(AEHR) 2024 Q2 法說會逐字稿

內容摘要

Aehr Test Systems報告稱,2024財年第二季度營收和淨利潤同比強勁增長。然而,他們經歷了電動車市場增速放緩,影響了客戶訂單和碳化矽產能增加設備。他們降低了本財年的收入預測,但對其半導體測試解決方案的未來需求仍然充滿信心。

該公司在碳化矽和氮化鎵功率半導體市場取得進展,並在矽光子市場看到了機會。他們預計對其晶圓級老化解決方案的需求將持續強勁,並為未來的成長做好準備。

該公司對於對 25 財年的客戶需求做出具體預測持謹慎態度,並且不確定是否會實施多年計畫。他們專注於為研發和支援創造收入,並正在探索中國市場的機會。

該公司認為碳化矽和氮化鎵將主導功率半導體產業,並正在投資記憶體和矽光子學。他們預計本財年將收到客戶的後續訂單和發貨,並為從 150 毫米晶圓過渡到 200 毫米晶圓做好準備。他們也正在考慮 DRAM 生產中晶圓級預燒的潛力。

總體而言,該公司專注於電氣化、基礎設施和資料中心等市場的市場份額和利潤成長。

完整原文

使用警語:中文譯文來源為 Google 翻譯,僅供參考,實際內容請以英文原文為主

  • Operator

    Operator

  • Greetings, and welcome to Aehr Test Systems Second Quarter Fiscal 2024 financial results.

    您好,歡迎閱讀 Aehr Test Systems 2024 財年第二季財務業績。

  • At this time, all participants are in a listen only mode.

    此時,所有參與者都處於只聽模式。

  • (Operator Instructions) Please note this conference is being recorded.

    (操作員說明)請注意,本次會議正在錄製中。

  • I will now turn the conference over to your host, Jim Byers of MKR Investor Relations.

    我現在將會議交給主持人 MKR 投資者關係部門的吉姆·拜爾斯 (Jim Byers)。

  • Jim, you may begin.

    吉姆,你可以開始了。

  • Jim Byers - IR

    Jim Byers - IR

  • Thank you, operator.

    謝謝你,接線生。

  • Good afternoon, and welcome to Aehr Test Systems Second Quarter Fiscal 2024 financial results conference call.

    下午好,歡迎參加 Aehr Test Systems 2024 財年第二季財務業績電話會議。

  • With me on today's call are Aehr Test Systems, President and Chief Executive Officer, Gayn Erickson, and Chief Financial Officer, Chris Siu.

    參加今天電話會議的有 Aehr Test Systems 總裁兼執行長 Gayn Erickson 和財務長 Chris Siu。

  • Before I turn the call over to Gayn And Chris, I'd like to cover a few items this afternoon right after market close, Aehr Test issued a press release announcing its fiscal 2024 second quarter results release is available on the Company's website at IR.com. This call is being broadcast live over the Internet for all interested parties.

    在我把電話轉給Gayn 和Chris 之前,我想先介紹一下今天下午收盤後的一些內容,Aehr Test 發布了一份新聞稿,宣布其2024 財年第二季度業績發布可在公司網站IR 上獲取。 com.此次電話會議正在透過網路向所有有興趣的各方進行現場直播。

  • And the webcast will be archived on the Investor Relations page of the company's website.

    網路廣播將存檔在公司網站的投資者關係頁面上。

  • I'd like to remind everyone that on today's call, management will be making forward-looking statements that are based on current information and estimates, and they are subject to a number of risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those in the forward-looking statements.

    我想提醒大家,在今天的電話會議上,管理層將根據當前資訊和估計做出前瞻性陳述,這些陳述受到許多風險和不確定性的影響,可能導致實際結果與預期結果存在重大差異在前瞻性陳述中。

  • Those factors that could cause actual results to differ materially from those in the forward looking statements are discussed in the Company's most recent periodic and current reports filed with the SEC.

    本公司向美國證券交易委員會提交的最新定期報告和當前報告中討論了可能導致實際結果與前瞻性陳述中的結果存在重大差異的因素。

  • These are forward-looking statements, including guidance provided during today's call are only valid as of this date, and their Test Systems undertakes no obligation to update the forward looking statements.

    這些前瞻性陳述,包括今天電話會議期間提供的指導,僅在該日期有效,並且他們的測試系統不承擔更新前瞻性陳述的義務。

  • And now with that, I'd like to turn the conference call over to Gayn Erickson, President and Chief Executive Officer.

    現在,我想將電話會議轉交給總裁兼執行長 Gayn Erickson。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Thank you and good afternoon, everyone, and welcome to our second quarter of fiscal 24 earnings conference call.

    謝謝大家,大家下午好,歡迎參加我們的 24 財年第二季財報電話會議。

  • Thanks for joining us today will start with a quick summary of the highlights of the quarter and the continued momentum we're experiencing in the semiconductor wafer level test and burn-in markets, and Chris will go over the financials in more detail.

    感謝您今天加入我們,我們將首先快速總結本季度的亮點以及我們在半導體晶圓級測試和老化市場中所經歷的持續勢頭,克里斯將更詳細地介紹財務數據。

  • After that, we'll open up the lines to take your questions.

    之後,我們將開放線路回答您的問題。

  • We had another solid quarter with strong year-over-year growth in revenue and net income, both ahead of consensus estimates.

    我們又經歷了一個穩健的季度,營收和淨利潤年增強勁成長,均超越市場普遍預期。

  • Revenue for the quarter was $21.4 million, an increase of 45% year over year, and we generated non-GAAP net income of $6.7 million slightly over 31% of net profit.

    本季營收為 2,140 萬美元,年增 45%,非 GAAP 淨利為 670 萬美元,略高於淨利的 31%。

  • For the first half of the fiscal year, we grew revenue 65% over the same period last year.

    本財年上半年,我們的營收比去年同期成長了 65%。

  • We continue to see increased demand for our wafer-level burn-in products and remain confident about the future demand for our unique technology solutions and the multiple market opportunities they address in just the last 60 days we've seen have a slowing of the growth rate of the electric vehicle market has had a negative impact on the timing of several current and new customer orders and capacity increases for silicon carbide devices used in them.

    我們繼續看到對我們的晶圓級老化產品的需求不斷增加,並對我們獨特的技術解決方案的未來需求以及它們在過去 60 天內解決的多個市場機會保持信心,我們看到成長正在放緩電動車市場的成長率對一些現有和新客戶訂單的時間安排以及其中使用的碳化矽設備的產能增加產生了負面影響。

  • For clarity, we do not see the silicon carbide market actually decreasing only a slowing of the growth rate, and we've seen delays in both current customer and new customer purchase orders for production ramps to meet those electric vehicle demand compared to what we were expecting even within the last several weeks and days.

    為了清楚起見,我們並不認為碳化矽市場實際上正在下降,只是增長率放緩,而且與我們之前相比,我們發現當前客戶和新客戶為滿足電動車需求而增加生產的採購訂單都出現了延遲。甚至在過去幾週和幾天內也有期待。

  • I'll discuss more detail on our new customer engagements, but a very large customer that we've been engaged with on a significant automotive benchmark in particular, has modified their timing for taking multiple production systems, which we feel most likely pushes them out of this fiscal year and is reflected in our lower revenue forecast for this fiscal year.

    我將討論有關我們新客戶合作的更多細節,但是我們一直在一個重要的汽車基準測試上合作的一個非常大的客戶,已經修改了他們採用多個生產系統的時間安排,我們認為這很可能將他們推出本財年的收入預測有所下降,這也反映在我們對本財年的較低收入預測中。

  • Recent announcements from some automotive semiconductor suppliers of slowing growth due to their customers.

    一些汽車半導體供應商最近宣布,由於其客戶的原因,成長放緩。

  • Stockpiling parts suggests that the automotive semiconductor slowdown may be due in part to a temporary excess in inventory.

    零件庫存表明,汽車半導體放緩的部分原因可能是庫存暫時過剩。

  • But in addition to slowing sales of automotive worldwide automobiles worldwide related to overall caution by automotive buyers due to increased interest rates and its impact on new auto sales.

    但除了全球汽車銷售放緩之外,由於利率上升及其對新車銷售的影響,全球汽車買家的整體謹慎態度也有關。

  • Multiple companies were engaged with our large suppliers of automotive semiconductors and they have put in place temporary cost control measures that have trickled down to even silicon carbide plants, which we have heard are the area of least impacted due to the expected growth that is forecasted by their customers.

    多家公司與我們的大型汽車半導體供應商進行了合作,他們已經採取了臨時成本控制措施,這些措施甚至已經滲透到碳化矽工廠,我們聽說,由於預計的增長,碳化矽工廠是受影響最小的領域。他們的客戶。

  • As a result, we've seen delays in customer ramps and capacity expansion plans, which has resulted in delays in expected existing and new customer orders for our products.

    因此,我們發現客戶增加和產能擴張計劃出現延誤,導致我們產品的現有和新客戶訂單預期延誤。

  • We're also experiencing the impact of shifts in our customers' product mix, which specifically includes an increase in wafer pack wafer contactors for our largest customer as our customers shift from one design to another, they will order additional wafer packs from us to be able to test and burn-in those wafers.

    我們也經歷了客戶產品組合變化的影響,其中特別包括我們最大客戶的晶圓包晶圓接觸器的增加,因為我們的客戶從一種設計轉向另一種設計,他們將從我們那裡訂購額外的晶圓包能夠測試和老化這些晶圓。

  • In the case of a large shift in the customer mix.

    在顧客結構發生較大轉變的情況下。

  • This can be a very large number of wafer packs.

    這可能是非常大量的晶圓組。

  • Our largest customers' overall forecast for revenue with us has actually remained relatively flat, flat for the year, but the revenue mix has shifted to fewer systems and more wafer packs.

    我們最大的客戶對收入的整體預測實際上保持相對平穩,今年持平,但收入組合已轉向更少的系統和更多的晶圓組。

  • Given the latest forecast from our customers and uncertainty on the timing of their orders, we believe it makes sense to take a more conservative approach to our fiscal year forecast and have reduced our growth estimates for fiscal '24 revenue.

    鑑於我們客戶的最新預測以及訂單時間的不確定性,我們認為對我們的財年預測採取更保守的方法是有意義的,並降低了我們對 24 財年收入的成長預期。

  • We reducing our revenue expectations of at least $100 million this fiscal year by 15% to 25% to a range of $75 million to $85 million in revenue.

    我們將本財年至少 1 億美元的營收預期降低 15% 至 25%,至 7,500 萬美元至 8,500 萬美元。

  • This is still a growth rate of 15% to 30% year-over-year.

    這仍然是年比15%至30%的成長率。

  • Despite this uncertainty and timing of orders, we remain confident about the future demand of our unique semiconductor test solutions in the market to address, we have not reduced our revenue, our growth expectations for the years ahead, where we continue to see tremendous opportunity.

    儘管存在這種不確定性和訂單時間,我們仍然對市場上獨特的半導體測試解決方案的未來需求充滿信心,我們沒有降低我們的收入,我們對未來幾年的成長預期,我們繼續看到巨大的機會。

  • We continue to hear from our current customers as well as companies we're engaged in evaluations with that wafer level burn-in is critical to their product roadmaps to address multiple large and growing markets, including battery and hybrid electric vehicles, industrial and solar power conversion data and telecommunications infrastructure and the new incoming optical I/O and co-packaged optics semiconductor markets.

    我們不斷聽到現有客戶以及我們參與評估的公司表示,晶圓級老化對於他們的產品路線圖至關重要,以應對多個大型且不斷增長的市場,包括電池和混合動力電動車、工業和太陽能轉換數據和電信基礎設施以及新引入的光學 I/O 和共同封裝光學半導體市場。

  • Well, let me discuss our progress with silicon carbide and gallium nitride power semiconductor customers.

    好吧,讓我與碳化矽和氮化鎵功率半導體客戶討論一下我們的進展。

  • As a reminder, silicon carbide is a compound semiconductor, this thermal conductivity.

    提醒一下,碳化矽是一種化合物半導體,具有導熱性。

  • That's three times better than the silicon.

    這比矽好三倍。

  • And the dielectric breakdown.

    以及介電擊穿。

  • Strength of SIC is around 10 times better than silicon making this much better for high-voltage high-power applications.

    SIC 的強度比矽高約 10 倍,因此更適合高壓高功率應用。

  • Silicon carbide has become the semiconductor of choice for use in electric vehicle power conversion and chargers.

    碳化矽已成為電動車功率轉換和充電器的首選半導體。

  • And in particular, it is a key differentiator in the motor traction inverter due to the longer range fast charging electric vehicles using silicon carbide seat silicon carbide semiconductor devices have a very high relative early life failure rate compared to pure silicon, but these failures can be weeded out with special electrical and thermal stresses referred to as burn-in, such as those supplied by airs family of FOX wafer-level test and burn-in systems and our proprietary WaferPak full wafer contactors.

    特別是,它是馬達牽引逆變器的關鍵差異化因素,因為使用碳化矽座的長距離快速充電電動車與純矽相比,碳化矽半導體裝置具有非常高的相對早期壽命故障率,但這些故障可以透過被稱為老化的特殊電應力和熱應力被淘汰,例如由 FOX 晶圓級測試和老化系統 Airs 系列以及我們專有的 WaferPak 全晶圓接觸器提供的應力。

  • Our WaferPaks make electrical contacts the tiny electrical pads of the semiconductors while still in wafer form and are unique and specific to each customer device and wafer layout.

    我們的 WaferPaks 在仍處於晶圓形式的情況下與半導體的微小電焊盤形成電接觸,並且對於每個客戶設備和晶圓佈局都是獨特且特定的。

  • Customers are moving from package or module form of burn-in to save on the yield loss of the packages and particular for multi-die modules used in the new electric vehicles.

    客戶正在放棄封裝或模組形式的老化,以節省封裝的良率損失,特別是新型電動車中使用的多晶片模組。

  • Aehr has a unique solution for being able to test thousands of silicon carbide devices at a time on a single wafer and also up to 18 wafers at a time so that our customers can remove extrinsic failures to get the quality and reliability critical to the electric vehicle suppliers in an extremely cost-effective way.

    Aehr 擁有獨特的解決方案,能夠在單個晶圓上同時測試數千個碳化矽裝置,並且一次最多可測試18 個晶圓,以便我們的客戶能夠消除外在故障,以獲得對電動車至關重要的品質和可靠性供應商以極具成本效益的方式。

  • We can do this testing and burn-in while ensuring that every single device has proven to be burned in before they're shipped to the end customer.

    我們可以進行此測試和老化,同時確保每個設備在運送給最終客戶之前都已被證明經過老化。

  • This cost effectiveness and assurance at 100% of the devices are burned and is critical to this market.

    這種成本效益和 100% 設備被燒毀的保證對於這個市場至關重要。

  • Last month, we announced our first order for a FOX wafer level test and burn-in system to be used for gallium nitride devices.

    上個月,我們宣布了第一筆用於氮化鎵裝置的 FOX 晶圓級測試和老化系統訂單。

  • This customer is a leading global supplier.

    該客戶是一家全球領先的供應商。

  • So semiconductor devices used in electric vehicles and power infrastructure and adds another major customer to the list of companies using Air's box products for wafer level test and burn-in of wide bandgap compound semiconductors.

    因此,用於電動車和電力基礎設施的半導體裝置在使用 Air 的 box 產品進行晶圓級測試和寬頻隙化合物半導體老化的公司名單中又增加了另一個主要客戶。

  • We were already able to ship the system within a few weeks to them to meet their needs we're now working with two of the market leaders in gallium nitride, which positions us front and center in a market that we believe is another potential growth driver for our wafer-level solutions.

    我們已經能夠在幾週內將系統運送給他們,以滿足他們的需求,我們現在正在與氮化鎵領域的兩家市場領導者合作,這使我們在我們認為是另一個潛在成長動力的市場中處於領先地位。對於我們的晶圓級解決方案。

  • Gallium nitride is similar to silicon carbide and that both of these compound semiconductors are considered wide band gap semiconductors that are more efficient and higher voltage power conversion applications than pure silicon semiconductors.

    氮化鎵與碳化矽相似,這兩種化合物半導體都被認為是寬帶隙半導體,比純矽半導體具有更有效率、更高電壓的功率轉換應用。

  • We believe the gallium nitride market is another potential growth driver for our wafer level solutions, particularly for automotive and photovoltaic applications, were burned and appears to be critical for meeting the initial quality and reliability needs of those markets.

    我們相信氮化鎵市場是我們晶圓級解決方案的另一個潛在成長動力,特別是對於汽車和光伏應用,它已經被燒毀,並且似乎對於滿足這些市場的初始品質和可靠性需求至關重要。

  • We continue to make great progress with our previously announced benchmarks and engagements with prospective new customers, including the significant automotive qualification of wafer-level burn-in we've been doing with one of the market leaders in silicon carbide.

    我們在先前宣布的基準和與潛在新客戶的合作中繼續取得巨大進展,包括我們一直在與碳化矽市場領導者之一進行的晶圓級老化的重要汽車認證。

  • We believe we have a large opportunity with this potential new customer and feel confident they will move forward with our FOX-XP multi-wafer solution for their high-volume needs, but the timing is taking longer than anticipated.

    我們相信我們與這個潛在新客戶有很大的機會,並且相信他們將繼續使用我們的 FOX-XP 多晶圓解決方案來滿足他們的大批量需求,但時間比預期的要長。

  • We remain confident that we'll receive initial purchase orders from them in fiscal '24.

    我們仍有信心在 24 財年收到他們的初始採購訂單。

  • However, it's not clear whether they will have the infrastructure ready to take shipments from us within our fiscal year that ends May 31.

    然而,目前尚不清楚他們是否具備基礎設施,可以在 5 月 31 日結束的財政年度內從我們這裡接收貨物。

  • We made significant progress in expanding our customer base for silicon carbide or SiC and gallium nitride or GaN wafer-level burn-in for a wide variety of applications.

    我們在擴大碳化矽或 SiC 和氮化鎵或 GaN 晶圓級預燒的客戶群方面取得了重大進展,適用於各種應用。

  • We currently have a total of seven customers purchasing our solutions for second gen devices and are also actively engaged with more than two dozen second-gen companies to address their needs for wafer level test and burn-in of these devices.

    目前,我們共有七家客戶購買我們的第二代設備解決方案,並且還積極與二十多家第二代公司合作,以滿足他們對這些設備的晶圓級測試和老化的需求。

  • Importantly, 10 of these additional companies have already engaged with air for on wafer benchmarks.

    重要的是,其中 10 家公司已經參與了晶圓基準測試中的空氣測試。

  • We have never lost a full wafer level burn-in evaluations since introducing our FOX NP and XP systems configured with silicon carbide and gallium nitride test resources.

    自從推出配備碳化矽和氮化鎵測試資源的 FOX NP 和 XP 系統以來,我們從未失去過完整的晶圓級老化評估。

  • And we believe we will have over 12 silicon carbide fast gallium nitride customers buying our wafer level test and burn-in solutions by the end of this calendar year 2024.

    我們相信,到 2024 年年底,我們將有超過 12 家碳化矽快速氮化鎵客戶購買我們的晶圓級測試和老化解決方案。

  • These companies are projecting revenue growth and the need for burning in their devices at the wafer level to weed out the early failures that would otherwise show to their devices or modules for worse in their customers' applications.

    這些公司預計收入將成長,並且需要在晶圓級燒毀其設備,以消除早期故障,否則這些故障可能會在其客戶的應用中對其設備或模組造成更糟糕的影響。

  • We firmly believe that air provides the most competitive solution to burn-in devices that will be used in power modules and have shown examples where our cost of test and burn-in is significantly cheaper to do in wafer form than in the historical package platform, packaged part burn-in as an option for discrete devices and individual packages.

    我們堅信,空氣為功率模組中使用的老化設備提供了最具競爭力的解決方案,並且已經展示了一些示例,其中我們的測試和老化成本在晶圓形式中比在歷史封裝平台中要便宜得多,封裝部件老化作為分立元件和單獨封裝的選項。

  • But the yield here placing multiple devices in a single package on modules exceeds the cost of test significantly.

    但是,將多個裝置放置在模組上的單一封裝中的產量大大超過了測試成本。

  • For example, at a loss of 1% per die during burn-in, a module containing 32 die experienced a 32% yield loss of the entire module and all the die and cited are thrown away if they're burnt in at that module level.

    例如,在老化過程中每個晶片的損耗為1%,包含32 個晶片的模組的整個模組的良率損失為32%,並且如果在該模組層級進行老化,則所有晶片和引用的晶片都會被丟棄。

  • This is a real-life example that we have seen across every customer.

    這是我們在每位客戶身上都見過的真實例子。

  • We've talked to in anticipation of both our current and new customers forecasted needs.

    我們與現有客戶和新客戶的預測需求進行了交談。

  • Air has put in place the inventory infrastructure and processes to increase our manufacturing and installation capacity as well as significantly lower lead times to meet growth in our customer capacity needs.

    Air 已建立庫存基礎設施和流程,以提高我們的製造和安裝能力,並大幅縮短交貨時間,以滿足客戶產能需求的成長。

  • This allows us to ship a large number of systems and WaferPaks within the same quarter that we receive purchase orders, which is certainly the case in this current fiscal year.

    這使我們能夠在收到採購訂單的同一季度內發貨大量系統和 WaferPaks,本財年的情況確實如此。

  • While we've seen delays in orders from our automotive customers, we're actually seeing a pickup in opportunities for silicon carbide wafer-level burn-in for applications outside of the electric vehicle market, which includes industrial, solar and compute commuter electric trains as efficiency in value of silicon carbide is being recognized for these additional markets, even though the largest market opportunity for silicon carbide is still electric vehicles and charging infrastructure.

    雖然我們看到汽車客戶的訂單出現延遲,但我們實際上看到電動車市場以外應用的碳化矽晶圓級預燒機會有所增加,其中包括工業、太陽能和計算通勤電動火車儘管碳化矽最大的市場機會仍然是電動車和充電基礎設施,但碳化矽的價值效率正在這些額外市場中得到認可。

  • Industrial and other power conversion market segments represent significant additional opportunities for silicon carbide for Air Products.

    工業和其他電力轉換細分市場為空氣產品公司提供了碳化矽的大量額外機會。

  • William Blair forecasts that the total silicon carbide marketing is growing at a CAGR of greater than 4% annually to $8.5 billion in 2025, and over 25% of that will be in industrial and energy power conversion applications.

    William Blair 預測,碳化矽市場總額將以每年 4% 以上的複合年增長率成長,到 2025 年將達到 85 億美元,其中超過 25% 將用於工業和能源電力轉換應用。

  • As we noted on last quarter's call, we're also seeing a continued stream of new designs for our WaferPaks as more and more electric vehicles are coming online with their own specific design device designs for inverters and onboard chargers.

    正如我們在上個季度的電話會議中指出的那樣,隨著越來越多的電動車上線,並配備了自己的逆變器和車載充電器的特定設計設備,我們也看到WaferPaks 不斷推出新設計。

  • Our proprietary WaferPak contactors are needed with our FOX wafer level test and burn-in systems to contact with the individual die on the wafer and are designed specifically for a given device.

    我們的 FOX 晶圓級測試和老化系統需要我們專有的 WaferPak 接觸器來接觸晶圓上的各個晶片,並且專為給定設備而設計。

  • As our customers win new designs from their customers, Air will eventually secure orders for new WaferPaks to fulfill these new wins.

    隨著我們的客戶從他們的客戶那裡贏得新設計,Air 最終將獲得新 WaferPaks 的訂單,以實現這些新的勝利。

  • With each new design, our customers will need enough new wafer packs to meet the volume production capacity needed for those new devices.

    對於每一個新設計,我們的客戶都需要足夠的新晶圓組來滿足這些新設備所需的大量生產能力。

  • Last quarter, we mentioned that our new wafer pack and applications test program design volume has tripled over the past previous nine months, and this quarter will be a new company record for new wafer pack designs for customers.

    上個季度,我們提到我們的新晶圓包和應用測試程式設計量在過去九個月中增加了兩倍,本季將創下為客戶提供新晶圓包設計的新公司記錄。

  • Each design can turn into a high-volume production application, driving tens or even hundreds of wafer packs needed for production.

    每個設計都可以變成大量生產應用,驅動生產所需的數十甚至數百個晶圓包。

  • Highlighting the recurring revenue part of our business, we believe that for the semiconductor test markets we serve, our customers desire, if not require short lead times for test and burn-in systems and particularly for the WaferPaks used with them during this fiscal year, we've been able to increase our manufacturing capacity to enable us to ship up to 50 or more Fox test blades per month, representing 50 or more wafers have full wafer test and burn-in capacity each month.

    強調我們業務的經常性收入部分,我們相信,對於我們服務的半導體測試市場,我們的客戶希望(如果不需要)測試和老化系統的交貨時間短,特別是在本財年與他們一起使用的WaferPaks,我們已經能夠提高製造能力,使我們能夠每月運送多達 50 個或更多 Fox 測試刀片,這意味著每月 50 個或更多晶圓具有完整的晶圓測試和老化能力。

  • We have the supply chain infrastructure and process in place to increase this another 50% by the end of this fiscal year.

    我們已經建立了供應鏈基礎設施和流程,可以在本財政年度結束時將這一數字再增加 50%。

  • And heading into our fiscal 2025 that begins June first, we've increased our wafer pack capacity to not only support WaferPaks for new systems, but also for our installed base of systems so that customers can purchase and ship large quantities of WaferPaks within a few months.

    進入 6 月 1 日開始的 2025 財年,我們增加了晶圓包裝產能,不僅支援新系統的 WaferPaks,而且還支援我們的系統安裝基礎,以便客戶可以在短時間內購買和運輸大量 WaferPaks幾個月。

  • We believe the added inventory increasing capacity, shorter lead times are creating an even larger competitive advantage for us, which in turn will result in continued market share expansion and growth in the markets we serve.

    我們相信,增加的庫存、增加的產能、更短的交貨時間正在為我們創造更大的競爭優勢,這反過來又將導致我們所服務的市場份額持續擴大和成長。

  • So let me move on and talk a little bit about silicon photonics.

    那麼讓我繼續談矽光子學。

  • We remain very enthusiastic about this market, which includes the current photonics transceiver market used in data and telecommunications and the upcoming application of silicon photonics integrated circuits for use in optical chip-to-chip communication, which we see as a major market opportunity for these next-generation silicon photonics-based integrated circuits can require up to two to four times as much power for full wafer test and burn-in and stabilization and our new high-power configuration or Fox production system, which can be used to test and burn-in.

    我們仍然對這個市場充滿熱情,其中包括目前用於數據和電信的光子收發器市場以及即將用於光學晶片到晶片通訊的矽光子積體電路的應用,我們認為這是這些市場的主要市場機會下一代基於矽光子的積體電路可能需要高達兩到四倍的功率來進行全晶圓測試以及老化和穩定,而我們的新高功率配置或Fox 生產系統可用於測試和老化-在。

  • These new optical I/O devices expands the market opportunity in the FOX-XP system even further, we've been making good progress on our new volume production FOX-XP system for these very high-power silicon photonics device wafers and expect to ship this system by the end of our current fiscal third quarter to fulfill our first order from our current major silicon photonics customers that we received last May.

    這些新型光學 I/O 裝置進一步擴大了 FOX-XP 系統的市場機會,我們在用於這些超高功率矽光子元件晶圓的新型量產 FOX-XP 系統方面取得了良好進展,預計將出貨該系統將在我們目前的第三財季末完成我們去年五月收到的當前主要矽光子客戶的第一筆訂單。

  • The system is configured to enable cost-effective production test of up to 3500 watts of power per wafer and up to nine for wafers in parallel and also includes our latest chamber configuration, which has a smaller overall footprint business system is also auto aligner ready, enabling our customers to easily doctors to our new FOX wafer pack auto liner for hands free operation of wafers from six to 12 inches using industry standard wafer cassettes in foods.

    該系統經過配置,可實現每個晶圓高達3500 瓦功率的經濟高效的生產測試,以及並行多達9 個晶圓的功率測試,還包括我們最新的腔室配置,該配置具有更小的整體佔地面積,業務系統還支援自動對準器,使我們的客戶能夠輕鬆使用我們的新型FOX 威化包裝自動襯管,使用食品中的行業標準威化盒,實現6 至12 英寸威化的免提操作。

  • This new FOX-XP configuration allows for the testing as many as 8,000 high-power optical devices in parallel on each of nine wafers before they're singulated and placed into a photonic applications such as fiber optic transceiver modules or for placement and co-packaged optics for optical chip-to-chip communication devices such as those that have been announced on product roadmaps by companies, including in media, Intel, AMD, TSMC and Global Foundries.

    這種新的FOX-XP 配置允許在9 個晶圓中的每一個晶圓上並行測試多達8,000 個高功率光學元件,然後將它們分割並放置到光纖收發器模組等光子應用中,或進行放置和共同封裝用於光學晶片到晶片通訊設備的光學元件,例如媒體、英特爾、AMD、台積電和格羅方德等公司已在產品路線圖上宣布的光學元件。

  • These photonic ICs require an extra step in their manufacturing process, referred to a stabilization or 18 where the devices experienced varying degradation and then stabilize of their optical output power as a function of the input power.

    這些光子 IC 在其製造過程中需要一個額外的步驟,稱為穩定或 18,其中設備經歷不同的退化,然後穩定其光輸出功率作為輸入功率的函數。

  • This is critical to stabilize before integration into a transceiver or optical chip-to-chip communication package.

    在整合到收發器或光學晶片到晶片通訊封裝之前,這對於穩定至關重要。

  • This process step takes many hours or even more than 24 hours for the stabilization and is critical to do before the die is integrated into the system air provides a unique solution for doing the stabilization of all devices will still in relatively easy and repeatable way for form.

    此製程步驟需要數小時甚至超過24 小時才能穩定,並且在晶片整合到系統中之前進行至關重要。空氣提供了一種獨特的解決方案,用於穩定所有裝置,但仍以相對簡單且可重複的方式形成形狀。 。

  • One key challenge is doing this and massive parallelism up to and including all the devices in the single wafer is the power and power density of testing.

    一個關鍵的挑戰是做到這一點,大規模並行性(包括單晶圓中的所有裝置)是測試的功率和功率密度。

  • The devices in this forum stabilization requires very high power and this not only requires a test system, deliver the high power to the wafer, but all the power to the wafer must be removed in the form of heat to keep it from literally destroying the devices air cannot only provide precise regulating calibrated voltage and current devices on a wafer up to 35 hundred watts per wafer and nine wafers at a time.

    本論壇中的裝置穩定需要非常高的功率,這不僅需要測試系統,向晶圓提供高功率,而且必須以熱量的形式去除晶圓上的所有功率,以防止其真正損壞裝置空氣不僅可以在晶圓上提供精確調節的校準電壓和電流裝置,每個晶圓最多可提供3500 瓦的功率,並且一次可容納9 個晶圓。

  • But we can also remove this power while we maintain a uniform temperature across all the wafers at this time, we believe we're the only company providing both providing and removing this much power to silicon photonics wafers and are also doing it up to nine wafers at a time.

    但我們也可以在保持所有晶圓溫度均勻的同時去除這種功率,我們相信我們是唯一一家為矽光子晶圓提供和去除如此大功率的公司,並且最多可以在九個晶圓上做到這一點一次。

  • This is a key differentiator in what we believe is an enabler for the capacity and scale needed to address the high-power photonic integrated circuits used in very high-speed optical transceivers and also the up-and-coming optical chip-to-chip communication devices market.

    這是一個關鍵的差異化因素,我們認為這是解決超高速光收發器中使用的高功率光子積體電路以及新興光晶片到晶片通訊所需的容量和規模的推動因素設備市場。

  • As I noted on our last call, Eric currently has six customers using our systems to production test silicon photonics devices.

    正如我在上次電話中指出的那樣,埃里克目前有六家客戶使用我們的系統來生產測試矽光子設備。

  • We're watching this market very closely and are working with some of the leaders in silicon photonics to ensure that they have the products and solutions available to meet their needs for this potentially significant market application.

    我們正在密切關注這個市場,並與矽光子學領域的一些領導者合作,以確保他們擁有可用的產品和解決方案來滿足這一潛在重要市場應用的需求。

  • Let me conclude.

    讓我總結一下。

  • We expect continued strong demand for our wafer-level burn-in solutions giving the continued growth forecast for the markets we address and the expanded market opportunities we're seeing while we reduced our growth estimates for fiscal '24 revenue, given the uncertainty on the timing of customer orders.

    我們預計對我們的晶圓級老化解決方案的需求將持續強勁,從而對我們所涉足的市場做出持續增長的預測,並看到我們看到的擴大的市場機會,同時考慮到24 財年收入的不確定性,我們降低了對24 財年收入的成長預期。客戶訂單的時間表。

  • We believe we remain well positioned to capitalize on the incredible growth of this industry and are poised for continued solid growth for years to come.

    我們相信,我們仍然處於有利位置,可以利用該行業令人難以置信的成長,並準備在未來幾年持續穩健成長。

  • With that, let me turn it over to Chris, and then we'll open up the line for questions.

    接下來,讓我將其轉交給克里斯,然後我們將開放提問熱線。

  • Chris Siu - Chief Financial Officer, Executive Vice President - Finance, Secretary

    Chris Siu - Chief Financial Officer, Executive Vice President - Finance, Secretary

  • Thank you Gayn, and good afternoon, everyone.

    謝謝蓋恩,大家下午好。

  • We're pleased to announce another solid quarter for Aehr Test Systems with strong year-over-year growth in revenue and net income, both ahead of consensus estimates.

    我們很高興地宣布 Aehr Test Systems 又一個穩健的季度,營收和淨利潤同比強勁增長,均超出市場普遍預期。

  • Let me summarize our results for the fiscal second quarter.

    讓我總結一下我們第二財季的業績。

  • Second quarter revenue was $21.4 million, up 45% from $14.8 million in Q2 of last year.

    第二季營收為 2,140 萬美元,比去年第二季的 1,480 萬美元成長 45%。

  • Strong demand in all revenue categories, including systems, contactors and services, contributed to a significant year-over-year increase in revenue in the second quarter.

    包括系統、接觸器和服務在內的所有收入類別的強勁需求促成了第二季營收年減。

  • Wafer pack revenues were $9.2 million and accounted for 43% of our total revenue in the second quarter, which was consistent with 45% of our revenue in the prior year quarter.

    晶圓封裝收入為 920 萬美元,佔第二季總收入的 43%,與去年同期的 45% 收入一致。

  • Customers typically buy wafer packs from months subsequent to purchasing our FOX systems, we are seeing continued momentum for new wafer pack designs with existing and new customers to meet their customer and market requirements.

    客戶通常會在購買我們的 FOX 系統後幾個月購買晶圓封裝,我們看到現有和新客戶為滿足客戶和市場需求而推出新晶圓封裝設計的持續勢頭。

  • As Gayn noted, we have seen how the slowing of growth in the electric vehicle market has had a negative impact on the timing of several current and new customer orders and capacity increases.

    正如蓋恩所指出的,我們已經看到電動車市場成長放緩對一些現有和新客戶訂單以及產能增加的時間產生了負面影響。

  • As a result, bookings in the second quarter were $2.2 million and our backlog as of quarter end was $3 million.

    結果,第二季的預訂量為 220 萬美元,截至季末的積壓訂單為 300 萬美元。

  • We expect orders for systems, WaferPaks aligners and services in this and next quarter in time to support our latest revenue forecast.

    我們預計本季和下季的系統、WaferPaks 對準器和服務訂單將及時支援我們最新的營收預測。

  • GAAP gross margin for the second quarter came in at 51.1%, down from 53.4% in Q2 last year.

    第二季 GAAP 毛利率為 51.1%,低於去年第二季的 53.4%。

  • The decrease in gross margin is primarily due to higher inventory reserve and increased period costs.

    毛利率下降主要是由於存貨儲備增加和期間成本增加所致。

  • Operating expenses in the second quarter were $5.5 million, up 24% from $4.4 million in Q2 last year.

    第二季營運費用為 550 萬美元,比去年第二季的 440 萬美元成長 24%。

  • The year-over-year increase is primarily due to a previously noted increased headcount related expenses to support our worldwide sales and marketing efforts, along with our R&D programs, our investments in sales and marketing staff continue to have a positive impact on expanding our customer engagements in the US, Asia and Europe in marketing, which to support revenue growth.

    同比成長主要是由於先前提到的為支持我們的全球銷售和行銷工作而增加的人員相關費用,以及我們的研發計劃、我們對銷售和行銷人員的投資繼續對擴大我們的客戶產生積極影響參與美國、亞洲和歐洲的行銷活動,以支持收入成長。

  • The increase in R&D in Q2 from the same period last year was primarily due to costs associated with development programs for augmenting features and performance of our automated wafer liner and higher personnel expenses.

    第二季研發費用較去年同期增加,主要是由於與增強自動晶圓襯管功能和性能的開發計劃相關的成本以及人員費用的增加。

  • The first order for our integrated automated aligner that was shipped in the fiscal first quarter of 2024 was accepted by our customer.

    我們的客戶接受了我們的整合式自動對準器的第一個訂單,該訂單於 2024 年第一季出貨。

  • In the fiscal second quarter.

    在第二財季。

  • We continue to bring in R&D talent and invest in R&D programs to enhance our existing market-leading products and to introduce new products to maintain our competitive advantages and expand our applications and addressable markets.

    我們繼續引進研發人才並投資研發計劃,以增強我們現有的市場領先產品,並推出新產品以保持我們的競爭優勢並擴大我們的應用和潛在市場。

  • Non-GAAP net income, which excludes the impact of stock-based compensation, was $6.7 million, or $0.23 per diluted share for the second quarter.

    第二季非公認會計準則淨利潤(不含股票薪資的影響)為 670 萬美元,即稀釋後每股收益 0.23 美元。

  • This is up from non-GAAP net income of $4.5 million or $0.16 per diluted share in the second quarter of fiscal '23.

    這高於 23 財年第二季非 GAAP 淨利 450 萬美元或攤薄後每股收益 0.16 美元。

  • Turning to the balance sheet, we continue to maintain a strong cash position on our balance sheet.

    談到資產負債表,我們的資產負債表上持續保持強勁的現金狀況。

  • Our cash and cash equivalents were $50.5 million at the end of Q2, flat from our cash and cash equivalents, balance of $51 million at the end of Q1.

    第二季末我們的現金和現金等價物為 5,050 萬美元,與第一季末的現金和現金等價物餘額 5,100 萬美元持平。

  • With a strong balance sheet, we can continue to invest in scaling our business.

    憑藉強大的資產負債表,我們可以繼續投資擴大業務。

  • Over the past six months, we have invested financial and human resources in improving our own infrastructure to support the continued growth of our business.

    在過去的六個月裡,我們投入了財務和人力資源來改善我們自己的基礎設施,以支持我們業務的持續成長。

  • We recently went live with a new human resources information system in Q4 and are implementing a new enterprise resource planning system that will provide more sophisticated functionalities and capabilities to support decision-making and compliance.

    我們最近在第四季度啟用了新的人力資源資訊系統,並正在實施新的企業資源規劃系統,該系統將提供更複雜的功能和能力來支援決策和合規性。

  • We expanded our policies and procedures in various functions to provide more internal control and structure.

    我們擴展了各個職能部門的政策和程序,以提供更多的內部控制和結構。

  • We have made improvements in our supply chain and engage with contract manufacturers that offer more value added quality components and services to support our growth.

    我們改進了供應鏈,並與提供更多增值優質組件和服務的合約製造商合作,以支持我們的成長。

  • We used $0.5 million in operating cash flows during the quarter to procure inventory components to support our revenue target in fiscal 2024, even though our book to bill ratio is less than one.

    儘管我們的訂單出貨比不到 1,但我們在本季使用了 50 萬美元的營運現金流來採購庫存組件,以支援我們 2024 財年的收入目標。

  • We believe we have the necessary inventory components to build products quickly and ship them to our customers.

    我們相信我們擁有必要的庫存組件來快速建立產品並將其運送給我們的客戶。

  • When we receive purchase orders from them, we have zero debt and continue investing our excess cash in money market funds.

    當我們收到他們的採購訂單時,我們的債務為零,並繼續將多餘的現金投資於貨幣市場基金。

  • Interest income earned during this favorable interest rate environment was $631,000 in the second quarter compared to $263,000 in the second quarter last year.

    在這種有利的利率環境下,第二季獲得的利息收入為 631,000 美元,而去年第二季為 263,000 美元。

  • In Q3 of last year, we announced an ATM offering of up to $25 million in shares of the company's common stock on the open market, we received gross proceeds of $7.3 million on the sale of 209,000 shares in fiscal 2023.

    去年第三季度,我們宣佈在公開市場上以 ATM 方式發行最多 2,500 萬美元的公司普通股,我們在 2023 財年出售 209,000 股股票,獲得了 730 萬美元的總收益。

  • We did not sell any shares during our last three fiscal quarters as of the end of the second fiscal quarter of 2024.

    截至 2024 年第二財季末,我們在過去三個財季沒有賣出任何股票。

  • The remaining amount available under the ATM offering was $17.7 million.

    ATM 發行的剩餘可用金額為 1770 萬美元。

  • It remains our plan to only sell shares against this ATM offering at times and prices that are most advantageous to our shareholders.

    我們仍然計劃僅在對股東最有利的時間和價格出售本次 ATM 股票。

  • And to the company.

    還有到公司。

  • Now turning to our outlook for the current fiscal 2024 year that ends on May 31, 2024.

    現在轉向我們對截至 2024 年 5 月 31 日的當前 2024 財年的展望。

  • As Scott noted, we expect continued strong demand for our wafer-level burn-in solutions for the markets we currently address, as well as increased demand from the new market opportunities we are seeing.

    正如斯科特所指出的那樣,我們預計當前市場對晶圓級老化解決方案的需求將持續強勁,我們看到的新市場機會也將增加需求。

  • However, given the latest customer forecast and the uncertainty on the timing of their orders.

    然而,鑑於最新的客戶預測以及訂單時間的不確定性。

  • We believe it makes sense to take a more conservative approach to our fiscal year forecast and reduce our growth estimates for fiscal 2020 for revenue for the fiscal year ending May 31, 2024 is revising is expected full year total revenue to be between $75 million and $85 million, representing growth of 15% to 30% year over year and GAAP net income of between 20% and 25% of revenue.

    我們認為,對我們的財年預測採取更保守的方法並降低我們對2020 財年截至2024 年5 月31 日的財年收入的增長預期是有意義的,預計全年總收入將在7500 萬美元至85 美元之間百萬美元,年增 15% 至 30%,GAAP 淨利潤佔營收的 20% 至 25%。

  • Even with this more conservative guidance we expect solid year over year revenue growth and believe we are poised for continued strong growth for years to come.

    即使有這種更保守的指導,我們預計收入將同比穩健增長,並相信我們將在未來幾年持續強勁增長。

  • Lastly, looking at the investor relations calendar, Aehr Test will be meeting with investors next week at the Needham Growth Conference taking place in New York.

    最後,看看投資者關係日曆,Aehr Test 將於下週在紐約舉行的 Needham Growth Conference 上與投資者會面。

  • We will be meeting with investors throughout the day on Wednesday, January 17 and until noon on Thursday, January 18, and hope to see some of you at this conference.

    我們將於 1 月 17 日星期三全天和 1 月 18 日星期四中午之前與投資者會面,希望在這次會議上見到你們中的一些人。

  • This concludes our prepared remarks.

    我們準備好的演講到此結束。

  • We're now ready to take your questions.

    我們現在準備好回答您的問題。

  • Operator, please go ahead queue.

    接線員,請先排隊。

  • Operator

    Operator

  • (Operator Instructions)

    (操作員說明)

  • First question today, Christian, Christian, your line is live.

    今天的第一個問題,克里斯蒂安,克里斯蒂安,你的線路已經上線了。

  • Christian Schwab - Analyst

    Christian Schwab - Analyst

  • I think you gave Can you give us some indication of how you would anticipate the revenue, you know, orders to come in support in the second half of the year, are you assuming the vast majority of the revenue you're guiding for the fiscal year will come in the May quarter and I guess that's different.

    我認為您給了我們一些關於您將如何預期收入的指示,您知道,下半年支持的訂單,您是否假設您為財政指導的絕大多數收入今年將在五月季度到來,我想情況會有所不同。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Yes, no, that's a fair question on anywhere.

    是的,不,這在任何地方都是一個公平的問題。

  • Given where the orders are right now with already a chunk into the third quarter, we think that second half second half of the half I'm sorry, Q4 will certainly be bigger than Q3.

    考慮到目前的訂單情況,第三季已經有很大一部分訂單,我們認為下半年下半年,對不起,第四季肯定會比第三季更大。

  • I don't maybe but not not majority, maybe 60/40 spread or something like that.

    我可能不知道,但不是大多數,也許是 60/40 的分佈或類似的東西。

  • So we're still expecting orders and have things lined up to ship for this quarter.

    因此,我們仍在等待訂單,並準備好本季出貨的產品。

  • Christian Schwab - Analyst

    Christian Schwab - Analyst

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • And then you guys talked about gains in your prepared comments.

    然後你們在準備好的評論中談到了收穫。

  • You talked about we're seeing a slowdown, you know, given all the reasons that you mentioned, but then you went on to say, you know, that does not change your growth expectations for years ahead.

    您談到我們正在看到經濟放緩,您知道,考慮到您提到的所有原因,但您接著說,您知道,這不會改變您對未來幾年的成長預期。

  • Can you let us know what are your growth expectations, what it would have been the top-line growth rate of the Company on a multiyear basis will be yes, that yes, that we probably set ourselves up for that question because as you know, we haven't given a multiyear growth strategy on here on either.

    您能否告訴我們您的成長預期是什麼?公司多年的營收成長率是多少?是的,是的,我們可能會為這個問題做好準備,因為如您所知,我們也沒有在這裡給出多年成長策略。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Let me let me answer it this way instead, and I know that we'll be giving next year's guidance in July.

    讓我這樣回答吧,我知道我們將在 7 月給出明年的指導。

  • I'm not yet sure we'll commit to a multi-year or not, but on.

    我還不確定我們是否會承諾多年,但會繼續。

  • Yes, when we talk to the customers, one of the hardest things about preparing for this for this call was even not even 30 days ago.

    是的,當我們與客戶交談時,準備這次電話會議最困難的事情之一甚至不到 30 天前。

  • We were still hearing across the board from our customers, bookings and shipments, slot requests that were consistent with us exceeding $100 million.

    我們仍然從客戶那裡聽到了來自所有客​​戶的訂單、發貨、艙位請求,這些資訊與我們一致,超過了 1 億美元。

  • It's only been in the last couple few weeks that we've seen.

    我們直到最近幾週才看到這一情況。

  • Things include all of the way in that last weekend where they've sort of finalized what their plans are and pushed some things out.

    事情包括上週末的所有事情,他們已經敲定了他們的計劃並推遲了一些事情。

  • These customers have not changed their long-term plans, their forecast for their revenue growth, their market share their silicon carbide, their test times those kinds of things we think are still consistent with what we had been asked, which include finally test time reductions over time, consistent with the models that we generated.

    這些客戶沒有改變他們的長期計劃、他們對收入成長的預測、他們的碳化矽市場份額、他們的測試時間,我們認為這些事情仍然與我們被要求的一致,其中包括最終測試時間的減少隨著時間的推移,與我們產生的模型一致。

  • You know, a couple of few years ago where if you look at a 4 million wafer starts, they're about to support just the EV market, it would take somewhere on the order of 2000 wafers of capacity or 2000 of our blades for the overall market.

    你知道,幾年前,如果你看看 400 萬片晶圓的啟動,他們將只支援電動車市場,這將需要大約 2000 片晶圓的產能或 2000 個我們的刀片。整體市場。

  • And so we haven't changed that.

    所以我們沒有改變這一點。

  • And in fact, I'll add one more thing here.

    事實上,我還要在這裡補充一件事。

  • Those numbers were based on this, you have 30% penetration of 100 million vehicles or 30 million EVs in 2030 and keep using that 30/30/30 number last year for the bulk of the year.

    這些數字的基礎是,到 2030 年,1 億輛汽車或 3000 萬輛電動車的普及率將達到 30%,並且在這一年的大部分時間裡繼續使用去年的 30/30/30 這個數字。

  • There are many people saying that EVs were going to be faster than that and there will be more than 30% penetration.

    很多人說電動車的普及速度會更快,滲透率將超過 30%。

  • We actually never repeated that because our feeling was that just seems it's too aggressive.

    實際上我們從未重複過這一點,因為我們的感覺是這似乎太激進了。

  • So in some ways people's growth estimates have kind of modulated back to be consistent.

    因此,在某些方面,人們的成長預期已經有所調整,以保持一致。

  • I think with those 30/30/30 numbers on So in that sense, it hasn't changed our opinion.

    我認為從這個意義上來說,30/30/30 的數字並沒有改變我們的觀點。

  • But if you start looking at a discrete customer who was going to put in enough to get us started installing tools this spring for having them ready in the fall and they ship things out two or three or four months, all of a sudden it impacts us and that that's the downside of that front end of this.

    但是,如果你開始關註一個離散客戶,他打算投入足夠的資金讓我們在今年春天開始安裝工具,以便在秋天做好準備,然後他們將東西運送出去兩、三或四個月,突然間它會影響我們這就是前端的缺點。

  • And what I hope people here today and throughout the whole Q&A is we're trying to be absolutely candid as possible and what the customers were telling us in previous quarters, we were communicating and now they have changed their timing of it.

    我希望今天在座的人們以及整個問答過程中我們盡可能做到絕對坦誠,以及客戶在前幾個季度告訴我們的內容,我們正在溝通,現在他們已經改變了時間安排。

  • And we're just trying to communicate that to if we still have the capacity and the capability to exceed $100 million this year.

    我們只是想告訴大家,今年我們是否仍有能力超過 1 億美元。

  • If the customers came in and suggest getting our Needham After all, we saw the ability to do that.

    如果客戶進來並建議購買我們的 Needham 畢竟,我們看到了這樣做的能力。

  • But right now that's just doesn't seem like the most likely case.

    但現在看來這並不是最有可能的情況。

  • We don't think that is impacting our plans going forward and that we think we still have these pretty solid growth expectations for next year and beyond.

    我們認為這不會影響我們未來的計劃,我們認為我們對明年及以後仍然有相當穩健的成長預期。

  • Christian Schwab - Analyst

    Christian Schwab - Analyst

  • And just then maybe another way thinking about as we exit this year and go into fiscal year '25, would you assume that your lead significant much greater than 10% customer, you know, can grow, you know, or sustain itself at a at a material run rate 50 million, 60 million, 80 million.

    就在那時,也許換一種方式思考,當我們今年退出並進入 25 財年時,您是否會認為您的領先優勢遠大於 10% 的客戶,您知道,可以增長,您知道,或者維持在材料運轉率5000萬、6000萬、8000萬。

  • You know, how should we be thinking about you know, I understand you don't want to make a proclamation about what you know, their aggregate and demand has, but they've made comments about it.

    你知道,我們應該如何考慮你知道,我理解你不想就你所知道的、他們的總量和需求發表聲明,但他們對此發表了評論。

  • So given their public comments, I guess let's start with that.

    鑑於他們的公開評論,我想我們就從這個開始吧。

  • You know, how would you anticipate that customer, you know, materiality in fiscal year '25?

    您如何預期該客戶在 25 財年的重要性?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • I mean, we I believe that they will still be material I don't know that they will be the dominant customer satisfaction management.

    我的意思是,我們相信它們仍然會很重要,但我不知道它們是否會成為主導的客戶滿意度管理。

  • They not be my guess is they will not even be the largest arm as some of the other customers are kicking in with their ramps on, you know, one thing we've tried to look at is how fast is the market growing itself.

    我的猜測是,他們甚至不會成為最大的手臂,因為其他一些客戶正在加入他們的斜坡,你知道,我們試圖關注的一件事是市場本身成長的速度有多快。

  • I mean silicon carbide is growing at, say 40% a year top line revenue only.

    我的意思是,碳化矽的收入每年只成長 40%。

  • Can we grow faster than that?

    我們能比這更快成長嗎?

  • I think there's examples where we can, but I think you know it, it would be more realistic to think that we grow alongside the market itself.

    我認為有一些我們可以做到的例子,但我想你知道,認為我們與市場本身一起成長會更現實。

  • But as we displace potential packaged part burn-in, et cetera, there's opportunities the wildcard of this would be the mix.

    但當我們取代潛在的封裝零件老化等問題時,這種情況的通配符可能會是混合。

  • So as a customer if they have purchased WaferPaks from us and they're shipping $100 million over the revenue year to a customer next year, if the devices stay the same, they wouldn't buy any more wafer packs and certainly not systems to meet that $100 million if the customer if that customer or our customers' customer grows from 100 to 200 they would buy more systems and more wafer packs.

    因此,作為客戶,如果他們從我們這裡購買了WaferPaks,並且他們在明年的收入年度中向客戶運送了1 億美元,如果設備保持不變,他們就不會購買更多的晶圓包,當然也不會購買滿足需求的系統。如果客戶或我們客戶的客戶從 100 增加到 200,他們將購買更多的系統和更多的晶圓組,這 1 億美元。

  • But if their customer mix or the product mix changes, they might displace all of those wafer packs.

    但如果他們的客戶組合或產品組合發生變化,他們可能會取代所有這些晶圓組。

  • So we would get revenue even though their revenue isn't growing on IT.

    因此,即使他們的收入沒有透過 IT 成長,我們也會獲得收入。

  • That's a very important part of obviously, our business for our shareholders, but also to our customers that we can continue to generate revenue and have the dollars to spend on R&D and applications and support and new enhancements for them, even if they're not necessarily buying new systems.

    顯然,對於我們的股東和我們的客戶來說,這是我們業務的一個非常重要的部分,我們可以繼續創造收入,並有資金用於研發、應用程式、支援和新的增強功能,即使它們不是必然要購買新系統。

  • But we do think that they will still be a significant customer for us next year.

    但我們確實認為他們明年仍將是我們的重要客戶。

  • While we believe that they are consistent with what they have been telling people their growth plans are, but we think that there will be other customers most likely that will be bigger than that next year.

    雖然我們相信他們與他們一直告訴人們的成長計畫是一致的,但我們認為明年還有其他客戶的規模很可能會更大。

  • Christian Schwab - Analyst

    Christian Schwab - Analyst

  • Great.

    偉大的。

  • And then my last question, I apologize for so many is the Chinese market still is a Pheno, our fast adoption adopter of silicon carbide has numerous manufacturers, many manufacturers of silicon carbide.

    然後我的最後一個問題,我為這麼多人道歉,中國市場仍然是一個Pheno,我們碳化矽的快速採用者有很多製造商,很多碳化矽製造商。

  • Is that a market if you plan on eventually targeting, are you currently targeting?

    如果您計劃最終瞄準這個市場,那麼您目前正在瞄準這個市場嗎?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Let me know if that's a good one, you're taking all the good questions here.

    請告訴我這是否是一個好問題,您在這裡提出了所有好的問題。

  • But let me talk about the Chinese market because I think there's a change there from last quarter on and I'll be giving more updates probably at the next one.

    但讓我談談中國市場,因為我認為從上個季度開始,中國市場發生了變化,我可能會在下一個季度提供更多更新。

  • So the Chinese market, certainly the EV market itself is growing very fast.

    因此,中國市場,當然是電動車市場本身正在快速成長。

  • A lot of the things you hear in the U.S. with respect to, you know, why people should or shouldn't adopt EVs is just not the case outside of the US and particularly in Asia and in China, Chinese EVs are X have exploding growth with big suppliers like BYD and neo and others.

    你在美國聽到的很多關於為什麼人們應該或不應該採用電動車的說法在美國以外的地方並非如此,特別是在亞洲和中國,中國電動汽車正在呈爆炸式增長與比亞迪和neo等大型供應商合作。

  • We're actually shipping where we know we're testing products that are going into the Chinese market today.

    實際上,我們正​​在測試今天將進入中國市場的產品。

  • So they are being tested in China guys, but they're actually being tested on our systems and ship to it.

    所以他們正在中國進行測試,但實際上他們是在我們的系統上進行測試並運送到那裡。

  • A lot of the silicon carbide, if not the majority is still being supplied outside of China into China.

    許多碳化矽(即使不是大部分)仍然從中國境外供應到中國。

  • But we see that changing over time as there's a lot of players getting into the Chinese market for silicon carbide, a lot of them in the in the wafering itself, but also in devices.

    但我們看到這種情況隨著時間的推移而發生變化,因為有許多參與者進入中國碳化矽市場,其中許多涉及晶圓本身,但也涉及設備。

  • In the last quarter, we've had some pretty active conversations with some of the big Chinese suppliers and who candidly are asking us to participate in to engage with them more directly.

    在上個季度,我們與一些大型中國供應商進行了一些非常積極的對話,他們坦誠地要求我們參與其中,以便更直接地與他們接觸。

  • And we've been having some conversations related to how can we protect our IP there?

    我們一直在討論如何保護我們的智慧財產權?

  • What would that look like, et cetera?

    那會是什麼樣子,等等?

  • And we are working on some strategies that I'm not trying to keep them from our shareholders.

    我們正在製定一些策略,我並不想向我們的股東隱瞞這些策略。

  • I'm just trying to keep them from our competitors.

    我只是想讓他們遠離我們的競爭對手。

  • So we're keeping those close to our chests, but harm expect some movement there over the next quarter.

    因此,我們將這些放在心上,但預計下個季度會出現一些變化。

  • And I will give you got up quite some movement in what we're doing.

    我將為您介紹我們正在做的事情。

  • I will next quarter trying to give you guys some more uptake, but there are some key activities going on in China that I think Gary is going to be participating.

    我將在下個季度嘗試讓大家有更多的了解,但我認為加里將參與中國正在進行的一些關鍵活動。

  • Christian Schwab - Analyst

    Christian Schwab - Analyst

  • Okay, that's great.

    好的,太好了。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Gained.

    有所收穫。

  • Two other question

    另外兩個問題

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Thanks, Christian.

    謝謝,克里斯蒂安。

  • Operator

    Operator

  • Jed Dorsheimer from William Blair.

    威廉布萊爾的傑德多斯海默。

  • Jed Dorsheimer - Analyst

    Jed Dorsheimer - Analyst

  • Hey, thanks for taking my question.

    嘿,謝謝你回答我的問題。

  • Sorry for the background noise.

    抱歉有背景噪音。

  • I'm in Las Vegas meeting with their customers actually.

    實際上我正在拉斯維加斯與他們的客戶會面。

  • So just some gain trying to reconcile it sounds like there was a material change in the last 30 days in terms of demand and visibility to your businesses.

    因此,只要嘗試調和一些收益,聽起來過去 30 天內在需求和業務可見度方面發生了重大變化。

  • Is that correct?

    那是對的嗎?

  • And I just ask that because yes, your largest customer did flag some things last quarter, but I want to separate what happened in the past versus what's occurred in the last 30 days.

    我之所以這麼問,是因為是的,您最大的客戶確實在上個季度提出了一些問題,但我想將過去發生的事情與過去 30 天內發生的事情分開。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • I love your one thing.

    我愛你的一件事。

  • I'm going to start giving people a heads up on his side.

    我將開始提醒人們支持他。

  • Again know I'm trying to be more thoughtful about giving insight into our customers to be fair, but I'm going to specifically answer what I think you're implying are laid up right after our two of our largest customer talked about their change in that forecast.

    再次知道,為了公平起見,我正在努力更加深思熟慮地深入了解我們的客戶,但我將具體回答我認為您所暗示的內容,這些內容在我們最大的兩個客戶談論他們的變化之後就被擱置了在那次預測中。

  • We not only did not hear a negative impact to us.

    我們不僅沒有聽到對我們造成負面影響。

  • Candidly, it's flipped around.

    坦白說,事情已經顛倒了。

  • And for a period of time, it was actually an uptick guide, which was a little hard to imagine and explain but had to do with the wafer pack and they and the shift to new customers and some other things.

    在一段時間內,這實際上是一個上升指南,這有點難以想像和解釋,但與晶圓組、它們以及向新客戶的轉變和其他一些事情有關。

  • It's literally in the last seven days, they have reconciled their plans, et cetera.

    事實上,在過去的 7 天裡,他們已經協調了他們的計劃等等。

  • And we've tried to thoughtfully reflect that in the latest one.

    我們試圖在最新的一份報告中深思熟慮地反映這一點。

  • But again, I actually said in my prepared remarks, their revenue to us is pretty close to what we were expecting well when this all came out.

    但實際上,我在準備好的發言中說過,他們為我們帶來的收入非常接近我們在這一切出現時的預期。

  • So the if you want to say the bulk of the the you know, the $15 million to $25 million decrease was not from them.

    因此,如果你想說大部分你知道的,那麼 1500 萬至 2500 萬美元的減少並不是來自他們。

  • And that was actually from other customer forecasts that have changed over the last like three to four weeks.

    這實際上是來自其他客戶的預測,這些預測在過去三到四個星期內發生了變化。

  • Candidly, I'll go to our lead customers forecast settle that in only in the last week or so.

    坦白說,我將向我們的主要客戶預測僅在上週左右解決這個問題。

  • Now having said that, folks I have and it may not be the right answer.

    話雖如此,我的朋友們,這可能不是正確的答案。

  • There's a there's still a range.

    還有一個範圍。

  • We took a very conservative stance in hopes.

    我們抱持希望,採取了非常保守的立場。

  • There's no way we'll miss it on the low end, but I can see scenarios where we could be higher than the range I gave you.

    我們不可能在低端錯過它,但我可以看到我們可能會高於我給你的範圍的情況。

  • But we are going out and saying we have a range of $75 million to $100 million, just seemed we are, you know, silly.

    但我們卻說我們的資金範圍為 7500 萬至 1 億美元,你知道,我們似乎很愚蠢。

  • And so we're taking this stance.

    所以我們採取這個立場。

  • I think we really think that this is appropriately communicating what the customers are telling us and we could defend that and we're doing our best to just be open with people of.

    我認為我們確實認為這是適當地傳達客戶告訴我們的內容,我們可以捍衛這一點,並且我們正在盡最大努力向人們開放。

  • Jed Dorsheimer - Analyst

    Jed Dorsheimer - Analyst

  • That's helpful.

    這很有幫助。

  • I guess Gayne to that point.

    我想蓋恩到了這一點。

  • So if I look at what you've done this year versus the guide of 75 to 85 and subtract out and the delta there.

    因此,如果我看看你們今年所做的事情與 75 到 85 的指導相比,然後減去其中的增量。

  • And that would imply it was equal between each each of the next two quarters, somewhere between $16 million and $19 million each quarter.

    這意味著接下來兩個季度的收入是相等的,每個季度在 1,600 萬美元到 1,900 萬美元之間。

  • And I know to Christian earlier question, I said it would be 60/60/40, but I guess it does beg the question with the with the current bookings, what gives you the confidence, you know, towards the towards the low end there?

    我知道克里斯蒂安之前的問題,我說過會是 60/60/40,但我想這確實引出了當前預訂的問題,是什麼給了你信心,你知道,朝著低端的方向發展?

  • Because you seem pretty confident in that it's being conservative.

    因為你看起來非常有信心,認為這是保守的。

  • When would there would only be upside.

    什麼時候才會有上漲空間。

  • But yes, I guess what's giving you that is that the sort of verbal commitments that you that's happened in the last few weeks with the customers?

    但是,是的,我想帶給你的是過去幾週你與客戶做出的口頭承諾?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Yes.

    是的。

  • I mean, I would warn given what a verbal commitment really is we are in constant communication with all of these customers and our lead customers daily.

    我的意思是,我想警告一下,鑑於口頭承諾的真正含義,我們每天都在與所有這些客戶和我們的主要客戶進行持續溝通。

  • Candidly, I'd say that the numbers and the forecast they've given us have been constant for the last 30 to 60 days, but on the low end.

    坦白說,我想說他們給我們的數字和預測在過去 30 到 60 天內保持不變,但處於低端。

  • And so that's why we have more clarity.

    這就是為什麼我們的思路更加清晰。

  • I think they have direct visibility of orders that they have from their customers and what that drives in terms of wafer packs and capacity, et cetera.

    我認為他們可以直接了解客戶的訂單以及晶圓包裝和產能等方面的驅動因素。

  • But I will my personal belief is I don't think they have perfect visibility.

    但我個人相信,我不認為他們有完美的可見性。

  • And I think there's a little bit of reaction to the seeming slowdown.

    我認為人們對錶面上的放緩有一些反應。

  • But now with interest rates recovering and perhaps people getting into their inventory, maybe they'll be pleasantly surprised on their side.

    但現在隨著利率的回升,也許人們會進入庫存,也許他們會感到驚訝。

  • But yes, I mean, we're down to knowing when we have these forecasts, we know what wafer pack mix it is, you know, et cetera, so we have pretty good visibility, I'd say very good visibility.

    但是,是的,我的意思是,我們必須知道何時有這些預測,我們知道它是什麼晶圓封裝混合物,等等,所以我們有很好的可見性,我想說非常好的可見性。

  • Jed Dorsheimer - Analyst

    Jed Dorsheimer - Analyst

  • And two more questions for me.

    還有兩個問題想問我。

  • The first is and with the inventory that's that you build and which is good if you get ads to move to a turns business and a book and ship.

    第一個是你建立的庫存,如果你把廣告轉移到輪流業務和書籍和運輸上,這是很好的。

  • But I'm just wondering whether or not that presents a challenge of holding pricing, whether or not if pricing was to erode at all, would that how should we be thinking about a margin impact and then also with the wafer pack versus this?

    但我只是想知道這是否會對維持定價帶來挑戰,無論定價是否會受到侵蝕,我們應該如何考慮利潤率影響,然後考慮晶圓組與此的影響?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Okay.

    好的。

  • There's a couple of things.

    有幾件事。

  • So so first of all, on the inventory, the inventory that we built, we believe is allows us to address the needs across all of the markets we've talked about plus the 2D 3D sensing, including memory, that we didn't spend much time spending.

    首先,在庫存方面,我們相信我們建立的庫存能夠滿足我們所討論的所有市場的需求,再加上 2D 3D 感測,包括內存,我們沒有花費這些花費很多時間。

  • That means that we've built a platform of the mix that basically we can ship to multiple different customers on that and that that gives us the confidence that we bought this material.

    這意味著我們已經建立了一個混合平台,基本上我們可以將其運送給多個不同的客戶,這讓我們有信心購買這種材料。

  • We're not going to be writing it down or anything along those lines so that that one is really important, and we've had a lot of conversation about that.

    我們不會把它寫下來或類似的任何東西,因此這一點非常重要,我們已經就此進行了很多對話。

  • The turns business has the advantage of you can get an order today and ship a lot in the next month it has a disadvantage of customers can wait and, you know, kind of I'm trying to hold you up.

    輪流業務的優點是你今天可以收到訂單,並在下個月大量發貨,它的缺點是客戶可以等待,你知道,我有點想阻止你。

  • We are not and have not been in conversations with people and no you don't really entertain conversations of people trying to hold us over a barrel, if you will decrease your price.

    我們現在沒有、也沒有與人們進行過對話,不,如果你願意降低價格,你也不會真正接受那些試圖讓我們陷入困境的人的對話。

  • Then I'll place the order of I'll take a shipment.

    然後我會下訂單並發貨。

  • Candidly, we've chosen not to do that.

    坦白說,我們選擇不這樣做。

  • I think that's the wrong answer.

    我認為這是錯誤的答案。

  • On wood pricing come down over time on we have we have we have not been experiencing that.

    隨著時間的推移,木材價格會下降,但我們還沒有經歷過這種情況。

  • What we have been doing.

    我們一直在做什麼。

  • And Rick and I we've expressed this to customers.

    我和瑞克已經向客戶表達了這一點。

  • Our costs, like everybody else is cost increased during COVID, but we did not pass those on to our customers even in extreme cases when shipping costs were out of control arm.

    與其他公司一樣,我們的成本在新冠疫情期間增加了成本,但即使在運輸成本失控的極端情況下,我們也沒有將這些成本轉嫁給我們的客戶。

  • So we've been able to hold our pricing, which you know as a vendor.

    因此,我們能夠維持我們的定價,正如您作為供應商所了解的那樣。

  • I appreciate a lot on.

    我非常欣賞。

  • And so candidly, our customers raise their prices on us because we buy their components, but we've been able to hold our pricing even in a time when we're extra competitive and we've not been gouging our customers.

    坦白說,我們的客戶提高了我們的價格,因為我們購買了他們的組件,但即使在我們競爭異常激烈並且我們沒有欺騙客戶的情況下,我們也能夠保持我們的價格。

  • And I think that's really important.

    我認為這非常重要。

  • By the way, I'm I wasn't sure if I was going to do this.

    順便說一句,我不確定我是否要這樣做。

  • I'm going to throw this out publicly out here, we are aware of a scenario where a an investor, our approach one of our customers and had some conversation related to we believe it was a hedge fund that had our short, our stock.

    我要在這裡公開拋出這個問題,我們知道這樣一種情況,一位投資者,我們接近我們的一位客戶,並進行了一些對話,我們相信這是一家對沖基金持有我們的空頭,我們的股票。

  • We had like a 20% short position approach, one of our customers and was complaining to them about how much money we're making.

    我們有一個 20% 的空頭頭寸,我們的一位客戶向他們抱怨我們賺了多少錢。

  • They clearly had a vested interest to trying get the customer to trying to negotiate our prices down.

    他們顯然有既得利益,試圖讓客戶試圖透過談判來降低我們的價格。

  • And I think that's garbage, but it's not against the law, but I'm publicly cleaning that out out there.

    我認為那是垃圾,但這並不違法,但我正在公開清理它。

  • We did not, as a result, raise our prices or something else, but people have all kinds of reasons to want to communicate with our customers.

    因此,我們沒有提高價格或採取其他措施,但人們有各種各樣的理由想要與我們的客戶溝通。

  • And I might about what you just said you're talking to customers.

    我可能會想到你剛才所說的與客戶交談的內容。

  • I'm not accusing you of that piece.

    我不是指責你那件事。

  • That is not the case, but somebody did and it really upset our customer and one of the challenges we need to do and being so forthright with all the information is that people use that information against us and sort of awareness to ways.

    事實並非如此,但有人這樣做了,這確實讓我們的客戶感到不安,我們需要做的挑戰之一以及對所有信息如此直率的是,人們利用這些信息來反對我們,並意識到了一些方式。

  • But at this point, we are able to maintain our pricing to our customers, maintain good margins, and that includes on our systems and on our consumables and the wafer packs, which is critically important for us to maintain healthy growth so we can meet our customers' needs as well.

    但目前,我們能夠維持對客戶的定價,並保持良好的利潤率,包括我們的系統、耗材和晶圓包,這對於我們保持健康成長至關重要,以便我們能夠滿足我們的需求。客戶的需求也是如此。

  • Jed Dorsheimer - Analyst

    Jed Dorsheimer - Analyst

  • Thanks for all the color again.

    再次感謝所有的顏色。

  • I appreciate it.

    我很感激。

  • Look forward to seeing you tomorrow night.

    期待明天晚上見到您。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Okay.

    好的。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Jan.

    簡。

  • Operator

    Operator

  • (Operator Instructions)

    (操作員說明)

  • The next question is coming from Tom Diffely from D.A. Tom, your line is right on.

    下一個問題來自 D.A. 的 Tom Diffely。湯姆,你的電話接通了。

  • Tom Diffely - Analyst

    Tom Diffely - Analyst

  • Yes, good afternoon and thanks for the question.

    是的,下午好,謝謝你的提問。

  • Quality have been asked already, so I'll stick to a couple of just industry questions for you, if you don't mind, and I'm curious where we are as an industry when you talk about power conversion devices and the move from silicon to silicon carbide and then inside that where we are from discrete silicon carbide to kind of multi-die systems.

    品質已經被問到了,所以如果您不介意的話,我將繼續為您解答幾個行業問題,我很好奇當您談論功率轉換設備以及從矽到碳化矽,然後在其中我們從離散碳化矽到多晶片系統。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Okay.

    好的。

  • On. So it's interesting to the ISS. as Sumedh is going on right now, and I believe people are feeding the slides what's going on, as I said, just an industry forum where large players like Infineon and ST., for example, we're presenting and they were showing their roadmaps and talking about the importance of silicon carbide and gallium nitride to the power semiconductor industry and how that fits with silicon, why that's important is a plus on semiconductor, as an example, are not pure plays.

    在。所以這對國際太空站來說很有趣。正如Sumedh 正在發生的那樣,我相信人們正在向幻燈片提供正在發生的事情,正如我所說,這只是一個行業論壇,例如英飛凌和意法半導體等大型企業,我們正在展示,他們正在展示他們的路線圖並談論碳化矽和氮化鎵對功率半導體行業的重要性以及它們如何與矽相適應,為什麼這很重要,例如半導體的優勢,這並不是純粹的遊戲。

  • They have both silicon IGBT, large businesses, multibillion-dollar businesses as well as silicon carbide businesses and gallium nitride businesses in the cases of ST and Infineon in particular.

    他們既有矽IGBT、大型業務、數十億美元的業務,也有碳化矽業務和氮化鎵業務,尤其是ST和英飛凌。

  • So they have a I wouldn't call it a good balanced opinion about what's going on because they're doing both of they talk about how important it is for kind of a greener planet because of the efficiencies associated with both silicon carbide and gallium nitride and how those markets are going to grow significantly.

    因此,他們對正在發生的事情有一個我不會稱其為良好平衡的觀點,因為他們正在做的事情都在談論它對於一個更綠色的星球有多重要,因為與碳化矽和氮化鎵相關的效率以及這些市場將如何顯著成長。

  • And not only displace some of the IGBT, but create new markets that didn't even exist before.

    不僅取代了部分 IGBT,而且還創造了一個以前不存在的新市場。

  • And so as you know, my feeling is silicon carbide where we've had a chance to sit in front of customers in Asia and Japan, Europe, US?

    如你所知,我的感覺是碳化矽,我們有機會坐在亞洲、日本、歐洲、美國的客戶面前?

  • Yes, there continues to be a ton of excitement around silicon carbide and not just in the EVs and guys, we're not pivoting EVs are critically important and they are a huge opportunity for Aehr Test.

    是的,人們對碳化矽仍然充滿了興奮,不僅僅是在電動車方面,我們並沒有轉向電動車至關重要,它們對 Aehr Test 來說是一個巨大的機會。

  • But there's a lot of companies.

    但有很多公司。

  • In fact, the last two customers that placed orders with us, they were not aimed at the EVs.

    事實上,最後兩個向我們下訂單的客戶,他們的目標並不是電動車。

  • I said that already publicly.

    我已經公開說過了。

  • They were actually at other applications.

    他們實際上在其他應用程式中。

  • And so those companies are making their whole strategy related to on industrial motors or solar or electric trains or there's a bunch of push and discussion going on with respect to the power that's going into the big server farms or the large charging infrastructure, which again, is part of EVs, but still and power like battery storage.

    因此,這些公司正在製定與工業馬達、太陽能或電動火車相關的整個策略,或正在對進入大型伺服器場或大型充電基礎設施的電力進行大量推動和討論,這又是,是電動車的一部分,但仍然和電池儲存一樣。

  • So there's it feels like a little bit of silicon carbide was so much around its initial focus, which was, of course, with Tesla Model three and the inverter, which kind of created the whole segment.

    所以感覺就像一點點碳化矽圍繞著它最初的焦點,當然,是特斯拉 Model 3 和逆變器,它創造了整個細分市場。

  • But it's like once people have made the investments to put the silicon carbide out there.

    但這就像人們一旦投資將碳化矽放在那裡一樣。

  • They're all these other applications that would benefit from it.

    它們都是將從中受益的其他應用程式。

  • And you have to some extent with more suppliers.

    在某種程度上,你必須與更多的供應商合作。

  • And I don't want to say coffee pricing with reducing as much as it is just availability of it.

    我不想說咖啡價格降低了,因為這只是咖啡的供應量而已。

  • There's a lot more people getting into it.

    還有很多人加入其中。

  • And so silicon carbide is the real deal it's going to grow.

    因此,碳化矽是真正需要成長的材料。

  • I recently heard from one of the biggest suppliers today thinks that silicon carbide will still be in short supply to certain applications all the way through the end of the decade, even with all the investment that's going on now silicon carbide can the over-under.

    我最近聽說當今最大的供應商之一認為,即使現在對碳化矽進行了所有投資,碳化矽在某些應用領域仍將供不應求,直到本世紀末。

  • We've been using this this thousand lot thing at 1,000 watts and above power transfer silicon carbide is going to dominate, but for applications, 1,000 watts and below, which could be individual servers, microinverters and solar, certainly all the little chargers for Apple, your devices, et cetera, they're all going to be silicon carbide and gallium nitride.

    我們一直在使用這千種功率在1,000 瓦及以上的設備,碳化矽將佔據主導地位,但對於應用而言,1,000 瓦及以下,可能是單獨的伺服器、微型逆變器和太陽能,當然還有蘋果的所有小型充電器、你的設備等等,它們都將是碳化矽和氮化鎵。

  • That's what we think.

    這就是我們的想法。

  • And I completely shift away the idea that you're going to have a little transformer that plugs into the wall and heats up and it's, you know, the size of your fist to power your computer, that's all going to be gone.

    我完全改變了這樣的想法,即你將有一個小變壓器,插入牆壁並加熱,你知道,它有你的拳頭大小來為你的電腦供電,這一切都將消失。

  • There won't be any of those things in a few years.

    幾年後就不會再有這些事情了。

  • So albeit these gallium nitride cut here because solid-state transformers are solid-state and converters are done through high-speed switching of gallium nitride and to some extent also silicon, I think on the low end of less than 1,000 watts, again, is going to win and those things are important.

    因此,儘管這些氮化鎵在這裡被切割,因為固態變壓器是固態的,轉換器是通過氮化鎵以及某種程度上矽的高速開關來完成的,但我認為在低於1,000 瓦的低端,再一次,想要獲勝,這些事情很重要。

  • Now your next question was discrete versus module.

    現在你的下一個問題是離散與模組。

  • This is where we have a show and tell on it, we don't do these things with video feeds, but some discrete normally refers to a single device sitting in like a package form with the two or three leads from a crack this discrete device.

    這是我們進行展示和講述的地方,我們不會透過視訊來源做這些事情,但一些分立裝置通常是指像封裝形式一樣的單一裝置,其中有兩到三個引線來自該分立元件的裂縫。

  • If it fails, it only cost you the packaging.

    如果失敗,只需要花費包裝費。

  • And so the world had been actually testing those devices in the package form before we got here.

    因此,在我們到達這裡之前,世界實際上已經在以封裝形式測試這些設備。

  • And when people said what they're going to put up to say 32 of these devices, 10 of these devices, 24 or 48, we've seen all kinds of different ones.

    當人們說出他們打算推出 32 台、10 台、24 台或 48 台設備時,我們看到了各種不同的設備。

  • They put in multiple die in the same package.

    他們將多個晶片放入同一個封裝中。

  • We refer that as a module, although technically it's still a package, but a module meaning multiple die inside of it, the yield loss associated with that becomes a real problem.

    我們將其稱為模組,雖然從技術上講它仍然是一個封裝,但模組意味著內部有多個晶片,與之相關的良率損失成為一個真正的問題。

  • And so if you have 30% yield loss because you had 30 die in there, I mean that's pure cost your manufacturing cost would be increased by 30%, your output would be decreased by 30%.

    因此,如果你有 30% 的產量損失,因為你有 30 個晶片,我的意思是,這是純粹的成本,你的製造成本將增加 30%,你的產量將減少 30%。

  • So that was really what started this wafer level, why it became such a big deal in silicon carbide was because companies were moving to the module level.

    這就是晶圓級的真正開始,碳化矽之所以變得如此重要,是因為公司正在轉向模組級。

  • We still see that transition.

    我們仍然看到這種轉變。

  • The likes that are very public announcements by BorgWarner.

    這些都是博格華納非常公開的聲明。

  • That's all of the US-based guys and more efficacy out of the European ones of the Danfoss folks out of Europe that have Volkswagen has publicly talked about this.

    大眾汽車的所有美國員工和歐洲丹佛斯員工都公開談論過這一點。

  • There's multiple companies that they are folks that are starting to come out of what's going on in Japan and also out of Korea.

    有多家公司開始從日本和韓國的情況中走出來。

  • We think that the bulk and what we've been told by our customers, the bulk of electric vehicles and the big power conversion will all be modules.

    我們認為大部分電動車和大型電力轉換都將是模組。

  • And so when they go to modules, they have it's so much more cost effective or even a must to do the wafer-level burn-in of those before you put it into the modules.

    因此,當他們進入模組時,他們認為更具成本效益,甚至必須在將其放入模組之前對其進行晶圓級老化。

  • And so that has been the leading indicator that was driving our business.

    因此,這是推動我們業務發展的領先指標。

  • And so now the question is, did something happen that things slowed down to those cars, et cetera.

    所以現在的問題是,是否發生了一些事情導致這些汽車的速度減慢,等等。

  • I mean, clearly, we've seen some pushouts of road maps and stuff from the likes of GM and Ford.

    我的意思是,顯然,我們已經看到了通用汽車和福特等公司推出的一些路線圖和產品。

  • I don't think anybody's confused, but I'll tell you what you don't see that is that offset by the pull in of Toyota who last February was still maintaining.

    我認為沒有人感到困惑,但我會告訴你你沒有看到的是,去年二月仍在維持的豐田汽車的拉動所抵消。

  • They didn't believe in electric vehicles until the CEL. was displace.

    直到 CEL 出現之前,他們才相信電動車。被取代。

  • We're seeing if you get outside of the US, you can just sort of you can see the roadmaps for people.

    我們發現,如果你離開美國,你就可以看到人們的路線圖。

  • I mean they're companies like Honda just announced, they just shut down two engine plants like the old Viking days of burn the boats.

    我的意思是,他們是像本田剛剛宣布的那樣的公司,他們剛剛關閉了兩個發動機工廠,就像維京人燒船的時代一樣。

  • They're not going backwards.

    他們不會後退。

  • They're getting rid of that in the US.

    他們正在美國擺脫這種情況。

  • You can't do that because of of unions and things like that.

    由於工會和類似的事情,你不能這樣做。

  • So that's a big contrast.

    所以這是一個很大的反差。

  • And we think that modules are coming and they're going to kick in from the largest to even some of the smallest automobiles that are out there in EVs.

    我們認為模組即將到來,它們將從電動車中最大的汽車甚至一些最小的汽車中發揮作用。

  • So even though it's on everyone's road map, you would you say today it is it was very, very early in that transition.

    因此,儘管它出現在每個人的路線圖上,但你今天可能會說,它處於轉型的非常非常早期的階段。

  • I believe still I do.

    我相信我仍然相信。

  • I mean not everybody is doing it, you know, and I don't want to get into anything other than what is publicly described out there playing and some of the shifts with respect to what's going on in Tesla's business has had an implication because I think people know and again, I'm not saying anything that's not public.

    我的意思是,並不是每個人都在這樣做,你知道,除了公開描述的正在發生的事情之外,我不想參與任何事情,而且特斯拉業務中正在發生的一些變化已經產生了影響,因為我想人們都知道,我不會說任何不公開的話。

  • If Tesla, which started this segment, they actually use a form of a discrete device in their current inverters.

    如果特斯拉(Tesla)開創了這一領域,他們實際上在當前的逆變器中使用了一種分立裝置。

  • It has to die in each device or you call it a module.

    它必須在每個設備中消失,或者您將其稱為模組。

  • And depending on the supplier, they can either do it with packaged form or wafer level in some of those shifts could have an impact on us in the near term.

    根據供應商的不同,他們可以採用封裝形式或晶圓級來實現,其中一些轉變可能會在短期內對我們產生影響。

  • But although I don't I am not providing any insight into again what Tesla's plans are long term.

    不過,儘管我不這麼做,但我並沒有對特斯拉的長期計畫再次提供任何見解。

  • But the prevailing thought process is that by the end of the decade.

    但普遍的想法是到本世紀末。

  • And certainly before that, you'll see also can provide engines and modules or most of them.

    當然,在此之前,您還會看到還可以提供引擎和模組或其中的大部分。

  • Tom Diffely - Analyst

    Tom Diffely - Analyst

  • Great. clearly and appreciate all the extra color.

    偉大的。清楚並欣賞所有額外的顏色。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Thanks, Tom queue.

    謝謝,湯姆隊列。

  • Operator

    Operator

  • Matt Smith from Halter Ferguson.

    沃特·弗格森的馬特·史密斯。

  • Matt Smith - Analyst

    Matt Smith - Analyst

  • Last question.

    最後一個問題。

  • I mean, hearing everything you've talked about in the longer term kind of prospect around GaN or photonics or even markets within auto is, am I right to presume that you're kind of level of expectation for Matt, you just broke up on your last sentence, our level of expectation.

    我的意思是,聽到你所談論的有關 GaN 或光子學甚至汽車市場的長期前景的一切,我是否正確地假設你對馬特的期望程度,你剛剛分手你的最後一句話,我們的期望。

  • What sort apologies, can you hear me now suddenly better?

    抱歉,你現在能聽清楚我說話了嗎?

  • I am just your level of expectation around some of these either new markets or new segments seems to be increasing relative to maybe what you would have thought of a couple of years ago or maybe even a couple of quarters ago.

    我只是你對其中一些新市場或新細分市場的期望水平似乎相對於幾年前甚至幾個季度前的想法有所增加。

  • So despite the kind of short term noise or and the demand we might be seeing on auto, is your expectation on the other segments kind of increasing to the point where you think you might be exposed to capacity in a couple of years?

    因此,儘管我們可能會在汽車領域看到短期噪音或需求,但您對其他細分市場的期望是否會增加到您認為幾年後可能會面臨產能的程度?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • So yes, let me let me take a kind of the historical perspective of the timing of that, I'll pick on ARM.

    所以,是的,讓我從歷史的角度來看這個時機,我會選擇 ARM。

  • What do I do memory?

    我做什麼記憶?

  • Couldn't talk much at all.

    根本就說不出太多話。

  • About memory.

    關於記憶。

  • What we've said is if you invest in area, invest in memory, memory has always been on our plans and we have different level of engagement, and we're still talking with memory suppliers about potentially wafer-level burn-in.

    我們所說的是,如果你投資面積,投資內存,內存一直在我們的計劃中,並且我們有不同程度的參與,而且我們仍在與內存供應商討論潛在的晶圓級老化。

  • It is not deployed in mass yet.

    它尚未大規模部署。

  • It makes sense at flash, it ultimately makes sense.

    乍看之下是有意義的,最終也是有意義的。

  • In DRAM.

    在DRAM中。

  • That's the longest term out there.

    這是最長的期限了。

  • We're not planning to get revenue in the next year, but EBIT share we have specific long-term bonus and KBO.s for every manager on my staff and myself to get into memory.

    我們不打算在明年獲得收入,但我們有具體的長期獎金和 KBO.s,供我的員工和我自己的每位經理記住。

  • So that is a real thing back up a little bit on is gallium nitride.

    所以這是一個真實的東西,稍微支持一下氮化鎵。

  • We just talked about gallium nitride just like within the last nine months.

    我們剛剛談論了氮化鎵,就像過去九個月一樣。

  • And what we said at the beginning of the year is we're getting we're going to work to engage with the leaders, which now I'm very comfortable we are to understand the requirements and what their needs are and so we can be there to address their needs and to learn and understand if there is a large production opportunity, what I'll share with you is that we learned a lot already together with those customers on.

    我們在今年年初所說的是,我們將努力與領導者接觸,現在我很放心,我們將了解要求以及他們的需求是什麼,這樣我們就可以在那裡滿足他們的需求,並學習和了解是否有大量的生產機會,我將與您分享的是,我們已經與這些客戶一起學到了很多。

  • There's some things about it, and I'm not going to get into it, I'm missing, but there's some real tricks that we've been able to help our customers to solve that are unique to GaN versus silicon carbide.

    有一些關於它的事情,我不打算深入討論,我錯過了,但我們已經能夠幫助我們的客戶解決一些真正的技巧,這些技巧是 GaN 與碳化矽所獨有的。

  • And honestly and I'm super happy about a bit of a technical nerd, but the things that we're able to do with the customers are really impressive.

    老實說,我對技術狂人感到非常高興,但我們能夠與客戶一起做的事情確實令人印象深刻。

  • And that's great and puts us in a very good comfortable position to be able to be there.

    這很棒,讓我們處於一個非常舒適的位置,能夠在那裡。

  • If there is data that is now supporting the need for production burn-in, we're still getting our arms around how big that is.

    如果現在有數據支持生產老化的需要,我們仍然會了解它有多大。

  • And so we haven't put out any actual numbers, but I do believe much more confident now than two quarters ago that there will be production business for us versus before, it's more of an investigation type.

    因此,我們還沒有公佈任何實際數字,但我確實相信現在比兩個季度前更有信心,與以前相比,我們將有生產業務,這更像是一種調查類型。

  • And then the one prior to that would be another one was silicon photonics.

    在此之前的另一個是矽光子學。

  • The first time I talked about silicon photonics I/O was December of 22.

    我第一次談論矽光子 I/O 是在 12 月 22 日。

  • So it's only been a little bit of a year ago.

    所以這只是一年前的事。

  • And at that time, I mentioned that early indications from the likes of Intel had actually started to talk about it in demo.

    當時,我提到英特爾等公司的早期跡象實際上已經開始在演示中討論它。

  • So they're on their website.

    所以他們在他們的網站上。

  • They were Pat Gelsinger was giving up and talking about this and it's like, boy, something.

    他們是帕特·基辛格(Pat Gelsinger)放棄並談論這個,就像,天哪,某事。

  • Sure seems like there's brewing around that and people say what do you think?

    當然,這似乎正在醞釀中,人們會說你怎麼看?

  • And my question was, listen, that would be fantastic and it makes sense because it has all the same needs it.

    我的問題是,聽著,這太棒了,而且很有意義,因為它有相同的需求。

  • It needs burn-in.

    它需要老化。

  • It's a compound semiconductor, both for reliability and stabilization.

    它是一種化合物半導體,具有可靠性和穩定性。

  • Its application is a multichip module, meaning you'd want to do it at die level because if you put it in with a graphics processor or a central process or something else, you don't want that device being thrown away.

    它的應用程式是一個多晶片模組,這意味著您希望在晶片級完成它,因為如果您將其與圖形處理器或中央進程或其他東西一起放入,您不希望該設備被丟棄。

  • If this one fails, the early indicators where we were we had gotten some NPD engineering and then we got a production order last May and people ask what do you think I said I was surprised it seems sooner than expected.

    如果這個失敗了,我們的早期指標是我們已經獲得了一些 NPD 工程,然後我們去年 5 月收到了一份生產訂單,人們問你覺得怎麼樣,我說我很驚訝這似乎比預期要早。

  • That's one we're working on to ship this quarter by next month.

    這是我們正在努力在下個月本季出貨的產品。

  • So we're now seeing more visibility of that.

    所以我們現在看到了更多的可見性。

  • And candidly and I don't want to get too carried away on this A., I think, but the people are out there in video and AMD and Intel have been talking about that.

    坦白說,我不想對這個 A 過於得意忘形,但人們在視頻領域,AMD 和英特爾一直在談論這個問題。

  • One of the big problems with these ARM processors is their chip-to-chip bandwidth or they can talk internally to the die that are inside, but even that's at a bandwidth limitation.

    這些 ARM 處理器的一大問題是它們的晶片間頻寬,或者它們可以與內部晶片進行內部對話,但即使如此,也存在頻寬限制。

  • So each of those have talked about how do I actually integrate an optical interface to be able to overcome the bandwidth limitations of an electrical interface.

    因此,每個人都討論瞭如何實際整合光學接口,以克服電氣接口的頻寬限制。

  • And TSMC and global foundries have been making big investments to be able to help them with that or the IBMs of the world like an Intel would be doing it themselves and AMD somewhere in between.

    台積電和全球代工廠一直在進行巨額投資,以便能夠幫助他們實現這一目標,或者像英特爾這樣的 IBM 會自己做這件事,而 AMD 則介於兩者之間。

  • So what we think is that looks like a really interesting opportunity and it's right up our path because what we do there is candidly, the more unique than even the silicon carbide because the power the interesting thing is if you walk up and look at it, it looks like the same system that we're shipping to silicon carbide.

    所以我們認為這看起來是一個非常有趣的機會,它就在我們的道路上,因為我們在那裡所做的事情是坦率的,甚至比碳化矽更獨特,因為有趣的是如果你走過去看看它的力量,它看起來與我們運送到碳化矽的系統相同。

  • But instead a high voltage, we're talking about high power in this case, lower voltage and a lot of current And so with the mix-and-match of the platform allows us to do that.

    但在這種情況下,我們談論的是高功率,而不是高電壓,更低的電壓和大量電流,因此透過平台的混合和匹配,我們可以做到這一點。

  • So this is actually just a reconfiguration of the same system that we were shipping to the likes of silicon photonics customers and 2D 3D sensors like on the facial recognition on on mobile phones, it's the same one, but even higher power than that.

    所以這實際上只是我們運送給矽光子客戶和 2D 3D 感測器(例如手機上的臉部辨識)的同一系統的重新配置,它是相同的系統,但功率甚至更高。

  • So I'm you know, I'm still not clear.

    所以我是你知道的,我仍然不清楚。

  • I would tell you people's roadmaps are really close to their chest.

    我會告訴你,人們的路線圖真的很接近他們的胸口。

  • This is not something you're going to publicly read about how big the market's going to be one of these days, you're just going to see one of those big suppliers show up with a product on and that's where the market's going to come from So some of the stuff we're doing, the hardest thing is you can't go out and read about how big the market's going to be because it didn't even exist before hand So anyhow, closer some of the other markets that we're doing.

    這不是你會公開讀到的有關未來市場有多大的內容,你只是會看到那些大型供應商之一帶著產品出現,這就是市場即將到來的地方所以我們正在做的一些事情,最困難的是你不能出去了解市場有多大,因為它之前甚至不存在所以無論如何,更接近一些其他市場在做。

  • I hope that gave you probably more color than you had been looking.

    我希望這會帶給你比你想像的更多的色彩。

  • Matt Smith - Analyst

    Matt Smith - Analyst

  • I think what I was trying to get at is it seems to me that the growth rate of these, let's call it non-core business segments for for air today is probably going to be higher than the growth rate within the kind of core automotive silicon carbide market.

    我想我想表達的是,在我看來,今天的空氣非核心業務部門的成長率可能會高於核心汽車晶片的成長率硬質合金市場。

  • Is that kind of how you would think about just the sheer quantity and the sheer magnitude of those opportunities?

    您是否會這樣看待這些機會的數量和規模?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Okay.

    好的。

  • Two things Okay.

    兩件事 好吧。

  • So if you're going to take growth rate, be careful because the small number of growth rate can see margin, it's a small number.

    因此,如果你要計算成長率,請小心,因為少量的成長率可以看到利潤,這是一個很小的數字。

  • So are there are those bigger the this the the optical I/O market, we've said, we think can be as big or even potentially bigger than even silicon carbide simply because of the potential units and the test time the dollars.

    那麼,光學 I/O 市場是否有更大的市場,我們已經說過,我們認為可以與碳化矽一樣大,甚至可能比碳化矽更大,只是因為潛在的單位和測試時間的美元。

  • It turns out, it's actually much more expensive for us to build, even though it's extremely cost effective arm.

    事實證明,儘管它是一種極具成本效益的手臂,但我們的建造成本實際上要高得多。

  • So it has the ability to be bigger memory Absolutely.

    所以它絕對有能力做更大的記憶體。

  • Is the biggest of all of them guys.

    是他們當中最大的一個。

  • And our GaN is a TBD, I think, but looks promising.

    我認為我們的 GaN 尚待確定,但看起來很有前途。

  • So if I tried to give you relative sizes, right?

    那麼如果我試圖給你相對尺寸,對吧?

  • Matt Smith - Analyst

    Matt Smith - Analyst

  • I think I appreciate the color.

    我想我很欣賞這種顏色。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Okay.

    好的。

  • Operator

    Operator

  • Your next question is coming from Larry Chlebina, Chelbina Capital

    您的下一個問題來自 Chelbina Capital 的 Larry Chlebina

  • Larry Chlebina - Analyst

    Larry Chlebina - Analyst

  • Again, I have several questions that we get through it really quickly was at late come to expect follow on orders and shipments this fiscal year to the fully automated silicon carbide customer that you just booked the revenue from last quarter, you expect shipments and revenues additional follow-on revenues this fiscal year from that customer?

    再次,我有幾個問題,我們很快就解決了,但預計本財年將向全自動碳化矽客戶提供後續訂單和發貨,您剛剛預訂了上季度的收入,您預計發貨和收入會增加本財年來自該客戶的後續收入?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Yes, again, we have adapted our West here.

    是的,我們再次在這裡適應了我們的西方。

  • Am I think we are expecting some level of revenue from most customers, including them.

    我認為我們期望大多數客戶(包括他們)獲得一定程度的收入嗎?

  • Larry Chlebina - Analyst

    Larry Chlebina - Analyst

  • Yes, as I have a service, that was a significant order.

    是的,因為我有一項服務,所以這是一個重要的訂單。

  • And since they ordered two mile, I would expect there they have a significant ramp that they're on, we're going to need more capacity.

    由於他們訂購了兩英里,我預計他們在那裡有一個重要的坡道,我們將需要更多的容量。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • All of these all of the customers need significant more capacity to meet their revenue forecasts

    所有這些客戶都需要更多的容量來滿足他們的收入預測

  • Larry Chlebina - Analyst

    Larry Chlebina - Analyst

  • Kraft could it be that you know that maybe the slower uptake of some of these customers, particularly the one you've been working on forever is simply the fact that they're building 200-millimeter fabs and are waiting for the 200-millimeter wafers before they commit to your full one system.

    卡夫是否知道,也許其中一些客戶(尤其是您一直致力於的客戶)的吸收速度較慢,只是因為他們正在建造 200 毫米晶圓廠並正在等待 200 毫米晶圓在他們承諾使用您的完整系統之前。

  • So they don't have to buy two sets of WaferPaks.

    因此他們不必購買兩套 WaferPaks。

  • Why started 150 -millimeter if you wait a little bit, you're going to be on 200-millimeter.

    為什麼一開始是 150 毫米,如果等一下,就會變成 200 毫米。

  • Maybe they have a bunch of single wafer probers that they can get by on.

    也許他們有一堆單晶圓探測器可以依靠。

  • It's not efficient going to be something along those lines?

    這樣的做法效率不高吧?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • I don't think that it could be Larry.

    我不認為這可能是拉里。

  • I mean, I don't think so.

    我的意思是,我不這麼認為。

  • I look at each individual customer.

    我關注每一位客戶。

  • Most of them are all planning to go from 150-millimeter to 200-millimeter.

    大多數都計劃從150毫米升級到200毫米。

  • Now it's not it's not.

    現在不是了不是了。

  • So if you if let's say the 200 is a new line completely very often, people may want to change their strategy and I'll go from discrete to die level on underlying, let's say, in that case, maybe you're right, they would time it with the 200-millimeter ramps, but Amazon has there hasn't been how it has felt to us.

    因此,如果你說 200 是一條完全新的生產線,人們可能想要改變他們的策略,我會在底層從離散到晶片級別,比方說,在這種情況下,也許你是對的,他們會用200 毫米坡道計時,但亞馬遜並沒有帶給我們這樣的感覺。

  • People have.

    人有。

  • I think the 200-millimeter is coming.

    我認為200毫米即將到來。

  • I mean, we're testing 200-millimeter wafers today from multiple customers, right?

    我的意思是,我們今天正在測試多個客戶的 200 毫米晶圓,對吧?

  • And we we see it, you know, I think it's kind of consistent with everything that everybody is hearing.

    我們看到了,你知道,我認為這與每個人聽到的一切都是一致的。

  • We don't have any particular great insight.

    我們沒有什麼特別偉大的洞察力。

  • I just don't it's not.

    我只是不知道,事實並非如此。

  • Yes, I think it, albeit slower than people had originally thought.

    是的,我認為是的,儘管比人們最初想的要慢。

  • I don't think it's going to be 100% of the market.

    我認為它不會 100% 佔據市場。

  • It's going to, I mean, through the end of the decade, there's still going to be a big chunk of 150-millimeter wafers being built.

    我的意思是,到本世紀末,仍然會生產大量 150 毫米晶圓。

  • One of the big discussions that's going on is will are what a 200-millimeter wafer yield higher than 150 millimeters at a lower cost per yield to die.

    正在進行的重大討論之一是,200 毫米晶圓的產量比 150 毫米晶圓的產量要高,單位晶片產量的成本更低。

  • And right now, I think everything I've read is not yet when so but but that's also very true with most of these transitions.

    現在,我認為我讀到的所有內容都還沒有到那時,但對於大多數這些轉變來說也是如此。

  • You have it sort of chicken and egg.

    有點像先有雞還是先有蛋。

  • You have to lead with it and then eventually your costs come under control.

    你必須領導它,然後最終你的成本就會得到控制。

  • But one thing with us is that the system is fully compatible between 150 millimeter and 200 millimeters.

    但我們的一件事是,該系統在 150 毫米和 200 毫米之間完全相容。

  • You can build our auto aligner and it can work with both.

    您可以建立我們的自動對準器,它可以與兩者一起使用。

  • We have current customers that in the same day are doing both types of.

    我們現有的客戶在同一天同時進行這兩種類型的操作。

  • And so and the wafer packs, there are some things we can do with WaferPaks to actually leverage and help with that too.

    因此,對於晶圓包,我們也可以使用 WaferPaks 做一些事情來實際利用並提供幫助。

  • But yes, I could.

    但是,是的,我可以。

  • I don't think that's the majority of it but it might be on some customers

    我認為這不是大部分,但可能是針對某些客戶

  • Larry Chlebina - Analyst

    Larry Chlebina - Analyst

  • Okay.

    好的。

  • On the optical oil customer, it's interesting.

    關於光油客戶,很有趣。

  • They started with MP. six, if I recall, four of them scattered around the world and then now they're pushing, you'd have to pull in and complete as soon as possible.

    他們從 MP 開始。六個,如果我沒記錯的話,其中四個分散在世界各地,然後現在他們正在推動,你必須盡快拉近並完成。

  • The production it's key for that application.

    生產是該應用的關鍵。

  • That would seem a fairly short time, maybe sooner than later, they might be leading quantities of production tools and as fast as that market is growing on the AI front, possibly it would give them a terrific leg up on or undercut on their competitors.

    這似乎是一個相當短的時間,也許遲早,他們可能會在生產工具的數量上處於領先地位,隨著人工智慧領域市場的增長速度,這可能會給他們帶來巨大的優勢或削弱他們的競爭對手。

  • And we'd like that to be something that might be a work here?

    我們希望這成為這裡的工作?

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • Maybe.

    或許。

  • I mean, we're preparing the tool will allow us to duplicate and build multiple of the same flavors and one of the nice things in Europe that we did with this one is the system is actually in the new chamber configuration.

    我的意思是,我們正在準備的工具將允許我們複製和構建多個相同的口味,而我們在歐洲用這個工具所做的一件好事是該系統實際上採用了新的室配置。

  • So it bolts right on the front for the back, if you will, of the aligner.

    因此,如果您願意的話,它可以用螺栓固定在矯正器的前部和後部。

  • So they could do it either with off-line or integrated.

    所以他們可以透過離線或整合的方式來完成。

  • It was not purchased with the integrated aligner, but we could easily upgraded in the field if they want us to do that.

    它不是與整合對準器一起購買的,但如果他們希望我們這樣做,我們可以輕鬆地在現場升級。

  • And we think I think that makes sense for that market.

    我們認為這對該市場來說是有意義的。

  • I think the aligners, the right answer and as your high volume, that would totally makes sense exactly.

    我認為矯正器是正確的答案,而且由於您的音量很大,這完全是有道理的。

  • Larry Chlebina - Analyst

    Larry Chlebina - Analyst

  • So along the high volume.

    所以成交量一直很高。

  • Last question on you mentioned many times that every D-Ram was burned and I'm assuming some kind of exotic packaged part burn-in or whatever.

    關於您的最後一個問題多次提到每個 D-Ram 都被燒毀,我假設某種異國情調的封裝部件燒毀或其他什麼。

  • But the you know, the large D-RAM producer in the U.SU.S. kind of planning on buildings, actually several fabs in the US, and they're also introducing a high-bandwidth memory.

    但你知道,美國的大型 D-RAM 生產商某種類型的建築規劃,實際上是美國的幾家晶圓廠,他們也推出了高頻寬記憶體。

  • And this quarter, I believe from with 12 stacks of D-RAM on top of it.

    這個季度,我相信上面有 12 堆 D-RAM。

  • It just seems like a layup.

    看起來就像是上籃。

  • I know it's more complicated than that, but it's an application that would lend itself towards wafer level burn-in versus we're doing testing on that stack and planning.

    我知道它比這更複雜,但它是一個適合晶圓級老化的應用程序,而不是我們正在對該堆疊進行測試和規劃。

  • You've got a bad guy in there somewhere and when it makes sense to them trying to get an evaluation to want a fully automated XP over that memory customer before they have set their plans on clean room space and so on and so forth.

    你在某個地方遇到了一個壞人,當他們在製定無塵室空間等計劃之前試圖獲得評估以想要在該內存客戶上使用全自動 XP 時,這是有意義的。

  • So particularly before they commit to building elsewhere.

    尤其是在他們承諾在其他地方建造之前。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • I mean, I don't want to get too much into it.

    我的意思是,我不想參與太多。

  • But our D-RAM, there's a couple of other things that need to happen with DRAM. to be able to cost effectively do a wafer-level burn-in.

    但是對於我們的 D-RAM,DRAM 還需要做一些其他的事情。能夠經濟有效地進行晶圓級老化。

  • And we've had some conversations related to those DFT. modes and what would be needed.

    我們已經進行了一些與 DFT 相關的對話。模式以及需要什麼。

  • And fundamentally, I mean, the HBM device can have 1,000 pins on it on, let's say you have 1,000 die on a wafer that we are 1 million wafer pack that we couldn't build one of those types of.

    從根本上來說,我的意思是,HBM 裝置上可以有 1,000 個引腳,假設晶圓上有 1,000 個晶片,而我們是 100 萬個晶圓組,我們無法建造其中一種類型。

  • And if you could it wouldn't be very cost effective.

    如果可以的話,成本效益也不會很高。

  • So the net here is that not the right answer.

    所以這裡的網路並不是正確的答案。

  • And the answer has to do more with the DFT. modes or something like that flash memory that I'm familiar with.

    答案必須更多地涉及 DFT。模式或類似我熟悉的閃存之類的東西。

  • And so there's some other things that need to happen and we're going to help enable that.

    因此,還有一些其他事情需要發生,我們將幫助實現這一目標。

  • Flash memory is probably the leading edge of this instead of it's easier to get there.

    快閃記憶體可能是這方面的前沿,而不是更容易實現。

  • But some of that's pretty pretty specific, Larry.

    但其中一些非常具體,拉里。

  • But Bob, I mean, D-Ram would be at, but probably the most impactful to the financials of those companies.

    但鮑勃,我的意思是,D-Ram 可能是對這些公司的財務影響最大的。

  • And so they would have a vested interest to make those changes to their devices, and I'll leave it at that.

    因此,他們將擁有對他們的設備進行這些更改的既得利益,我將就此保留。

  • Okay.

    好的。

  • Larry Chlebina - Analyst

    Larry Chlebina - Analyst

  • That's all I had bomb particularly those that Tom, and thanks, Ricky.

    這就是我所擁有的炸彈,特別是湯姆的炸彈,謝謝瑞奇。

  • Operator

    Operator

  • And this does conclude today's call.

    今天的電話會議到此結束。

  • I will now turn the call back to Aehr Test management team for closing.

    我現在將把電話轉回 Aehr Test 管理團隊以結束。

  • Gayn Erickson - President & CEO

    Gayn Erickson - President & CEO

  • All right.

    好的。

  • Thank you.

    謝謝。

  • And I actually wrote myself a couple of comments here.

    我實際上在這裡給自己寫了一些評論。

  • I just wanted to do just make sure to summarize because I mean, candidly, this is the first time we've come in and lowered.

    我只是想做一定要總結一下,因為我的意思是,坦白說,這是我們第一次進來並降低。

  • And so I we've tried to do our best to ensure that all of our shareholders, our customers, our employees understand that.

    因此,我們盡力確保我們所有的股東、我們的客戶、我們的員工都理解這一點。

  • We're at where we're at.

    我們就在我們現在的位置。

  • We're not in DEF CON 5 position here where we lowered our growth expectations, but believe that they're going to recover as we go forward on air test has spent a lot of time selecting and focusing on some really incredible markets.

    我們沒有在 DEF CON 5 中降低成長預期,但相信隨著我們進行空氣測試,它們將會復甦,我們花了很多時間選擇並專注於一些真正令人難以置信的市場。

  • Some of those selected us, if you will, and we believe we're going to give us the opportunity to have more than our fair share of growth in the semiconductor capital equipment market.

    如果您願意的話,其中一些選擇了我們,我們相信我們將為我們提供機會,在半導體資本設備市場中獲得超出我們應有份額的增長。

  • We're actually growing faster than semis and semiconductor capital equipment this year.

    實際上,今年我們的成長速度超過了半成品和半導體資本設備。

  • So that is a little interesting people don't put it in perspective on we're focused on production, wafer level test and burn-in of silicon carbide gallium nitride.

    因此,這有點有趣,人們沒有正確看待我們專注於碳化矽氮化鎵的生產、晶圓級測試和老化。

  • We've talked about the growth in electrification, worldwide infrastructure, electric vehicle traction, inverters, infrastructure, data center, solar, numerous industrial application, and we're candidly focused on engage with multiple companies in the silicon photonics.

    我們討論了電氣化、全球基礎設施、電動車牽引、逆變器、基礎設施、資料中心、太陽能、眾多工業應用的成長,並且我們坦誠地專注於與矽光子領域的多家公司合作。

  • Okay.

    好的。

  • On and we talked about the two large companies that have roadmaps that are heading in that direction, if you will, where we have gotten to a place where they're coming towards us guide on.

    我們談到了兩家大公司,他們的路線圖正在朝這個方向發展,如果你願意的話,我們已經到達了他們正在向我們提供指導的地方。

  • We also talked about memories.

    我們也談論了回憶。

  • And I think as memory goes towards things like synergies, integration for graphics, AI processors, et cetera.

    我認為隨著記憶體的發展,諸如協同作用、圖形整合、人工智慧處理器等等。

  • Long term that's going to make sense for this as well.

    從長遠來看,這也是有意義的。

  • There's these large macro trends that are going on.

    這些大的宏觀趨勢正在發生。

  • Semiconductors are going to double in the next seven, eight years.

    未來七、八年,半導體產量將翻倍。

  • And more semiconductors are less reliable, Compound Semiconductors, smaller linewidth, et cetera.

    更多的半導體可靠性較差,化合物半導體、線寬更小等等。

  • And more and more semiconductors are going into applications that really matter like automotive applications and sensors and things like this.

    越來越多的半導體正在進入真正重要的應用領域,例如汽車應用和感測器等。

  • And the heterogeneous integration, which is the result of the end of Moore's Law, people are having to put more chips together in the same package to be able to continue to meet the technical roadmaps.

    而異構集成,這是摩爾定律終結的結果,人們必須將更多的晶片放在同一個封裝中,才能繼續滿足技術路線圖。

  • And when they do that, burning them in the package or module form doesn't make sense.

    當他們這樣做時,以包或模組的形式燒錄它們是沒有意義的。

  • These are all things that are aiming towards us for our our solution.

    這些都是我們解決方案的目標。

  • And candidly, we think we have a unique, integrated and unique technology and solution for providing a one-stop shop for systems contactors applications test programs and have the ability and the capacity and the lead times to meet the customer need.

    坦白說,我們認為我們擁有獨特的、整合的、獨特的技術和解決方案,可以為系統接觸器應用測試程序提供一站式服務,並且有能力和交貨時間來滿足客戶的需求。

  • So we're going to focus on market share and we're going to focus on maintaining and growing profitably, right?

    因此,我們將專注於市場份額,我們將專注於維持和成長獲利,對吧?

  • If we can maintain a high market share in these new exciting growth markets, we think we can achieve strong growth in a healthy, profitable manner and that's going to reward our shareholders, employees and our customers.

    如果我們能夠在這些令人興奮的新增長市場中保持較高的市場份額,我們認為我們能夠以健康、盈利的方式實現強勁增長,這將回報我們的股東、員工和客戶。

  • And so with that, I really thank everyone for attending, and we look forward to providing all with a update in our next quarterly conference call.

    因此,我真的感謝大家參加,我們期待在下一個季度電話會議中向大家提供最新情況。

  • Take care.

    小心。

  • Operator

    Operator

  • Thank you for your participation.

    感謝您的參與。

  • You may disconnect your lines at this time and have a wonderful day.

    此時您可以斷開線路並度過美好的一天。