惠普 (HPQ) 2024 Q1 法說會逐字稿

內容摘要

在惠普2024 年第一季度收益電話會議上,總裁兼首席執行官恩里克·洛雷斯(Enrique Lores) 和臨時首席財務官蒂姆·布朗(Tim Brown) 討論了公司今年的良好開局、關鍵領域的成長、對創新和永續發展的關注以及實現財務承諾的進展。

儘管市場面臨挑戰,惠普仍然有信心實現全年目標並推動其未來就緒計畫取得進展。

該公司預計,隨著人工智慧個人電腦的成長、商業領域的復甦以及對創新的投資以實現長期成長,今年下半年將更加強勁。

惠普對其在混合工作和人工智慧方面的表現和機會持樂觀態度。

完整原文

使用警語:中文譯文來源為 Google 翻譯,僅供參考,實際內容請以英文原文為主

  • Operator

    Operator

  • Good day, everyone, and welcome to the First Quarter 2024 HP Inc. Earnings Conference Call. My name is Krista, and I'll be your conference moderator for today's call. (Operator Instructions) As a reminder, this conference is being recorded for replay purposes.

    大家好,歡迎參加 HP Inc. 2024 年第一季財報電話會議。我叫克里斯塔,我將擔任今天電話會議的會議主持人。 (操作員說明)謹此提醒,本次會議正在錄製以供重播之用。

  • I will now turn the call over to Orit Keinan-Nahon, Head of Investor Relations. Please go ahead.

    我現在會把電話轉給投資者關係主管 Orit Keinan-Nahon。請繼續。

  • Orit Keinan-Nahon - VP of Finance & Head of IR

    Orit Keinan-Nahon - VP of Finance & Head of IR

  • Good afternoon, everyone, and welcome to HP's First Quarter 2024 Earnings Conference Call. With me today are Enrique Lores, HP's President and Chief Executive Officer; and Tim Brown, HP's Interim Chief Financial Officer.

    大家下午好,歡迎參加惠普 2024 年第一季財報電話會議。今天與我在一起的有惠普總裁兼執行長 Enrique Lores;以及惠普臨時財務長蒂姆·布朗(Tim Brown)。

  • Before handing the call over to Enrique, let me remind you that this call is a webcast, and a replay will be available on our website shortly after the call for approximately 1 year. We posted the earnings release and accompanying slide presentation on our Investor Relations web page at investor.hp.com.

    在將通話轉交給 Enrique 之前,請允許我提醒您,本次通話是網路廣播,通話後不久將在我們的網站上提供約 1 年的重播。我們在投資者關係網頁 Investor.hp.com 上發布了收益報告和隨附的幻燈片簡報。

  • As always, elements of this presentation are forward-looking and are based on our best view of the world and our businesses as we see them today. For more detailed information, please see disclaimers in the earnings materials relating to forward-looking statements that involve risks, uncertainties and assumptions. For a discussion of some of these risks, uncertainties and assumptions, please refer to HP's SEC reports, including our most recent Form 10-K. HP assumes no obligation and does not intend to update any such forward-looking statements. We also note that the financial information discussed on this call reflects estimates based on information available now and could differ materially from the amounts ultimately reported in HP's SEC filings.

    與往常一樣,本簡報的內容具有前瞻性,並且基於我們對當今世界和業務的最佳看法。欲了解更多詳細信息,請參閱收益資料中與涉及風險、不確定性和假設的前瞻性陳述相關的免責聲明。有關其中一些風險、不確定性和假設的討論,請參閱 HP 的 SEC 報告,包括我們最新的 10-K 表格。惠普不承擔任何義務,也不打算更新任何此類前瞻性聲明。我們也注意到,本次電話會議中討論的財務資訊反映了基於​​現有資訊的估計,可能與惠普向 SEC 文件中最終報告的金額有重大差異。

  • During this webcast, unless otherwise specifically noted, all comparisons are year-over-year comparisons with the corresponding year ago period. In addition, unless otherwise noted, references to HP channel inventory refer to Tier 1 channel inventory.

    在本次網路直播中,除非另有特別說明,所有比較均為與去年同期的同比比較。此外,除非另有說明,否則提及的惠普通路庫存均指一級通路庫存。

  • For financial information that has been expressed on a non-GAAP basis, we've included reconciliations to the comparable GAAP information. Please refer to the tables and slide presentation accompanying today's earnings release for those reconciliations.

    對於以非 GAAP 基礎表述的財務訊息,我們已包含可比較 GAAP 資訊的調整。請參閱今天收益發布所附的表格和幻燈片演示,以了解這些對帳情況。

  • With that, I'd now like to turn the call over to Enrique.

    現在我想把電話轉給恩里克。

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Thank you, Orit, and thank you all for joining today's call. Let me begin by saying it was a solid start to the year. we delivered non-GAAP operating profit and non-GAAP EPS growth year-over-year. And our Future Ready plan is positioning us well to deliver on our long-term growth targets. I'm going to focus my remarks today on our first quarter performance, our progress against key strategic priorities and our expectations for the market for the balance of 2024. I will then turn the call over to Tim for a deeper dive into our financials and outlook.

    謝謝 Orit,也謝謝大家參加今天的電話會議。首先我要說的是,這是今年的一個好開始。我們實現了非 GAAP 營業利潤和非 GAAP 每股收益同比增長。我們的未來就緒計劃使我們能夠很好地實現長期成長目標。我今天的演講重點是我們第一季的業績、我們在關鍵戰略重點方面的進展以及我們對2024 年剩餘時間市場的預期。然後我將把電話轉給蒂姆,讓他更深入地了解我們的財務狀況和外表。

  • Starting with our results, we are managing through a volatile external environment that continues to impact demand across our industry. This is reflected in our top line with net revenue down 4% year-over-year. It's worth noting that the rate of revenue decline slowed for the third straight quarter, which we see as an encouraging sign of market stabilization.

    從我們的業績開始,我們正在應對持續影響整個產業需求的不穩定的外部環境。這反映在我們的淨利潤中,淨收入年減 4%。值得注意的是,收入下降速度連續第三個季度放緩,我們認為這是市場穩定的令人鼓舞的跡象。

  • We continue to make progress in our key growth areas. We're maintaining our investments in a down market to strengthen our competitive position, and there are several bright spots this quarter. We grew revenue and market share year-over-year in gaming. Workforce solutions delivered solid revenue growth and won several new accounts, including large global companies in the energy, retail and telecommunication sectors. And we drove continued momentum in consumer subscriptions with Instant Ink delivering another quarter of revenue and net subscriber growth year-over-year.

    我們繼續在關鍵成長領域取得進展。我們在低迷的市場中維持投資,以增強我們的競爭地位,本季有幾個亮點。我們在遊戲領域的收入和市場份額逐年增長。勞動力解決方案實現了穩健的收入成長,並贏得了多個新客戶,其中包括能源、零售和電信領域的大型跨國公司。我們透過 Instant Ink 推動了消費者訂閱的持續成長勢頭,營收和淨訂閱用戶年增了一個季度。

  • Alongside the progress we are making in our growth areas, we are also driving disciplined execution across the business. Non-GAAP operating profit dollars grew 5% year-over-year, and we delivered 11% non-GAAP EPS growth, which was right at the midpoint of our last quarter's guide. This reflects our focus on managing our mix, reducing our costs and maximizing operational efficiencies. And we remain well on track to deliver on our 3-year gross annual run rate structural cost savings target of $1.6 billion by fiscal year '25.

    除了我們在成長領域的進展外,我們還在整個業務範圍內推動嚴格的執行。非 GAAP 營業利潤年增 5%,我們實現了 11% 的非 GAAP 每股收益成長,這正好是我們上季度指南的中點。這反映了我們對管理產品組合、降低成本和最大限度提高營運效率的關注。我們仍有望在 25 財年實現 16 億美元的 3 年總年度運行率結構性成本節約目標。

  • Q1 was also a quarter of strong innovation across our portfolio. I'm particularly pleased with the progress we are making on the company-wide AI strategy we shared with you previously. As you will recall, we are focused on creating new product categories, expanding our digital services and solutions and driving internal productivity.

    第一季也是我們產品組合中強勁創新的一個季度。我對我們之前與您分享的全公司人工智慧策略所取得的進展感到特別高興。您可能還記得,我們​​專注於創建新產品類別、擴展我們的數位服務和解決方案以及提高內部生產力。

  • We took a big step forward this quarter at CES, where we launched our first laptops using Intel's new Core Ultra processors. This launch help us to win over 100 innovation awards at CES. More importantly, this is just the start of what will be an exciting year for AI PC innovation as we bring new products to market with our silicon and software partners in the coming quarters.

    本季我們在 CES 上向前邁出了一大步,推出了第一款採用英特爾全新 Core Ultra 處理器的筆記型電腦。此次發布幫助我們在 CES 上贏得了 100 多個創新獎項。更重要的是,這只是 AI PC 創新令人興奮的一年的開始,我們將在未來幾季與我們的晶片和軟體合作夥伴一起將新產品推向市場。

  • Alongside the PC opportunity, we continue to develop new AI applications to run on top of our installed base of more than 200 million commercial devices. The best example of this is the Workforce Central platform we have discussed with you previously. We have since expanded and renamed the offering, which we now refer to as the HP Workforce Experience platform. It integrates data and telemetry from our PC printer and poly devices into a single dashboard to improve productivity, security and collaboration. And it is now available to all of our managed solution customers.

    除了 PC 機會外,我們還繼續開發新的人工智慧應用程序,以便在我們超過 2 億台商業設備的安裝基礎上運行。最好的例子就是我們之前與您討論過的 Workforce Central 平台。此後,我們擴展並重新命名了該產品,現在我們將其稱為 HP Workforce Experience 平台。它將來自我們的 PC 印表機和 Poly 設備的數據和遙測數據整合到單一儀表板中,以提高生產力、安全性和協作性。現在我們所有的託管解決方案客戶都可以使用它。

  • We're also shifting more of our offerings to subscriptions in Consumer segment. This week, we will be launching our HP all-in subscription plan, which we previewed with you at our Investor Day last October. For a monthly fee, consumers will receive a printer in delivery, premium 24/7 support and an option to upgrade their hardware every 2 years. This has tested extremely well in our pilots with customer satisfaction exceeding Instant Ink's already high scores. All of this gives us great momentum heading into our Amplify partner conference next week.

    我們也將更多的產品轉向消費者領域的訂閱。本週,我們將推出 HP 全包訂購計劃,我們在去年 10 月的投資者日上與您一起預覽了該計劃。按月付費,消費者將獲得一台交付的印表機、優質的 24/7 支援以及每 2 年升級一次硬體的選項。這在我們的試點中得到了非常好的測試,客戶滿意度超過了 Instant Ink 已經很高的分數。所有這些都為我們進入下週的 Amplify 合作夥伴會議提供了強大的動力。

  • Amplify is our largest channel event of the year, drawing our top 1,500 commercial resellers from around the world. We will have several of our top silicon and software partners with us to discuss the AI PC opportunity. And we will be launching a range of new innovations across personal systems, print and workforce solutions.

    Amplify 是我們今年最大的通路活動,吸引了來自世界各地的 1,500 家頂級商業經銷商。我們將邀請幾家頂級晶片和軟體合作夥伴與我們一起討論 AI PC 機會。我們將在個人系統、列印和勞動力解決方案方面推出一系列新的創新。

  • In addition to our innovation, I'm really excited about the work we are doing to elevate the HP brand. To lead this work, I am pleased that Antonio Lucio rejoined HP last month as our Chief Marketing and Corporate Affairs Officer. Antonio was our first CMO following the creation of HP Inc. in 2015. Under his leadership, we strengthened our reputation as one of the world's most trusted brands. And you will see us launching new brand campaigns that are globally scalable and locally relevant.

    除了我們的創新之外,我對我們為提升惠普品牌所做的工作也感到非常興奮。為了領導這項工作,我很高興安東尼奧·盧西奧上個月重新加入惠普,擔任我們的首席行銷和公司事務長。 Antonio 是 2015 年 HP Inc. 創建後的第一位首席行銷長。在他的領導下,我們鞏固了作為全球最值得信賴的品牌之一的聲譽。您將看到我們推出可在全球擴展且與本地相關的新品牌活動。

  • For example, earlier this month, we announced a multiyear deal with Real Madrid football club with millions of fans and more than 0.5 billion followers on social media, Real Madrid is one of the most loved brands. And as the club's newest technology partner, we will be collaborating to create new fan experiences. We also recently announced a global collaboration with Riot Games, one of the world's top game developers. And we will be working with them to develop future gaming products, technical innovation and co-branded marketing campaigns.

    例如,本月早些時候,我們宣布與擁有數百萬球迷和社交媒體超過 5 億粉絲的皇家馬德里足球俱樂部達成一項多年協議,皇家馬德里是最受歡迎的品牌之一。作為俱樂部最新的技術合作夥伴,我們將合作創造新的球迷體驗。我們最近也宣布與世界頂級遊戲開發商之一 Riot Games 進行全球合作。我們將與他們合作開發未來的遊戲產品、技術創新和聯合品牌行銷活動。

  • Underpinning all of this, we are continuing to advance our sustainable impact strategy, which continues to drive innovation and help us to win new deals. I was proud to see HP ranked #13 on this year's list of America's Most JUST Companies from Just Capital and CNBC. This was our fifth straight year on the list and our highest-ever ranking, up 34 spots year-over-year and putting us in the top 2% of companies measured.

    作為這一切的基礎,我們正在繼續推進我們的永續影響策略,該策略將繼續推動創新並幫助我們贏得新交易。我很自豪地看到惠普在 Just Capital 和 CNBC 評選的今年美國最公正公司名單中排名第 13 位。這是我們連續第五年上榜,也是我們有史以來的最高排名,年比上升 34 位,躋身受測公司前 2% 之列。

  • Let me now provide some additional color on our business unit performance. The external environment remains dynamic. In Consumer, we anticipated a post-holiday slowdown, and this was a bit more pronounced than initially expected. Commercial customers remain cautious. While we saw signs of stabilization in the SMB and education markets, we saw a slowdown in U.S. enterprise and federal sales, especially in the month of January. We also continue to see demand weakness in China due to challenging economic conditions, partially offset by strength in India.

    現在讓我對我們業務部門的業績進行一些補充說明。外部環境依然動態。在消費者方面,我們預期節後會出現放緩,而且比最初預期的更為明顯。商業客戶仍保持謹慎態度。雖然我們看到中小企業和教育市場穩定的跡象,但我們看到美國企業和聯邦銷售放緩,特別是在一月。我們也繼續看到,由於經濟狀況嚴峻,中國的需求疲軟,但部分被印度的強勁需求所抵消。

  • Personal Systems net revenue was $8.8 billion in the quarter. That's down 4% year-over-year or 5% in constant currency, reflecting market dynamics and seasonality. Consistent with the industry estimate, we continue to expect the PC market to grow low single digits in 2024, and we expect to grow at least in line with the market. Our PS team continued to show resilience and operational rigor, delivering operating profit of 6.1%, which was solidly within our long-term target range, though slightly below our expectations.

    個人系統本季淨收入為 88 億美元。年減 4%,以固定匯率計算下降 5%,反映了市場動態和季節性。與產業預測一致,我們繼續預計 2024 年 PC 市場將實現低個位數成長,並且我們預期成長至少與市場一致。我們的 PS 團隊繼續表現出韌性和營運嚴謹性,實現了 6.1% 的營業利潤,儘管略低於我們的預期,但完全在我們的長期目標範圍內。

  • Importantly, we once again gained PC share in calendar Q4, both year-over-year and quarter-over-quarter. This shows that HP innovation is winning in the market, and we are winning in the right areas with a focus on high-value segments such as premium workstations and gaming. PS services revenue was up year-over-year with strong growth in digital services. And while hybrid systems remains impacted by the current enterprise spending environment, we are investing in the portfolio for the eventual market recovery and long-term growth opportunity.

    重要的是,我們在第四季度再次獲得了 PC 份額,無論是同比還是環比。這表明惠普的創新正在贏得市場,而且我們正在正確的領域取得勝利,重點關注高端工作站和遊戲等高價值細分市場。隨著數位服務的強勁成長,PS 服務收入年增。儘管混合系統仍然受到當前企業支出環境的影響,但我們正在對產品組合進行投資,以實現最終的市場復甦和長期成長機會。

  • Turning to Print. Net revenue was $4.4 billion. That's down 5% year-over-year, reflecting market headwinds, China softness and the aggressive pricing environment. And I am pleased with the progress we are making on pricing and share gains in supply. We continue to effectively manage our costs and mix between Consumer and Commercial with operating profit of 19.9%. We're also making progress on our efforts to regain profitable share. We gained share in Big Tank, both year-over-year and sequentially. And we drove sequential share gains in office in parts of Europe, India and China.

    轉向列印。淨收入為 44 億美元。年減 5%,反映出市場逆風、中國經濟疲軟和激進的定價環境。我對我們在定價和供應份額成長方面取得的進展感到高興。我們繼續有效管理消費者和商業之間的成本和組合,營業利潤為 19.9%。我們在重新獲得獲利份額方面也取得了進展。無論是同比還是環比,我們在 Big Tank 的份額都增加了。我們推動了歐洲部分地區、印度和中國辦公室的份額連續成長。

  • We're also pleased with our progress in industrial graphics and 3D, both of which grew revenue year-over-year in Q1. We also saw continued recovery in labels and packaging, and we are ramping up for drupa in May. Held every 4 years, this is the world's largest printing event, where we will launch a range of new innovations to accelerate our momentum in the market.

    我們也對工業圖形和 3D 領域的進展感到滿意,這兩個領域的營收在第一季均較去年同期成長。我們也看到標籤和包裝的持續復甦,我們正在為 5 月的德魯巴展會做好準備。這是全球最大的印刷盛會,每四年舉辦一次,我們將在會上推出一系列新的創新產品,以加速我們在市場上的發展勢頭。

  • Consistent with the capital allocation strategy we have shared with you previously, we resumed share repurchases in Q1. And we plan to remain active in the market for the remainder of the year.

    與我們先前與大家分享的資本配置策略一致,我們在第一季恢復了股票回購。我們計劃在今年剩餘時間內繼續活躍於市場。

  • Let me now close by providing some insight into how we see the market for the balance of the year. Despite pockets of softness in Q1, we saw signs of improvement overall. While we expect the pace of recovery to be uneven across different segments, we remain confident in our ability to deliver on our full year non-GAAP EPS and free cash flow targets. And as we said before, we expect performance in the second half of fiscal year '24 to be seasonally stronger than the first half.

    最後,讓我為我們如何看待今年剩餘時間的市場提供一些見解。儘管第一季出現了一些疲軟,但我們看到了整體改善的跡象。儘管我們預期不同細分市場的復甦步伐將不平衡,但我們仍然對實現全年非公認會計準則每股收益和自由現金流目標的能力充滿信心。正如我們之前所說,我們預計 24 財年下半年的業績將季節性強於上半年。

  • By remaining focused on things we can control and investing in our future, we have proven our ability to navigate current market dynamics while capitalizing on long-term growth opportunities. This is exactly what we did in Q1, and it's what you can expect from us moving forward as we drive progress against our Future Ready plan.

    透過繼續專注於我們可以控制的事情並投資於我們的未來,我們已經證明了我們有能力駕馭當前的市場動態,同時利用長期成長機會。這正是我們在第一季所做的,也是您在我們推動未來就緒計畫取得進展時所期望的。

  • I now want to introduce Tim Brown. As you know, he took over as our interim CFO in January. For those of you that don't know, Tim is one of HP's most successful and respected financial executives. He has over 30 years of HP experience, including as CFO of Print and Personal Systems. And he is a steady hand on the wheel while we complete our CFO search process.

    現在我想介紹提姆布朗。如您所知,他於一月接任我們的臨時財務長。也許您不知道,蒂姆是惠普最成功、最受尊敬的財務主管之一。他在 HP 擁有 30 多年的經驗,包括擔任列印和個人系統財務長。當我們完成財務長搜尋過程時,他是一位穩定的掌舵者。

  • Tim, thank you for your leadership. Over to you.

    提姆,謝謝你的領導。交給你了。

  • Timothy J. Brown - Interim CFO

    Timothy J. Brown - Interim CFO

  • Thank you, Enrique, for the kind introduction. It's great to be with you all today. We are pleased with the progress we made during Q1 toward delivering on our financial commitments this year. On a year-on-year basis, our revenue declines continued to slow sequentially, consistent with the stabilizing trends we expected heading into the year. Non-GAAP operating profit dollars grew. Margins expanded in both Personal Systems and Print, and non-GAAP EPS grew double digits.

    謝謝恩里克的熱情介紹。今天很高興能和大家在一起。我們對第一季在履行今年的財務承諾方面取得的進展感到高興。與去年同期相比,我們的營收下降持續放緩,這與我們預計今年的穩定趨勢一致。非公認會計原則營業利潤成長。個人系統和印刷業務的利潤率均有所增長,非公認會計原則每股收益增長了兩位數。

  • We remain on track with our Future Ready plan to achieve our gross annual run rate structural cost savings target for this year and continue to reinvest these savings in our growth areas. We also returned a significant amount of capital to shareholders as we actively repurchased shares during the quarter.

    我們仍將繼續實施「未來就緒」計劃,以實現今年的年度總運行率結構性成本節約目標,並繼續將這些節省下來的資金再投資於我們的成長領域。由於我們在本季積極回購股票,我們也向股東返還了大量資本。

  • Top line results were impacted by lower market TAMs in both Personal Systems and Print. We saw cautious commercial demand as macro challenges persisted and a bit more pronounced slowdown than initially expected in Consumer following Q4. As Enrique said, HP remains focused on executing each quarter while also driving long-term shareholder value.

    頂線業績受到個人系統和印刷領域較低市場 TAM 的影響。由於宏觀挑戰持續存在,且第四季後消費者的放緩比最初預期的更為明顯,我們看到商業需求謹慎。正如恩里克所說,惠普仍然專注於每季的執行,同時也推動長期股東價值。

  • Our overall results reflect disciplined financial management and investment for sustainable profitable growth, all while navigating a dynamic and competitive environment in the near term. We will continue to manage our business prudently while seizing opportunities to improve our market position as we continue to execute on our plan to deliver our fiscal year commitments.

    我們的整體績效反映了嚴格的財務管理和投資,以實現可持續的獲利成長,同時在短期內應對充滿活力和競爭的環境。我們將繼續審慎管理我們的業務,同時抓住機會提高我們的市場地位,並繼續執行我們的計劃以兌現我們的財年承諾。

  • Now let me give you a closer look at the details. Net revenue was $13.2 billion in the quarter, down 4% nominally and 5% in constant currency, driven by declines across each of our regions. In constant currency, Americas declined 7%, EMEA declined 2%, and APJ declined 7%. APJ was impacted as soft demand in China continued. Gross margin was 21.9% in the quarter, up 1.7 points year-on-year, primarily due to improved commodity and logistics costs and cost savings, partially offset by competitive pricing. Non-GAAP operating expenses were $1.8 billion or 13.5% of revenue. The year-over-year increase in operating expenses were driven primarily by investments in growth initiatives and higher marketing expenses, partially offset by lower variable compensation and structural cost reductions.

    現在讓我來跟大家詳細介紹一下細節。本季淨收入為 132 億美元,名目下降 4%,以固定匯率計算下降 5%,這是由於我們每個地區的收入下降所致。以固定匯率計算,美洲下降 7%,歐洲、中東和非洲地區下降 2%,亞太及日本地區下降 7%。由於中國需求持續疲軟,亞太及日本地區受到影響。本季毛利率為 21.9%,年增 1.7 個百分點,主要是由於商品和物流成本改善以及成本節省,但部分被有競爭力的定價所抵銷。非 GAAP 營運支出為 18 億美元,佔收入的 13.5%。營運費用的年增率主要是由於成長計畫的投資和行銷費用的增加,部分被可變薪酬的降低和結構性成本的削減所抵銷。

  • Non-GAAP operating profit was $1.1 billion, up 5%. Non-GAAP net OI&E was $144 million, down primarily due to lower interest expense driven by a decrease in debt outstanding. Non-GAAP diluted net earnings per share increased $0.08 or 11% to $0.81 with a diluted share count of approximately 1 billion shares. Non-GAAP diluted net earnings per share excludes a net expense totaling $186 million, primarily related to amortization of intangibles restructuring and other charges, acquisition and divestiture-related charges and other tax adjustments. As a result, Q1 GAAP diluted net earnings per share was $0.62.

    非 GAAP 營業利潤為 11 億美元,成長 5%。非 GAAP 淨 OI&E 為 1.44 億美元,下降主要是因為未償債務減少導致利息支出下降。非 GAAP 攤薄後每股淨利增加 0.08 美元,或 11%,達 0.81 美元,攤薄後股數約 10 億股。非 GAAP 攤薄每股淨利潤不包括總計 1.86 億美元的淨費用,主要與無形資產重組攤銷和其他費用、收購和剝離相關費用以及其他稅務調整相關。結果,第一季 GAAP 攤薄後每股淨利潤為 0.62 美元。

  • Now let's turn to segment performance. In Q1, Personal Systems revenue was $8.8 billion, down 4% or 5% in constant currency, driven by soft demand and an unfavorable mix shift, partially offset by market share gains in both Consumer and Commercial, including categories such as premium notebooks and workstations. Total units were up 5% with Consumer up 10% and Commercial up 2%. Year-over-year growth rates for units and revenue improved sequentially in both Consumer and Commercial as stabilizing trends continued, consistent with our outlook for a PC market recovery this year.

    現在讓我們轉向分段性能。第一季度,個人系統收入為88 億美元,以固定匯率計算下降4% 或5%,原因是需求疲軟和不利的產品組合轉變,但部分被消費者和商業市場份額增長所抵消,包括高端筆記本電腦和工作站等類別。單位總數成長 5%,其中消費類成長 10%,商業類成長 2%。隨著穩定趨勢的持續,消費者和商業領域的銷售和收入同比增長率均有所改善,這與我們對今年 PC 市場復甦的預期一致。

  • Drilling into the details, Commercial revenue was down 5% and Consumer down 1%. ASPs were flat quarter-over-quarter, driven by a favorable mix, including improved Commercial premium mix offset primarily by an unfavorable mix shift in Consumer. We remain focused on driving profitable revenue and share growth in both our Consumer and Commercial markets.

    詳細來看,商業收入下降了 5%,消費者收入下降了 1%。受有利的組合推動,平均售價環比持平,其中商業保費組合的改善主要被消費者的不利組合轉變所抵消。我們仍然專注於推動消費者和商業市場的獲利收入和份額成長。

  • Personal Systems delivered $537 million of operating profit with operating margins of 6.1%. Our margin increased 0.9 points year-over-year, primarily due to lower commodity and logistics costs and cost savings. This was partially offset by pricing and investments in growth areas. Sequentially, our operating margin declined, primarily due to higher commodity costs and marketing expenses, offset in part by favorable mix towards our Commercial business segment.

    個人系統實現了 5.37 億美元的營業利潤,營業利潤率為 6.1%。我們的利潤率年增 0.9 個百分點,主要是因為商品和物流成本降低以及成本節省。這部分被成長領域的定價和投資所抵銷。隨後,我們的營業利潤率下降,主要是由於商品成本和行銷費用增加,但部分被我們商業業務部門的有利組合所抵消。

  • In Print, we remain focused on improving our execution and driving rigorous cost management as we navigate a challenging and competitive print market. In Q1, total Print revenue was $4.4 billion, down 5% both nominally and in constant currency. The decline was driven by declines in hardware. Hardware revenue was down 19%, driven by lower volumes attributable primarily to continued weak demand in China and Greater Asia and share loss largely due to aggressive pricing by our Japanese competitors. Total hardware units decreased 17% year-over-year. Industrial graphics grew revenue again this quarter, driven by hardware, supplies and services. By customer segment, Commercial revenue decreased 12% with units down 18%. Consumer revenue decreased 22% with units down 15%.

    在印刷領域,我們在充滿挑戰和競爭的印刷市場中始終致力於提高執行力並推動嚴格的成本管理。第一季度,印刷總收入為 44 億美元,名目營收和以固定匯率計算均下降 5%。下降是由硬體下降造成的。硬體收入下降了 19%,主要是由於中國和大亞洲地區的需求持續疲軟導致銷售下降,以及日本競爭對手激進的定價造成的份額損失。硬體設備總數較去年同期下降 17%。在硬體、供應和服務的推動下,本季工業圖形收入再次成長。以客戶細分來看,商業收入下降 12%,銷售量下降 18%。消費者收入下降 22%,銷量下降 15%。

  • The market for Big Tank printers continue to increase sequentially, partially offsetting continued soft demand and aggressive pricing in the traditional home ink market. In Consumer services, Instant Ink revenue and subscribers continued to grow year-over-year. Total subscribers now exceed 13 million, including more than 700,000 subscribers to our instant Paper Add-on Service. Supplies revenue was $2.9 billion, flat on a reported basis and up 1% in constant currency, primarily driven by favorable pricing actions, share gains and an easy compare, partially offset by a lower installed base.

    大罐印表機市場繼續環比增長,部分抵消了傳統家用墨水市場持續疲軟的需求和激進的定價。在消費者服務方面,Instant Ink 的收入和用戶數量持續較去年同期成長。目前訂戶總數已超過 1,300 萬,其中即時紙張附加服務的訂戶超過 70 萬人。供應收入為 29 億美元,與報告基礎持平,以固定匯率計算增長 1%,這主要是受到有利的定價行動、份額收益和簡單比較的推動,但部分被較低的安裝基數所抵消。

  • Print operating profit was $872 million, essentially flat year-over-year, and operating margin was 19.9%. Operating margin increased 1 point, driven by lower hardware volumes, cost improvements, including lower variable compensation and supplies pricing, partially offset by hardware pricing headwinds.

    印刷營業利潤為 8.72 億美元,年比基本持平,營業利益率為 19.9%。由於硬體銷售下降、成本改善(包括可變薪酬和耗材定價降低)的推動,營業利潤率增長了 1 個百分點,但部分被硬體定價不利因素所抵消。

  • Regarding our structural cost saving initiatives, we continued the momentum we had exiting FY '23, making progress in Q1 against our year 2 goals of our 3-year plan. We are on track to deliver on our $1.6 billion gross annual run rate structural cost savings goal exiting 2025, including achieving approximately 30% of those savings in FY '24. Recall that we expect to generate these savings across both our cost of sales and OpEx line items, enhancing our margin performance and enabling investments in our key growth areas.

    關於我們的結構性成本節約舉措,我們延續了 23 財年結束時的勢頭,在第一季度取得了進展,實現了三年計劃的第二年目標。我們預計在 2025 年實現每年 16 億美元的結構性成本節約目標,其中包括在 24 財年實現約 30% 的節約。回想一下,我們希望在銷售成本和營運支出項目中實現這些節省,從而提高我們的利潤率表現並促進對我們關鍵成長領域的投資。

  • Consistent with previous quarters, we continue to benefit from portfolio simplification initiatives in both Personal Systems and Print, digital transformation, automation and process improvements leveraging our AI capabilities and structural cost reductions across our business. We still expect to incur onetime restructuring cost of approximately $1 billion over the term of our plan, including approximately $0.3 billion of primarily cash charges in the fiscal year '24.

    與前幾季一樣,我們繼續受益於個人系統和列印領域的產品組合簡化計劃、數位轉型、自動化和流程改進,利用我們的人工智慧功能以及整個業務的結構性成本降低。我們仍預計在計畫期限內將產生約 10 億美元的一次性重組成本,其中包括 24 財年約 3 億美元的主要現金費用。

  • Now let me move to cash flow and capital allocation. Q1 cash flow from operations was approximately $120 million, and free cash flow was $25 million. Our results were impacted by normal seasonality associated with the timing of variable compensation payments and sequentially lower volumes in Personal Systems. The cash conversion cycle was minus 29 days in the quarter. This increased 3 days sequentially due to days of inventory increasing 4 days, days payable decreasing 1 day and days receivable decreasing 2 days. The increase in DOI was driven primarily by an increase in strategic buys and sea shipments during the quarter, partially offset by our progress on optimizing our operational inventory, as we have discussed in the past.

    現在讓我談談現金流和資本配置。第一季營運現金流約 1.2 億美元,自由現金流為 2,500 萬美元。我們的結果受到與可變薪酬支付時間相關的正常季節性以及個人系統數量連續下降的影響。本季現金週轉週期為負 29 天。由於存貨天數增加 4 天,應付天數減少 1 天,應收天數減少 2 天,較上季增加 3 天。 DOI 的成長主要是由本季策略性採購和海運的成長所推動的,正如我們過去所討論的,我們在優化營運庫存方面取得的進展部分抵消了這一成長。

  • In Q1, we returned approximately $775 million to shareholders, including $500 million in share repurchases and $275 million in cash dividends. We continue to prudently manage our leverage ratio and finished the quarter within our target leverage range. We resumed share repurchases in Q1, and we expect to return 100% of our FY '24 free cash flow to shareholders. As we have previously stated, we are committed to returning 100% of our free cash flow to shareholders over time as long as our gross debt-to-EBITDA ratio remains below 2x and unless higher ROI opportunities arise.

    第一季度,我們向股東返還約 7.75 億美元,其中包括 5 億美元的股票回購和 2.75 億美元的現金股利。我們繼續審慎管理槓桿率,並在本季結束時保持在目標槓桿範圍內。我們在第一季恢復了股票回購,我們預計將 24 財年自由現金流的 100% 返還給股東。正如我們之前所說,只要我們的總債務與 EBITDA 比率保持在 2 倍以下,並且除非出現更高的投資回報率機會,我們就承諾隨著時間的推移將 100% 的自由現金流返還給股東。

  • Looking forward to Q2 and the rest of FY '24, we expect the macro and demand environments will remain challenged and that our customer end markets will continue to be very competitive. We remain focused on rigorously managing costs, improving our performance and investing in growth.

    展望第二季和 24 財年剩餘時間,我們預期宏觀和需求環境仍將面臨挑戰,我們的客戶市場將持續保持高度競爭。我們仍然專注於嚴格管理成本、提高績效和投資於成長。

  • Specifically, keep the following in mind related to our FY '24 and Q2 financial outlook. Given the challenging macro environment, we are modeling multiple scenarios based on several assumptions. For FY '24, we continue to see a wide range of potential outcomes, which are reflected in our outlook ranges. Consistent with the view we shared in November, we expect the performance in the second half of fiscal '24 will be seasonally stronger than the first half.

    具體而言,請記住以下與我們 24 財年和第二季財務前景相關的內容。鑑於充滿挑戰的宏觀環境,我們正在根據幾個假設對多種場景進行建模。對於 24 財年,我們繼續看到廣泛的潛在結果,這些結果反映在我們的展望範圍中。與我們在 11 月分享的觀點一致,我們預計 24 財年下半年的業績將季節性強於上半年。

  • Regarding OI&E expense, we continue to expect it to be approximately $0.7 billion in FY '24. We continue to expect free cash flow to be in the range of $3.1 billion to $3.6 billion in FY '24 with the second half of the year stronger than the first. Our free cash flow outlook does include approximately $300 million of restructuring cash outflows.

    關於 OI&E 支出,我們繼續預期 24 財年約為 7 億美元。我們繼續預期 24 財年的自由現金流將在 31 億至 36 億美元之間,下半年將強於上半年。我們的自由現金流前景確實包括約 3 億美元的重組現金流出。

  • Turning to Personal Systems. We continue to expect the overall PC market unit TAM to recover over the course of this year, increasing by a low single-digit percent. Specifically for Q2, we expect Personal Systems revenue will decline sequentially by a high single digit, in line with typical seasonality. We expect Personal Systems margins to be solidly within our long-term target range in Q2 as the PC market continues to recover and as strong cost management and pricing actions help to offset rising commodity costs. For FY '24, we expect margins to be solidly within our long-term target range, driven by improved PC market demand, a seasonally stronger second half of the year, continued mix improvements, partially offset by higher commodity costs.

    轉向個人系統。我們仍預期整個 PC 市場單位 TAM 將在今年復甦,成長率為較低的個位數百分比。具體到第二季度,我們預計個人系統收入將連續下降高個位數,這與典型的季節性相符。我們預計,隨著個人電腦市場持續復甦,以及強有力的成本管理和定價行動有助於抵消不斷上漲的商品成本,第二季個人系統利潤率將穩定在我們的長期目標範圍內。對於 24 財年,我們預計,在 PC 市場需求改善、下半年季節性強勁、產品組合持續改善(部分被商品成本上漲所抵銷)的推動下,利潤率將穩定在我們的長期目標範圍內。

  • In Print, we expect consumer demand will remain soft and pricing competitive, while market uncertainty continues to impact our commercial Print business. Disciplined cost and mix management should help to partially offset these trends, driving flattish revenues sequentially in Q2, below typical seasonality. We expect Q2 supplies revenue to be down mid-single digit in constant currency, and we still expect Supplies revenue will decline low to mid-single digits for the year. Quarterly results can vary. For Q2, we expect Print margins to be at the high end of our 16% to 19% range and solidly within the range for FY '24. We continue to focus on driving Print operating profit dollars through new business models and rigorous cost management, including Future Ready transformation savings.

    在印刷方面,我們預期消費者需求將保持疲軟且價格具有競爭力,而市場不確定性將繼續影響我們的商業印刷業務。嚴格的成本和組合管理應該有助於部分抵消這些趨勢,從而推動第二季收入持平,低於典型的季節性。我們預計第二季的供應收入將按固定匯率計算將下降中個位數,並且我們仍然預計今年的供應收入將下降至中個位數。季度結果可能會有所不同。對於第二季度,我們預計印刷利潤率將處於 16% 至 19% 範圍的高端,並穩定在 24 財年的範圍內。我們持續致力於透過新的業務模式和嚴格的成本管理(包括面向未來的轉型節省)來提高印刷營運利潤。

  • Taking these considerations into account, we are providing the following outlook for Q2 and fiscal year 2024. We expect second quarter non-GAAP diluted net earnings per share to be in the range of $0.76 to $0.86 and second quarter GAAP diluted net earnings per share to be in the range of $0.58 to $0.68. We expect FY '24 non-GAAP diluted net earnings per share to be in the range of $3.25 to $3.65 and FY '24 GAAP diluted net earnings per share to be in the range of $2.61 and $3.01.

    考慮到這些因素,我們對2024 年第二季和財年做出以下展望。我們預計第二季非GAAP 攤薄後每股淨利將在0.76 美元至0.86 美元之間,第二季GAAP 攤薄後每股淨利潤將在0.76 美元至0.86 美元之間。範圍為 0.58 美元至 0.68 美元。我們預計 24 財年非 GAAP 攤薄後每股淨利將在 3.25 美元至 3.65 美元之間,24 財年 GAAP 攤薄後每股淨利將在 2.61 美元至 3.01 美元之間。

  • In closing, we started off our new fiscal year making solid progress against our strategic objectives and full year commitments while managing through demand and competitive challenges that have persisted in the current dynamic environment. We remain focused on disciplined execution and cost management and are confident that we have the right people, the right assets and the right strategy to deliver for both our customers and our shareholders for the long term.

    最後,我們開始了新的財政年度,在實現我們的策略目標和全年承諾方面取得了堅實的進展,同時應對當前動態環境中持續存在的需求和競爭挑戰。我們仍然專注於嚴格的執行和成本管理,並相信我們擁有合適的人員、合適的資產和正確的策略,可以為我們的客戶和股東提供長期服務。

  • I'll stop here so we can open the lines for your questions.

    我就在這裡停下來,以便我們可以回答您的問題。

  • Operator

    Operator

  • (Operator Instructions) And our first questioner today will be from Samik Chatterjee from JPMorgan.

    (操作員說明)今天我們的第一位提問者將來自摩根大通的 Samik Chatterjee。

  • Samik Chatterjee - Analyst

    Samik Chatterjee - Analyst

  • Sorry, I'm having an echo, but sorry, that's coming across at your end as well. Maybe just to talk about the expectations for the year, you are outlining a seasonally stronger second half to be the driver of your full year guidance. Maybe you can flesh that out (inaudible) where you expect seasonally stronger second half is coming from.

    抱歉,我收到了迴聲,但抱歉,你那邊也收到了迴響。也許只是為了談論今年的預期,您概述了季節性強勁的下半年作為全年指導的驅動力。也許你可以充實這一點(聽不清楚),你預計下半年季節性會更強。

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Of course. Thank you, Samik, for the question. Let me take that one. So as you say and as we said in our prepared remarks, we are expecting a stronger second half than first half of the year, and there are multiple drivers for that. First of all, we expect some recovery in the commercial space. Second, also traditional seasonality, Consumer is stronger in the second half than in the first half. And then internally, we will see more impact from all of our cost reduction efforts that we will also be having a bigger impact in the second half.

    當然。謝謝薩米克提出的問題。讓我拿走那個。正如您所說,正如我們在準備好的發言中所說,我們預計下半年將比上半年強勁,這有多個驅動因素。首先,我們預期商業領域會出現一些復甦。其次,同樣是傳統的季節性,下半年消費比上半年更強。然後在內部,我們將看到所有降低成本的努力產生更大的影響,我們也將在下半年產生更大的影響。

  • If we go for the different segments, especially in the PC space, we also expect to see an impact from the winter [reference] that as you know, will be happening in the coming quarters. And this will -- they have an impact. And then on the print space, mostly on commercial and industrial, we also expect to see some recovery.

    如果我們關注不同的細分市場,特別是在個人電腦領域,我們也預計會看到冬季[參考]的影響,正如您所知,這將在未來幾個季度發生。這將會——他們產生影響。然後在印刷領域,主要是商業和工業領域,我們也預計會看到一些復甦。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Wamsi Mohan from Bank of America.

    您的下一個問題來自美國銀行的瓦姆西·莫漢 (Wamsi Mohan)。

  • Wamsi Mohan - MD in Americas Equity Research

    Wamsi Mohan - MD in Americas Equity Research

  • Enrique, the share gains you noted in the (inaudible), both in Big Tank and also in office, what would you attribute that to given you noted like a very aggressive pricing environment and also a weak period for print hardware? What are some of the levers you're using for some of the share gains?

    恩里克(Enrique),您在(聽不清)中註意到,無論是在大坦克還是在辦公室,您將其歸因於什麼,因為您注意到非常激進的定價環境以及打印硬體的疲軟時期?您使用哪些槓桿來獲得份額收益?

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Sure. They are slightly different, Wamsi. On the Big Tank side, during the last month, we have completed our portfolio. We have now a very complete lineup of products on the low end to products that will also be working on the home office side. And as we have completed that, as we are launching that into the different markets, we are starting to see the impact of the innovation that we brought to market.

    當然。他們略有不同,Wamsi。在大坦克方面,上個月我們已經完成了我們的投資組合。我們現在擁有非常完整的低階產品陣容,也適用於家庭辦公室的產品。當我們完成這個目標時,當我們將其推向不同的市場時,我們開始看到我們推向市場的創新的影響。

  • On the office side, as we highlighted a few quarters ago, we acknowledged that we have some operational work to do to address and to be able to regain some of the share that we have lost. We have been actively working on that. We have started to make progress. We are starting to see that in the progress that we are making quarter-over-quarter. That has been more relevant in some regions like Europe, China, India. But we will continue to work on that because our goal is to continue to regain share in both categories.

    在辦公室方面,正如我們幾個季度前所強調的那樣,我們承認我們需要做一些營運工作來解決並能夠重新獲得我們失去的一些份額。我們一直在積極致力於這方面的工作。我們已經開始取得進展。我們開始在季度環比的進展中看到這一點。這在歐洲、中國、印度等一些地區更為重要。但我們將繼續努力,因為我們的目標是繼續重新奪回這兩個類別的份額。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Toni Sacconaghi from Bernstein.

    你的下一個問題來自伯恩斯坦的托尼·薩科納吉(Toni Sacconaghi)。

  • A.M. Sacconaghi - Senior Analyst

    A.M. Sacconaghi - Senior Analyst

  • I just wanted to follow up on the question about second half strength. It sounds like you expect your printing margins to fall pretty notably in the second half. You were 20% this quarter. We're expecting to be at the high end of the range in the second quarter, to be solidly in the range for the second half that would imply printing margins fall considerably. And that's probably possible given that hardware weakness has been pretty strong the last few quarters, and that may translate into weakening supplies growth and therefore lower margins.

    我只是想跟進下半場實力的問題。聽起來您預計下半年的印刷利潤會大幅下降。本季你的成長率為 20%。我們預計第二季將處於該範圍的高端,下半年將穩定在該範圍內,這意味著印刷利潤率將大幅下降。鑑於過去幾季硬體疲軟的情況相當嚴重,這可能是有可能的,這可能會導致供應成長疲軟,從而導致利潤率下降。

  • So I'm just trying to reconcile if 65% of your profits are going to have lower margins, perhaps notably lower margins in the second half of the year per your guidance. Why are you optimistic? And if I just roll out normal seasonality right now, it points to 4% decline in revenues. Are you expecting revenues to grow in fiscal '24?

    因此,我只是想協調一下你們 65% 的利潤是否會降低利潤率,或者根據你們的指導,下半年的利潤率可能會顯著降低。你為什麼樂觀?如果我現在就推出正常季節性,則收入將下降 4%。您預計 24 財年的營收會成長嗎?

  • Timothy J. Brown - Interim CFO

    Timothy J. Brown - Interim CFO

  • Yes. So let me take that, Toni. First of all, just from a general perspective on Print, we do expect to be, as you said, at the high end of the range in Q2 in the kind of -- solidly in the range of 16%, 19% for the year. And part of that is driven by what you said where we're trying to drive our mix from a hardware perspective up. That does change the rate a little bit. And we aren't changing really what we expect from a Supplies perspective where we expect Q2, as I noted in the prepared remarks, to be down mid-single digits in constant currency and then low to mid-single digits for the year.

    是的。所以讓我接受吧,東尼。首先,僅從印刷業的整體角度來看,正如您所說,我們確實預計第二季將處於該範圍的高端——全年穩定在 16% 至 19% 的範圍內。部分原因是您所說的,我們試圖從硬體角度推動我們的組合。這確實改變了一點利率。我們並沒有真正改變我們從供應角度的預期,正如我在準備好的評論中指出的那樣,我們預計第二季度按固定匯率計算將下降中個位數,然後全年將下降到中個位數。

  • So I think that mix is really what's kind of driving the potential for that rate to move back a little bit through the course of the year. From an overall perspective, we expect PS, as we said, to be seasonally stronger in the second half. And that will drive -- and we'll be in the middle point of the range there. And then from a growth perspective, we do expect PS to grow in low single digits, kind of the 2% to 4% range, and Print will be flattish to down for the course of the year.

    因此,我認為這種混合確實推動了這一比率在今年內略有回落的潛力。從整體角度來看,正如我們所說,我們預計 PS 在下半年會季節性更強。這將會推動——我們將處於該範圍的中間點。然後從成長的角度來看,我們確實預計 PS 將以較低的個位數成長,大約在 2% 到 4% 的範圍內,而印刷品在這一年中將持平或下降。

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • And Toni, I think another clarification. When we look at H1 '24 versus H1 '23, H2 '24 versus H2 '23, EPS will be growing around 7% in the first half. If you look at the midpoint of our guide, it will be growing 4% in the midpoint of our guide. So we are expecting growth, but the growth will be slightly lower with the projections that we're making today in the second half. And as we have said before, we've managed the company to grow operating profit dollars. We don't manage it to deliver on the margin guide we provide. We provide it because we know it's important for modeling, but this is not what -- the way we manage the company internally.

    東尼,我想再澄清一下。當我們比較 24 年上半年與 23 年上半年、24 年下半年與 23 年下半年相比,上半年每股盈餘將成長 7% 左右。如果您查看我們指南的中點,您會發現它將在我們指南的中點增加 4%。因此,我們預計會出現成長,但根據我們今天對下半年的預測,成長會略低。正如我們之前所說,我們已經管理公司增加了營業利潤。我們無法按照我們提供的保證金指南進行交付。我們提供它是因為我們知道它對於建模很重要,但這不是我們內部管理公司的方式。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Brian Luke from UBS.

    您的下一個問題來自瑞銀集團 (UBS) 的布萊恩盧克 (Brian Luke)。

  • Brian Tyler Luke - Associate Analyst

    Brian Tyler Luke - Associate Analyst

  • This is Brian Luke in for David. So in your view, what are the key drivers and milestones for AI-enabled PCs to get traction with commercial customers? Are customers currently in possession of [devices] today based on the financial benefits of more robust PC?

    這是布萊恩盧克(Brian Luke)飾演大衛。那麼在您看來,人工智慧 PC 吸引商業客戶的關鍵驅動因素和里程碑是什麼?客戶目前擁有[設備]是否是基於更強大的個人電腦所帶來的經濟利益?

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • So first of all, let me say that we remain extremely excited about the opportunity that AI PCs will bring in terms of both the customer value that they will deliver in terms of security, in terms of latency, in terms of cost and also the impact it will have over time in the company. I think milestones come from 2 -- 3 different angles.

    首先,我要說的是,我們對人工智慧 PC 帶來的機會感到非常興奮,無論是在安全性、延遲性、成本還是影響方面,它們都能提供客戶價值。隨著時間的推移,它會在公司。我認為里程碑來自 2 - 3 個不同的角度。

  • First of all, we need to deliver the hardware to be able to support these new models, and we are working on that with the key silicon providers to make sure that we have a wide range of products and a very solid portfolio. Second, we need to make sure that the applications support that, and we are working with all the key software companies again to make sure they understand the new capabilities and that they build them into their applications. And third is training both in terms of our customers but also in terms of the sales teams, either HP or the resellers that will be selling that. And we are working on all fronts.

    首先,我們需要提供能夠支援這些新模型的硬件,我們正在與主要晶片供應商合作,以確保我們擁有廣泛的產品和非常可靠的產品組合。其次,我們需要確保應用程式支援這一點,並且我們正在再次與所有關鍵軟體公司合作,以確保他們了解新功能並將其建置到他們的應用程式中。第三是對我們的客戶和銷售團隊(無論是惠普或銷售該產品的經銷商)進行培訓。我們正在各方面開展工作。

  • Our projections continue to be that 3 years after launch, the penetration of AI PCs will be somewhere between 40% and 60% of the total sales that we will be making. And that growth is going to be gradual. There will be some impact in '24. But since this will be at the end of the year, fiscal year for us, the impact will be modest. The impact would be bigger in '25, and the impact will be bigger in '26. But really from both innovation and customer value, this is going to be very significant for our portfolio.

    我們的預測仍然是,人工智慧 PC 推出 3 年後,其滲透率將占我們總銷售額的 40% 至 60%。而且這種成長將是漸進的。 24年會有一些影響。但由於這將是在我們的財政年度年底,因此影響將是溫和的。 25年的影響會更大,26年的影響會更大。但實際上,從創新和客戶價值來看,這對我們的產品組合都非常重要。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Erik Woodring from Morgan Stanley.

    您的下一個問題來自摩根士丹利的埃里克·伍德林(Erik Woodring)。

  • Erik William Richard Woodring - Executive Director & Equity Analyst

    Erik William Richard Woodring - Executive Director & Equity Analyst

  • Great. Enrique, again, nice performance on the supply side. You outperformed expectations for a second consecutive quarter. I'm going to ask you the same question I asked you last quarter, which is just if you can talk about the 4-box model and kind of the different factors that are impacting Supplies performance. And then if we kind of port that over to the rest of the year, you've been flat to growing over the last quarters on the supply side. What are the factors that are driving the deceleration to low to mid-single-digit declines for the entirety of the year, implying the rest of the year deteriorates from here?

    偉大的。恩里克在供應方面再次表現出色。您連續第二季的表現超乎預期。我將問您上個季度問過您的相同問題,即您是否可以談論 4 盒模型以及影響耗材性能的不同因素。然後,如果我們將其轉移到今年剩餘時間,那麼過去幾個季度供應方面的成長將持平。哪些因素導致全年經濟成長放緩至低至中個位數下降,這意味著今年剩餘時間的情況將進一步惡化?

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Thank you, Erik. And my answer is going to be very similar to the answer I gave you last quarter. So first of all, let me also share that, as we have said many times, looking at quarter-on-quarter comparisons is not the best way to understand the health of the projections for the Supplies business because each quarter, many things happen that have an impact on the growth comparison quarter-on-quarter. And second, we are not changing the long-term projections for Supplies of low to mid-single-digit decline nor the projections that we have for '24. But also, we expect it to be low single low to mid-single digits and no changes in our projections.

    謝謝你,埃里克。我的答案將與我上個季度給您的答案非常相似。首先,讓我也分享一下,正如我們多次說過的那樣,查看季度比較並不是了解供應業務預測健康狀況的最佳方法,因為每個季度都會發生很多事情對環比增長比較產生影響。其次,我們不會改變對低至中個位數下降的供應的長期預測,也不會改變我們對 24 年的預測。而且,我們預計該數字將是低個位數到中個位數,並且我們的預測不會改變。

  • In terms of what of the performance this quarter, there are, as always, multiple factors. First of all, we continue to manage our share and to gain share of supplies. This has always a positive impact. Second, pricing. We have made some pricing adjustments that are having positive impact. And also last quarter, we need to acknowledge that the compare is easy because supplies were declining in Q1 '23, so that comparison is also positive.

    就本季的表現而言,一如既往,有多種因素。首先,我們繼續管理我們的份額並獲得供應份額。這始終具有正面的影響。第二,定價。我們進行了一些價格調整,這些調整產生了正面的影響。同樣在上個季度,我們需要承認比較很容易,因為 23 年第一季的供應量正在下降,因此比較也是正面的。

  • On the other side, again, similar to what we discussed last quarter, we continue to see negative impact from usage and negative usage -- negative impact from the size of the installed base that has been shrinking. And then maybe to close a comment on channel inventory that I know is something of interest, channel inventory for supplies and actually for the rest of the business stays in a very healthy position. So we are in good position there.

    另一方面,與我們上季度討論的情況類似,我們繼續看到使用量和負面使用量帶來的負面影響——安裝基數規模不斷縮小帶來的負面影響。然後也許要結束對渠道庫存的評論,我知道這是有趣的事情,供應的渠道庫存以及實際上其他業務的渠道庫存保持在非常健康的位置。所以我們在那裡處於有利地位。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Amit Daryani from Evercore ISI.

    您的下一個問題來自 Evercore ISI 的 Amit Daryani。

  • Lauren Lucas

    Lauren Lucas

  • This is Lauren on for Amit. I was wondering if you guys could talk a bit about what gives you conviction for the recovery in the commercial space given the pockets of weakness that you guys saw in Q1.

    這是阿米特的勞倫。我想知道你們是否可以談談,鑑於你們在第一季看到的弱點,是什麼讓你們對商業領域的復甦充滿信心。

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Thank you. So first of all, I think we -- I would like to start by acknowledging that it's not only our projection, but it's really the projection that we see from industry analysts and also from the rest of the key players in the industry. And there are multiple factors. I mentioned before the fact that we expect to see more impact from the Windows refresh cycle that is starting, and this will have a bigger impact on the second half. We also expect to see a positive impact from pricing and mix, given that we expect component cost to increase, that this will also have a positive impact.

    謝謝。首先,我認為我們首先要承認,這不僅是我們的預測,而且確實是我們從產業分析師以及產業其他主要參與者看到的預測。並且有多種因素。我之前提到過,我們預計即將開始的 Windows 刷新周期會產生更多影響,這將對下半年產生更大的影響。我們也預期定價和組合會產生正面影響,因為我們預期零件成本會增加,這也會產生正面影響。

  • And then when we look at what we saw this quarter, we have seen more stability on the SMB space. We have seen also more stability in the education space. We started to see growth in Europe on the PC side that has not happened in a long time. So while we continue to see some areas of weakness like China or, for example, the federal business in the U.S. that we saw softness in January, we continue to believe that the overall market will be improving in the second half.

    然後,當我們查看本季度的情況時,我們發現中小企業領域更加穩定。我們也看到教育領域更加穩定。我們開始看到歐洲 PC 端的成長,這是很長一段時間沒有發生的。因此,雖然我們繼續看到一些疲軟的領域,例如中國,或者例如我們一月份看到的疲軟的美國聯邦業務,但我們仍然相信下半年整體市場將會改善。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Asiya Merchant from Citigroup.

    您的下一個問題來自花旗集團的 Asiya Merchant。

  • Asiya Merchant - VP & Analyst

    Asiya Merchant - VP & Analyst

  • If I may, just given the conviction that you have that commercial will see improvement, maybe if you could talk a little bit about the peripheral side of your business, how that tracked. And overall, how did the growth portion of your business do as we started the year in '24 -- in fiscal '24?

    如果可以的話,只要我相信你的廣告將會有所改善,也許你可以談談你的業務的外圍方面,以及它是如何追蹤的。整體而言,在 24 年年初 - 24 財年,您的業務成長部分錶現如何?

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Sure. Thank you. Thank you, Asiya. So let's see. In terms of peripherals, as you are indicating, they have been impacted by the cautiousness that we have seen on the commercial side. And as the commercial market will recover, we expect them -- they will be recovering as well. And this is why we have continued to invest in innovation in these categories. Because we think that long term, it's a great growth opportunity for us, and this is confirmed both by our customers, our clients and also by resellers.

    當然。謝謝。謝謝你,阿西婭。那麼讓我們來看看。就週邊設備而言,正如您所指出的,它們受到了我們在商業方面看到的謹慎態度的影響。隨著商業市場的復甦,我們預計它們也會復甦。這就是為什麼我們繼續投資這些類別的創新。因為我們認為從長遠來看,這對我們來說是一個巨大的成長機會,這一點得到了我們的客戶和經銷商的證實。

  • In terms of the growth areas in Q1, we -- several of them started to grow, which was really a very positive sign. We -- and for example, we -- for me personally, the fact that both services businesses, both our workforce solutions business and our consumer services business grew in Q1 is a very important sign of recovery, also because of the strategic importance that this business has for the medium and long term for the company.

    就第一季的成長領域而言,我們其中幾個領域開始成長,這確實是一個非常積極的跡象。我們——例如,就我個人而言,服務業務、我們的勞動力解決方案業務和消費者服務業務在第一季的成長是一個非常重要的復甦跡象,也是因為這具有戰略重要性。業務對公司來說是中長期的。

  • And I think something I would like to highlight to close is tomorrow, we are going to be launching on the consumer services side the first subscription where we will be integrating hardware into the plan. It's something that we shared at our Investor Day. Finally, we will be releasing that tomorrow. And again, it's an important step because you know that one of the key directions we have for the long term is to offer our full portfolio as a subscription. And this will be the first time we are offering for consumers our hardware as well, and you will see us expanding this line over time.

    我想我想強調的是明天,我們將在消費者服務方面推出第一個訂閱,我們將把硬體整合到計劃中。這是我們在投資者日分享的內容。最後,我們將於明天發布。再說一遍,這是重要的一步,因為您知道我們長期的關鍵方向之一是以訂閱方式提供我們的完整投資組合。這也將是我們第一次向消費者提供我們的硬件,隨著時間的推移,您將看到我們擴展這條產品線。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Mike Ng from Goldman Sachs.

    您的下一個問題來自高盛的 Mike Ng。

  • Michael Ng - Research Analyst

    Michael Ng - Research Analyst

  • I just wanted to follow up on the commentary around Personal Systems pricing. What drove some of the pricing dynamics in the quarter? I know you guys called out improved commercial mix, but there was also an unfavorable mix shift in consumer. Could you provide a little bit more color there? And maybe just talk a little bit more about your outlook for ASP for the full year, whether for the industry or for HP.

    我只是想跟進有關個人系統定價的評論。是什麼推動了本季的一些定價動態?我知道你們呼籲改進商業組合,但消費者也出現了不利的組合轉變。你能提供更多一點的顏色嗎?也許只是多談談您對全年 ASP 的展望,無論是行業還是惠普。

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Sure. So let me start and maybe Tim will be making additional comments. When we look at Q1 performance quarter-over-quarter, which we think is the best indicator to look at to monitor progress, PC prices were flattish, driven by Commercial. Commercial prices were up, and the mix moved a bit to Consumer, when -- which means that from a mix perspective, we saw a positive impact.

    當然。那麼讓我開始吧,也許蒂姆會發表更多評論。當我們查看第一季的季度業績時(我們認為這是監控進度的最佳指標),在商業的推動下,個人電腦價格持平。商業價格上漲,並且組合稍微轉向消費者,這意味著從組合的角度來看,我們看到了積極的影響。

  • But at the same time, rates were down, mostly driven by price pressure that we saw in the low end of the portfolio, especially in the Consumer side. And we think that this is a consequence of some of the softness that we saw in some of the Consumer markets during the last quarter. But going forward, as commodity costs will increase and also as we see price -- as mix will evolve more towards Commercial, we expect to see an overall increase of PC prices.

    但同時,利率下降,主要是由於我們在投資組合的低端看到的價格壓力,特別是在消費者方面。我們認為這是上個季度我們在一些消費市場看到的疲軟的結果。但展望未來,隨著商品成本的增加以及我們所看到的價格——隨著產品組合將更多地向商業方向發展,我們預計個人電腦價格將全面上漲。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Krish Sankar from TD Cowen.

    您的下一個問題來自 TD Cowen 的 Krish Sankar。

  • Kinney Chin - VP

    Kinney Chin - VP

  • This is Steven calling on behalf of Krish. Enrique, I wanted to ask you about the Print business. In terms of the pressures that you [had] coming from your Japanese peers, I was wondering if you're also seeing that applied on the commercial and supply -- hardware and also supply portion of your Commercial business, especially within the context of any long-term managed contracts and workforce solutions.

    這是史蒂文代表克里什的電話。恩里克,我想問你有關印刷業務的問題。就您來自日本同行的壓力而言,我想知道您是否也看到了這種壓力適用於商業和供應——硬體以及商業業務的供應部分,特別是在任何長期管理合約和勞動力解決方案。

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Thank you. So far, the pressure that we are seeing is mostly on the Consumer side. And this is very similar to the trend that we explained last quarter where we -- given where the exchange rate between dollar and yen is and euro and yen is. Clearly, this is giving a strong advantage to some of our competitors in that space, and we are seeing that in the prices that they are going after.

    謝謝。到目前為止,我們看到的壓力主要來自消費者方面。這與我們上個季度解釋的趨勢非常相似,考慮到美元和日圓以及歐元和日圓之間的匯率。顯然,這為我們在該領域的一些競爭對手提供了強大的優勢,我們從他們追求的價格中看到了這一點。

  • And this is why in the Consumer side, you have seen us, especially on the more traditional categories, we have decided not to go after certain deals because these will be unprofitable customers that we are not interested in targeting. On the Commercial side, we have seen more stability. There might be some risk of stabilization. We have some of that in our modeling, but all of this is built into the guide that we have provided today.

    這就是為什麼在消費者方面,你看到了我們,特別是在更傳統的類別上,我們決定不追求某些交易,因為這些將是我們不感興趣的目標無利可圖的客戶。在商業方面,我們看到了更多的穩定性。可能存在一定的穩定風險。我們的建模中有一些內容,但所有這些都內建在我們今天提供的指南中。

  • Operator

    Operator

  • Your next question comes from the line of Aaron Rakers from Wells Fargo.

    你的下一個問題來自富國銀行的 Aaron Rakers。

  • Jacob Michael Wilhelm - Associate Equity Analyst

    Jacob Michael Wilhelm - Associate Equity Analyst

  • This is Jake on for Aaron. I was just hoping to get some additional color on your industrial graphics business. It seems like over the past few quarters, you're seeing a little bit more momentum there. So I was just hoping to see how you viewed it throughout the remainder of the year.

    這是傑克替亞倫發言。我只是希望能為您的工業圖形業務增添一些色彩。在過去的幾個季度中,您似乎看到了更多的動力。所以我只是希望看看你在今年剩下的時間裡如何看待它。

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Yes. Thank you. So you said it well. We have started to see some momentum in that part of the business. Especially in the labels and packaging side, we have seen some good recovery. And we -- you know that we -- in May '24, there is this big show called drupa, which is like the print -- major printing event and happens every 4 years. We are -- we have prepared a lot of new products and services that we will be launching then. And they usually have a fairly positive impact in the quarters after that. So we are expecting to see that happening in '24. But good recovery and very good expectations for '24. At drupa, we will be launching a new set of products and solutions there.

    是的。謝謝。所以你說得好。我們已經開始看到這部分業務的一些動力。特別是在標籤和包裝方面,我們看到了一些很好的復甦。我們 - 你知道我們 - 24 年 5 月,有一個名為德魯巴 (drupa) 的大型展會,它就像印刷 - 主要印刷活動,每 4 年舉辦一次。我們已經準備了許多新產品和服務,屆時將推出。它們通常會在那之後的幾個季度產生相當積極的影響。所以我們預計這會在 24 年發生。但恢復良好,對 24 年抱持著很好的期望。在德魯巴展會上,我們將推出一套新的產品和解決方案。

  • Operator

    Operator

  • That concludes the question-and-answer session today. I will now turn the call back over to Enrique Lores for closing remarks.

    今天的問答環節到此結束。現在,我將把電話轉回給恩里克·洛雷斯(Enrique Lores)做總結發言。

  • Enrique J. Lores - CEO, President & Director

    Enrique J. Lores - CEO, President & Director

  • Perfect. Thank you. So thank you all for joining today. And I'd like to close with 3 messages. First of all, as you saw, Q1 was a solid quarter and a solid way to start the year, where we grew both operating profit and EPS. We remain positive about the outlook that we provided a few quarters -- a few months ago about the rest of the year. And as we said, we expect -- continue to expect a stronger second half than first half. And we also remain very confident in the long term, especially driven by the opportunities that both hybrid work and AI are bringing to us as a company and the innovation that we are going to be launching around that. So again, thank you for joining us today and looking forward to continue to talk in the future. Thank you.

    完美的。謝謝。謝謝大家今天的加入。我想以 3 個訊息作為結束語。首先,正如您所看到的,第一季是一個穩健的季度,也是開年的堅實方式,我們的營業利潤和每股收益均實現成長。我們對幾個季度——幾個月前——今年剩餘時間提供的前景仍然持樂觀態度。正如我們所說,我們預計 - 繼續預計下半年會比上半年更強勁。從長遠來看,我們仍然非常有信心,特別是受到混合工作和人工智慧為我們公司帶來的機會以及我們將圍繞這些機會推出的創新的推動。再次感謝您今天加入我們,並期待將來繼續討論。謝謝。

  • Operator

    Operator

  • This concludes today's conference call. Thank you for your participation, and you may now disconnect.

    今天的電話會議到此結束。感謝您的參與,您現在可以斷開連接。