NextEra Energy 和 NextEra Energy Partners 報告了強勁的第三季財務業績,重點關注再生能源和儲存項目。該公司強調了每股收益的成長、再生能源的新投資以及風力發電項目的計劃。
他們已與 Entergy 和兩家財富 50 強公司簽訂了框架協議,旨在滿足不斷變化的行業需求並確保增量業務。該公司仍然專注於實現強勁的財務業績、營運現金流和股息的成長。
他們對未來前景持樂觀態度,尤其是再生能源領域。
使用警語:中文譯文來源為 Google 翻譯,僅供參考,實際內容請以英文原文為主
Operator
Operator
Good day, and welcome to the NextEra Energy, Inc. and NextEra Energy Partners LP third quarter 2024 earnings call.
大家好,歡迎參加 NextEra Energy, Inc. 和 NextEra Energy Partners LP 2024 年第三季財報電話會議。
(Operator Instructions) Please note, this event is being recorded.
(操作員指示)請注意,此事件正在記錄中。
I would now like to turn the conference over to Mark Edelman, Director of Investor Relations.
現在,我想將會議交給投資者關係總監馬克·艾德曼。
Please go ahead.
請繼續。
Mark Edelman - Director, IR
Mark Edelman - Director, IR
Thank you, Dave.
謝謝你,戴夫。
Good morning, everyone, and thank you for joining our third quarter 2024 combined financial results conference call for NextEra Energy and NextEra Energy Partners.
大家早安,感謝您參加 NextEra Energy 和 NextEra Energy Partners 2024 年第三季合併財務業績電話會議。
With me this morning are John Ketchum, Chairman, President and Chief Executive Officer of NextEra Energy; Brian Bolster, Executive Vice President and Chief Financial Officer of NextEra Energy; Rebecca Kujawa, President and Chief Executive Officer of NextEra Energy Resources; and Mark Hickson, Executive Vice President of NextEra Energy, all of whom are also officers of NextEra Energy Partners, as well as Armando Pimentel, President and Chief Executive Officer of Florida Power & Light Company.
今天早上與我一起的有 NextEra Energy 董事長、總裁兼執行長 John Ketchum; NextEra Energy 執行副總裁兼財務長 Brian Bolster; NextEra Energy Resources 總裁兼執行長 Rebecca Kujawa;以及 NextEra Energy 執行副總裁 Mark Hickson(他們也是 NextEra Energy Partners 的高階主管),還有佛羅裡達電力與照明公司總裁兼執行長 Armando Pimentel。
John will start with opening remarks and then Brian will provide an overview of our results.
約翰將首先致開幕詞,然後布萊恩將概述我們的成果。
Our executive team will then be available to answer your questions.
我們的執行團隊將會回答您的問題。
We will be making forward-looking statements during this call based on current expectations and assumptions, which are subject to risks and uncertainties.
我們將根據目前的預期和假設在本次電話會議中做出前瞻性陳述,這些陳述受風險和不確定性的影響。
Actual results could differ materially from our forward-looking statements if any of our key assumptions are incorrect or because of other factors discussed in today's earnings news release and the comments made during this conference call and the Risk Factors section of the accompanying presentation or in our latest reports and filings with the Securities and Exchange Commission, each of which can be found on our website, www.nexteraenergy.com and www.nexteraenergypartners.com. We do not undertake any duty to update any forward-looking statements.
如果我們的任何關鍵假設不正確,或者由於今天的收益新聞稿和本次電話會議期間的評論以及隨附演示文稿的風險因素部分或我們向美國證券交易委員會提交的最新報告和文件中討論的其他因素,實際結果可能與我們的前瞻性陳述存在重大差異,這些都可以在我們的網站 www.nexteraenergy.com 和 www.nexteraenergy 上找到。我們不承擔更新任何前瞻性陳述的責任。
Today's presentation also includes references to non-GAAP financial measures.
今天的演示中也引用了非公認會計準則財務指標。
You should refer to the information contained in the slides accompanying today's presentation for definitional information and reconciliations of historical non-GAAP measures to the closest GAAP financial measure.
您應該參考今天簡報附帶的幻燈片中包含的信息,以獲得定義資訊以及歷史非 GAAP 指標與最接近的 GAAP 財務指標的調整。
With that, I'll turn the call over to John.
說完這些,我會把電話轉給約翰。
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Thank you, Mark, and good morning, everyone.
謝謝你,馬克,大家早安。
NextEra Energy delivered strong third quarter results and remains well positioned to meet its overall objectives for the year.
NextEra Energy 第三季業績強勁,預計將實現全年整體目標。
Adjusted earnings per share for the third quarter increased approximately 10% year-over-year, reflecting continued solid financial and operational performance at both FPL and Energy Resources.
第三季調整後每股盈餘較去年同期成長約 10%,反映出 FPL 和能源資源部門持續穩健的財務和營運績效。
As a sign of the robust underlying demand for new renewables generation and storage, we are pleased to announce that for the second quarter in a row, we have added approximately 3 gigawatts to our backlog, bringing our running 4-quarter total to approximately 11 gigawatts.
作為對新型再生能源發電和儲存強勁潛在需求的標誌,我們很高興地宣布,連續第二個季度,我們增加了約 3 千兆瓦的積壓訂單,使我們四個季度的累計總量達到約 11 千兆瓦。
We are also pleased to announce incremental framework agreements with two Fortune 50 customers for the potential development of renewables and storage projects totaling up to 10.5 gigawatts between now and 2030, none of which is in our backlog today.
我們也很高興地宣布與兩家財富 50 強客戶達成增量框架協議,從現在到 2030 年,可能開發總計高達 10.5 千兆瓦的可再生能源和儲存項目,而這些項目目前都不在我們積壓訂單中。
When combined with our Entergy joint development agreement from last quarter, our recent announced framework agreements now total up to a potential 15 gigawatts, demonstrating our unique position in the market and our customers' confidence and our ability to help meet the nation's need for power.
與我們上個季度達成的 Entergy 聯合開發協議相結合,我們最近宣布的框架協議現在總計潛在發電量高達 15 千兆瓦,證明了我們在市場上的獨特地位和客戶的信心,以及我們幫助滿足國家電力需求的能力。
Before I turn it over to Brian to take you through the detailed results, I want to spend a moment on FPL and hurricanes Helene and Milton.
在讓 Brian 向您介紹詳細結果之前,我想花點時間介紹一下 FPL 以及颶風海倫 (Helene) 和米爾頓 (Milton)。
I then will discuss our view of the industry at this transformative time.
然後我將討論我們對這段轉型時期的產業的看法。
I would like to extend our deepest condolences to all those who have been affected by the widespread destruction caused by these two hurricanes over the last month.
我謹向所有受到上個月這兩場颶風造成的廣泛破壞影響的人們表示最深切的哀悼。
Hurricane Helene was one of the most destructive hurricanes to ever make landfall in the Continental United States.
颶風海倫是有史以來登陸美國本土的最具破壞力的颶風之一。
The powerful and destructive storm hit Florida as a high-end Category 4 hurricane with devastating storm surges and sustained wins of approximately 140 miles per hour causing approximately 680,000 FPL customers to lose power.
這場強大而具有破壞力的風暴以四級颶風的強度襲擊了佛羅裡達州,其毀滅性的風暴潮和持續風速約為每小時 140 英里,導致約 680,000 個 FPL 客戶斷電。
Hurricane Milton made landfall in Florida as a high-end Category 3 hurricane with sustained wins of approximately 120 miles per hour, producing numerous tornadoes, widespread flooding and causing approximately 2 million FPL customers to lose power.
颶風米爾頓以三級颶風的強度在佛羅裡達州登陸,持續風速約為每小時 120 英里,引發了多起龍捲風和大面積洪水,並導致約 200 萬聯邦電力公用事業客戶斷電。
Hurricane Milton made landfall on the West Coast of Florida and FPL service territory in Sarasota County and exited on the East Coast of Florida and FPL service territory in Brevard County.
颶風米爾頓在佛羅裡達州西海岸和薩拉索塔縣的 FPL 服務區登陸,並從佛羅裡達州東海岸和布里瓦德縣的 FPL 服務區離開。
In preparation for the hurricanes, FPL assembled a combined restoration workforce of more than 30,000 workers across these two storms.
為了應對颶風,FPL 在兩場風暴中集結了超過 30,000 名工人的綜合修復隊伍。
This preparation and coordinated response enabled FPL to restore service to roughly 95% of affected customers after the second full day of restoration following Hurricane Helene's landfall and 95% of affected customers after the four full day of restoration following Hurricane Milton's landfall.
透過這項準備和協調回應,FPL 能夠在颶風海倫登陸後的第二天整天恢復服務,為大約 95% 受影響的客戶恢復服務,並在颶風米爾頓登陸後的四天整天恢復服務,為 95% 受影響的客戶恢復服務。
I would like to thank all of our employees who made personal sacrifices leaving their own homes to serve our customers, our communities and our state.
我要感謝我們所有的員工,他們犧牲了自己的個人家園,為我們的客戶、我們的社區和我們的國家服務。
It was because of their training, their preparation, their dedication and their commitment that we were able to restore power to our customers so quickly.
正是由於他們的培訓、他們的準備、他們的奉獻和他們的承諾,我們才能夠如此迅速地恢復客戶供電。
I would also like to thank other members of the restoration team, including the contractors, vendors and first responders that supported our efforts for their dedicated assistance during this critical time.
我還要感謝修復團隊的其他成員,包括承包商、供應商和急救人員,感謝他們在這關鍵時刻給予我們幫助。
Finally, I would like to express our sincere gratitude to Governor DeSantis for his unwavering leadership and support during these devastating hurricanes.
最後,我要向德桑蒂斯州長在這次毀滅性的颶風期間所表現出的堅定領導和支持表示誠摯的感謝。
We are also deeply grateful for the resources provided by our industry partners who came from 41 different states in Canada to help support our customers during Hurricanes Helene and Milton.
我們也非常感謝來自加拿大 41 個不同州的產業合作夥伴提供的資源,在颶風海倫和米爾頓期間為我們的客戶提供支援。
Mutual aid in times of disaster was one of the hallmarks of our industry, and we were proud to be able to assist other utilities to help rebuild some of the damaged Southeastern power grid that saw significant impacts from Hurricane Helene in Georgia and the Carolinas.
災難時期的互助是我們產業的標誌之一,我們很自豪能夠協助其他公用事業公司重建喬治亞州和卡羅來納州受到颶風海倫嚴重影響的受損東南電網。
For nearly two decades, FPL has invested significantly in building a stronger, smarter and more storm-resilient grid.
近二十年來,FPL 投入大量資金打造更強大、更聰明、更能抵禦風暴的電網。
The performance of our system demonstrates that FPL's hardening, undergrounding, automation and smart grid investments are providing significant benefits to our customers.
我們系統的性能表明,FPL 的硬化、地下化、自動化和智慧電網投資正在為我們的客戶帶來巨大的利益。
During sustained winds of approximately 140 miles per hour during Hurricane Helene and 120 miles per hour during Hurricane Milton, our Smart Grid technology investments avoided 185,000 outages during Hurricane Helene and avoided 554,000 outages during Hurricane Milton.
在颶風海倫 (Hurricane Helene) 持續風速約為每小時 140 英里和颶風米爾頓 (Hurricane Milton) 持續風速為每小時 120 英里的情況下,我們的智慧電網技術投資在颶風海倫 (Hurricane Helene) 期間避免了 185,000 次停電,在颶風海倫 (Hurricane Helene) 期間避免了 185,000 次停電,在颶風海倫 (Hurrica Helene) 5405 次停電,在颶風海倫米爾頓 (Hurrica) 54050 次停電,在颶風中避免了505 次停電。
Additionally, initial performance data shows that FPL's underground distribution power lines performed more than 6 times better in terms of outage rates than existing overhead distribution power lines in Florida.
此外,初步性能數據顯示,FPL 的地下配電線路在停電率方面的表現比佛羅裡達州現有的架空配電線路高出 6 倍以上。
We are proud to report that our generation fleet, including our solar sites, sustained no significant damage.
我們很自豪地報告,包括太陽能發電場在內的我們的發電機組沒有遭受重大損壞。
Despite 66 of FPL's 88 existing solar sites or approximately 16 million panels being exposed to storm conditions during hurricanes, Helene and Milton, less than 0.05% of our solar panels were affected.
儘管 FPL 現有的 88 個太陽能站點中有 66 個或大約 1600 萬塊電池板在海倫颶風和米爾頓颶風期間暴露在風暴環境中,但受影響的太陽能電池板不到 0.05%。
We believe these investments, together with our preparation and coordinated response, have improved FPL's overall reliability and resiliency, providing significant value to our customers.
我們相信,這些投資加上我們的準備和協調回應,提高了 FPL 的整體可靠性和彈性,為我們的客戶提供了巨大的價值。
The recent storms underscore the importance of a reliable and resilient power grid, and this need will only intensify as we face a period of unprecedented growth in power demand.
最近的風暴凸顯了可靠和有彈性的電網的重要性,而當我們面臨電力需求前所未有的成長時,這種需求只會變得更加強烈。
Over the last eight years, our sector has experienced many demand cycles from growth emerging out of the World War II and the Industrial Revolution to multiple decades of essentially little to flat demand.
在過去的八年裡,我們的產業經歷了許多需求週期,從第二次世界大戰和工業革命後出現的成長,到數十年需求基本上持平的時期。
That's all changed.
一切都變了。
Today, there are forecasts for an approximate 6 times increase in power demand growth in the next 20 years versus the prior 20.
如今,有預測未來 20 年的電力需求成長率將比前 20 年增加約 6 倍。
That significant projected shift in fundamental demand is across industries, driven in large part by 7 x 24 loads from data centers, reshoring the manufacturing and electrification of industry, including oil and gas and chemicals to name a few.
預計基本需求將發生重大轉變,涉及各個行業,很大程度上是受到資料中心 7 x 24 負載、製造業回流和工業電氣化推動,其中包括石油、天然氣和化學品等行業。
US data center power demand alone is expected to increase substantially adding approximately 460 terawatt hours of new electricity demand at a compound annual growth rate of 22% from 2023 to 2030, which could potentially enable 150 gigawatts of new renewables and storage demand over the same period.
預計僅美國資料中心的電力需求就會大幅增加,從 2023 年到 2030 年,新增電力需求將增加約 460 太瓦時,複合年增長率為 22%,這可能在同一時期內帶來 150 千兆瓦的新再生能源和儲能需求。
With all that power demand, it's important to consider what it will take to meet that demand.
對於如此大的電力需求,重要的是考慮如何滿足這項需求。
What type of generation will be required over the next decade or so.
未來十年左右將需要什麼類型的發電?
And importantly, when can it practically be brought to market?
而且重要的是,它什麼時候才能實際推向市場?
If that demand is not met in a smart, prudent way, power prices could escalate over time and affordability could become an increasing concern, driving inflation and making US industry uncompetitive on a global scale.
如果不以明智、審慎的方式滿足這一需求,電價可能會隨著時間的推移而上漲,負擔能力可能會成為一個日益嚴重的問題,從而推高通貨膨脹並使美國工業在全球範圍內失去競爭力。
Fortunately, at FPL, we have a playbook in place.
幸運的是,在 FPL,我們已經制定了劇本。
We have been addressing the benefits and challenges of fundamental growth for years now, while continuing to deliver on our strong customer value proposition, which is anchored in bills that are nearly 40% below the national average and maintaining top decile of reliability.
多年來,我們一直在應對基本成長帶來的好處和挑戰,同時繼續履行我們強大的客戶價值主張,該主張以比全國平均水平低近 40% 的賬單和保持最高十分之一的可靠性為基礎。
We are making smart capital investments in low-cost solar generation and battery storage, which are continuing to reduce our overall fuel cost and when combined with generation modernizations, have saved customers nearly $16 billion since 2001.
我們正在對低成本太陽能發電和電池儲存進行明智的資本投資,這將繼續降低我們的整體燃料成本,並與發電現代化相結合,自 2001 年以來已為客戶節省了近 160 億美元。
We are delivering best-in-class nonfuel O&M where we're 70% better than the national average, saving our customers $3 billion every year compared to the average utility.
我們提供一流的非燃料營運和維護,比全國平均高出 70%,與普通公用事業公司相比,每年為客戶節省 30 億美元。
Our experience at FPL puts energy resources in a unique position to help our customers meet their power demands.
我們在 FPL 的經驗使能源資源處於獨特的地位,可以幫助我們的客戶滿足他們的電力需求。
We know what it is going to take to successfully meet the challenge that is in front of our industry.
我們知道如何才能成功應對我們行業面臨的挑戰。
We need low cost, reliable energy that can also deliver the capacity needed to support grid and we need it now.
我們需要低成本、可靠的能源,還能提供支援電網所需的容量,我們現在就需要它。
Cost, capacity and speed are the three big issues that need to be addressed in meeting power demand.
成本、容量和速度是滿足電力需求需要解決的三大問題。
And as we have demonstrated in Florida, a mix of new renewable storage gas generation is the solution.
正如我們在佛羅裡達州所展示的那樣,混合使用新型可再生儲氣發電才是解決方案。
When it comes to economics, renewables and storage are the lowest cost generation and capacity resource for customers in many parts of the US.
從經濟角度來看,再生能源和儲能是美國許多地區客戶成本最低的發電和容量資源。
We believe new wind is up to 60% cheaper and new solar up to 40% cheaper than new gas power generation, and that's on a nearly firm basis when paired with a 4-hour battery.
我們相信,新風能比新天然氣發電便宜 60%,新太陽能比新天然氣發電便宜 40%,而且,在與 4 小時電池搭配使用的情況下,這一優勢幾乎是穩固的。
Incentives for wind, solar and storage flow directly to customers in the form of lower bills.
針對風能、太陽能和儲能的激勵措施將以降低帳單的形式直接惠及客戶。
Over the past several years, we have seen the customer benefits of low-cost solar and storage at FPL, where the two combined resources are currently the lowest cost option for customers, beating out new build gas-powered peakers and combined cycle units in our 10-year site plan.
在過去幾年中,我們看到了 FPL 低成本太陽能和儲能為客戶帶來的好處,這兩種綜合資源目前是客戶成本最低的選擇,在我們的 10 年站點規劃中擊敗了新建的燃氣發電峰值機組和聯合循環機組。
As a result, FPL now has the largest utility-owned solar portfolio in the country.
因此,FPL 目前擁有全國最大的公用事業太陽能組合。
What FPL has seen in Florida is also playing out across the rest of the country.
FPL 在佛羅裡達州經歷的情況也在美國其他地區得到體現。
Whether with investor-owned utilities, municipalities, cooperatives or commercial and industrial customers.
無論是投資者所有的公用事業、市政當局、合作社或商業和工業客戶。
And when it comes to speed to market, no technology is quicker to deploy than renewables and storage.
就上市速度而言,沒有哪種技術比再生能源和儲存技術部署得更快。
Wind, solar and storage not only can be built quicker, but they're already in the interconnection queue.
風能、太陽能和儲能不僅可以更快地建設,而且它們已經進入了互連隊列。
But don't just take our word for it.
但不要只相信我們說的話。
Look at our backlog.
看看我們的積壓工作。
We've added another approximately 3 gigawatts of renewables and storage this quarter, our second quarter in a row.
本季度,我們又增加了約 3 千兆瓦的可再生能源和儲能,這是我們連續第二個季度這樣做。
As a top operator of all forms of power generation, we often get asked about nuclear and gas.
作為各類發電領域的頂級營運商,我們經常被問到有關核能和天然氣的問題。
Let me start with nuclear.
讓我先從核能說起。
Nuclear will play a role, but there are some practical limitations.
核能將發揮作用,但也存在一些實際限制。
Remember, on a national level, we expect we are going to need to add 900 gigawatts of new generation to the grid by 2040.
請記住,在國家層面,我們預計到 2040 年我們將需要在電網增加 900 吉瓦的新一代發電量。
There are only a few nuclear plants that can be recommissioned in an economic way.
只有少數核電廠能夠以經濟的方式重新投入使用。
We are currently evaluating the recommissioning of our (inaudible) nuclear plant in Iowa as one example.
我們目前正在評估位於愛荷華州的(聽不清楚)核電廠的重新調試,以此為例。
But even with a 100% success rate on those recommissioning, we would still only meet less than 1% of that demand.
但即使重新調試的成功率達到 100%,我們仍然只能滿足不到 1% 的需求。
Existing merchant nuclear generation is also limited in its ability to meet that demand given there are only approximately 20 merchant nuclear plants in this country.
由於該國祇有大約 20 座商用核電廠,現有的商用核電發電能力也有限,無法滿足這項需求。
That nuclear capacity is also not evenly spread across the US and is not in many places.
核電容量在全美分佈並不均勻,許多地方的核電容量也不均衡。
We know hyperscalers are looking to develop data centers or manufacturing -- manufacturers are looking to expand their footprint.
我們知道超大規模企業正在尋求開發資料中心或製造業—製造商正在尋求擴大其足跡。
For example, there are only 2 merchant nuclear plants west of the Mississippi.
例如,密西西比河以西只有 2 座商用核電廠。
Nuclear plants across the country are already serving existing demand.
全國各地的核電廠已開始滿足現有需求。
So even if they are contracted by specific customers, new resources need to be built to meet new demand.
因此即使與特定客戶簽訂了合同,也需要建立新的資源來滿足新的需求。
And alternatives such as new utility scale nuclear and SMRs are unproven, expensive and again, not expected to be commercially viable at scale until the latter part of the next decade.
而新型公用事業規模核能和小型模組式反應器 (SMR) 等替代方案尚未得到證實,而且價格昂貴,而且預計要到下一個十年後期才能實現大規模商業化。
Turning to gas.
轉向氣體。
When it comes to gas power generation, nobody has built more over the last two decades in NextEra Energy.
就天然氣發電而言,過去 20 年來,NextEra Energy 的建設規模位居榜首。
We understand the benefits and the challenges, and we know what it all costs and how long it takes to build.
我們了解其中的好處和挑戰,也知道建造這一切需要花費多少錢以及多長時間。
The power sector is going to need to build more gas power generation and battery storage to meet growing capacity needs over the next decade.
電力產業將需要建造更多的天然氣發電和電池儲存設施,以滿足未來十年不斷增長的容量需求。
And as we build more, we also enable more renewables to come to market as the lowest cost generation source of energy.
隨著我們建造更多的能源,我們也使更多的再生能源作為成本最低的能源發電源進入市場。
Renewables will be built for energy and battery storage and gas for capacity.
再生能源將用於能源和電池儲存,天然氣將用於產能。
That being said, while we are going to need both, storage has an advantage because it's ready now as it can be paired with renewables at the same interconnect and there are no wait times or permitting hurdles for batteries.
話雖如此,雖然我們需要兩者,但儲存具有優勢,因為它現在已經準備就緒,因為它可以在同一互連中與可再生能源配對,並且沒有等待時間或電池許可障礙。
And renewables and storage will only get cheaper and cheaper over time, and we believe we'll continue to make up the lion's share of new additions over the long haul.
而且隨著時間的推移,再生能源和儲存成本只會越來越便宜,我們相信,從長遠來看,我們將繼續佔據新增產能的最大份額。
To summarize, we believe power demand is at an inflection point, and we expect much of that demand to be met by renewables and storage because they're low cost, fast to deploy and in the transmission queue now.
總而言之,我們認為電力需求正處於一個轉折點,我們預計大部分需求將由再生能源和儲能來滿足,因為它們成本低、部署快,而且現在已進入傳輸隊列。
And the potential opportunity is significant.
其潛在機會十分巨大。
Forecasts are projecting a tripling in renewables growth over the next 7 years compared to what we've seen over the prior 7.
據預測,未來 7 年再生能源的成長速度將比過去 7 年成長三倍。
No one is better positioned to capitalize on that demand growth, the NextEra Energy, and we have the track record to prove it.
沒有人比 NextEra Energy 更有能力利用這種需求成長,而且我們也有業績記錄可以證明這一點。
Since 2021 at Energy Resources, we have originated more than 33 gigawatts of renewables and storage, while placing nearly 18 gigawatts into commercial operation.
自 2021 年以來,我們在能源資源部門已經開發了超過 33 千兆瓦的再生能源和儲能,同時將近 18 千兆瓦投入商業營運。
We have advanced from originating on average 8 gigawatts per year from 2021 to 2023, to approximately 11 gigawatts over the last 4 quarters.
我們從 2021 年至 2023 年期間平均每年發電 8 吉瓦,發展到過去 4 個季度的約 11 吉瓦。
If we achieve the midpoint of our development expectations, this pace of development is expected to more than double our combined renewable generation portfolio growing from 38 gigawatts today to potentially 81 gigawatts by the end of 2027.
如果我們實現了發展預期的中間點,預計這一發展速度將使我們的再生能源發電組合增加一倍以上,從目前的 38 吉瓦增長到 2027 年底的潛在 81 吉瓦。
It's hard to overstate the advantage this would give us as we head into the end of the decade.
當我們即將步入20世紀末時,很難誇大這將為我們帶來的好處。
This potential growth in the portfolio would enable a long-term co-located storage opportunity set of more than 50 gigawatts by the end of 2027, creating a meaningful opportunity for us to win new business and continue to deliver superior returns.
投資組合的潛在成長將使 2027 年底長期共置儲存機會容量達到 50 千兆瓦以上,為我們贏得新業務並繼續提供卓越回報創造重大機會。
Our new framework agreements with Fortune 50 companies as well as our Entergy joint development agreement announced last quarter, together with our continued origination success, are key examples of our leadership in power generation.
我們與財富 50 強企業達成的新框架協議以及上個季度宣布的 Entergy 聯合開發協議,加上我們持續的發起成功,都是我們在發電領域領先地位的重要例證。
While these additions clearly demonstrate that some of the most sophisticated customers in the country understand the value proposition of renewables and storage, I want to close with a reminder of the broader economic impact, the build-out of renewables has had and continues to have on the US economy.
雖然這些新增內容清楚地表明,該國一些最成熟的客戶了解再生能源和儲存的價值主張,但最後我想提醒大家,再生能源的建設已經並將繼續對美國經濟產生更廣泛的經濟影響。
We have invested tens of billions of dollars in the nation's energy infrastructure, creating tens of thousands of jobs, increased tax revenues and economic stimulus for the communities we invest in, and we are powering millions of American homes and businesses with low cost reliable and clean electricity.
我們已向國家能源基礎設施投資了數百億美元,為我們投資的社區創造了數以萬計的就業機會、增加了稅收收入和經濟刺激,並為數百萬美國家庭和企業提供低成本、可靠和清潔的電力。
The fact is that renewables are a critical part of the energy infrastructure in this country.
事實上,再生能源是這個國家能源基礎設施的重要組成部分。
Wind, solar and storage are not only ready now and fast to deploy, but also present a cost-effective solution for meeting our country's energy needs.
風能、太陽能和儲能不僅現已準備就緒並且可以快速部署,而且還為滿足我國的能源需求提供了經濟有效的解決方案。
Tens of thousands of good jobs have already been created with many more yet to come over the next several years, boosting manufacturing and helping to revitalize rural communities across America.
數以萬計的優質就業崗位已經出現,未來幾年還會有更多就業機會出現,這將促進製造業的發展並幫助振興美國各地的農村社區。
With scale, experience and technology across the energy value chain and sites ready to develop and interconnect today, NextEra Energy was built for this moment.
NextEra Energy 正是為此時刻而建立,它擁有跨能源價值鏈的規模、經驗和技術,以及可供開發和互連的站點。
With that, I will turn the call over to Brian to cover the detailed results.
說完這些,我將把電話轉給 Brian 來介紹詳細結果。
Brian Bolster - Executive Vice President, Finance and Chief Financial Officer
Brian Bolster - Executive Vice President, Finance and Chief Financial Officer
Thank you, John, and good morning, everyone.
謝謝你,約翰,大家早安。
For the third quarter of 2024, FPL increased earnings per share by $0.05 year-over-year.
2024 年第三季度,FPL 每股盈餘年增 0.05 美元。
The principal driver of this performance was FPL's regulatory capital employed growth of approximately 9.5% year-over-year.
這一業績的主要推動力是 FPL 的監管資本使用量年增約 9.5%。
We continue to expect FPL to realize roughly 10% average annual growth in regulatory capital employed over our current rate agreement four year term, which runs through 2025.
我們繼續預計,在目前的利率協議四年期限內(至 2025 年),FPL 的監管資本使用量將實現年均約 10% 的成長。
FPL's capital expenditures were approximately $2 billion for the quarter, and we expect FPL's full year 2024 capital investment to be between $8 billion and $8.8 billion.
FPL 本季的資本支出約為 20 億美元,我們預計 FPL 2024 年全年的資本投資將在 80 億美元至 88 億美元之間。
Over the current four-year settlement agreement, we expect FPL's capital investments to exceed $34 billion. FPL's
在目前為期四年的和解協議中,我們預計 FPL 的資本投資將超過 340 億美元。 FPL 的
third quarter retail sales increased 1% from the prior year comparable period.
第三季零售額較去年同期成長1%。
FPL grew retail sales by roughly 1.6% on a weather-normalized basis, offset by milder weather.
以天氣正常化計算,FPL 的零售額增加了約 1.6%,但由於天氣變暖,零售額有所下降。
During the quarter, FPL reversed approximately $231 million of reserve amortization and FPL ended the quarter with a balance of roughly $817 million.
在本季度,FPL 扭轉了約 2.31 億美元的準備金攤銷,FPL 本季末的餘額約為 8.17 億美元。
With regard to costs associated with storm recovery, as a reminder, we have both the storm reserve and a surcharge mechanism to the extent the reserve has been fully utilized.
關於與風暴恢復相關的成本,需要提醒的是,我們既有風暴儲備,又有附加費機制,只要儲備已經充分利用。
Following Hurricane Debbie, we had depleted our storm reserve and have deferred the remaining incremental costs for Hurricanes Debbie, Helene and Milton to the balance sheet.
颶風黛比過後,我們耗盡了風暴儲備,並將颶風黛比、海倫和米爾頓剩餘的增量成本推遲到資產負債表中。
We intend to recover those deferred costs and replenish the storm reserve via storm surcharge and customers' bills over the calendar year 2025.
我們打算在 2025 日曆年內透過風暴附加費和客戶帳單收回這些遞延成本並補充風暴儲備。
Although FPL has not completed the final accounting, our preliminary estimate of restoration costs that we plan to recover from customers through a surcharge is approximately $1.2 billion, inclusive of $150 million, which will be utilized to replenish the storm reserve.
儘管 FPL 尚未完成最終核算,但我們初步估計計劃透過附加費從客戶那裡收回的恢復成本約為 12 億美元,其中包括 1.5 億美元,這筆錢將用於補充風暴儲備。
Of course, the restoration costs will be subject to a final review and prudence determination by the Florida Public Service Commission.
當然,修復費用還需經過佛羅裡達州公共服務委員會的最終審查和審慎決定。
For the 12 months ending September 2024, FPL's reported ROE for regulatory purposes will be approximately 11.8%.
截至 2024 年 9 月的 12 個月,FPL 報告的監管目的的 ROE 將約為 11.8%。
We still expect the regulatory ROE for the 12 months ended December 2024 and 2025 to be 11.4%.
我們仍預期截至 2024 年 12 月和 2025 年 12 個月的監管 ROE 為 11.4%。
Now let's turn to energy resource, which reported adjusted earnings growth of approximately 11% year-over-year.
現在讓我們來看看能源資源,該板塊報告調整後獲利年增約 11%。
At Energy Resources, adjusted earnings per share increased by $0.04 year-over-year.
能源資源部門調整後的每股盈餘年增 0.04 美元。
Contributions from new investments increased $0.15 per share year-over-year, primarily driven by continued growth in our renewables portfolio.
新投資貢獻每股年增 0.15 美元,主要得益於再生能源投資組合的持續成長。
Comparative contribution from our customer supply and trading business, which you will recall had a strong earnings last year, decreased by $0.10 per share, driven by normalization of origination activity and margins, which is consistent with our expectations.
您可能還記得,我們的客戶供應和貿易業務去年盈利強勁,但由於發起活動和利潤率的正常化,其每股貢獻下降了 0.10 美元,這符合我們的預期。
Contributions from both NextEra Energy Transmission and Gas Infrastructure businesses increased by $0.01 per share year-over-year.
NextEra 能源傳輸和天然氣基礎設施業務的貢獻同比每股增加了 0.01 美元。
All other impacts reduced earnings by $0.03 per share.
所有其他影響導致每股收益減少 0.03 美元。
Energy Resources had another strong quarter of new renewables and storage origination, adding approximately 3 gigawatts to backlog.
能源資源部門在再生能源和儲能項目建設方面又度過了一個強勁的季度,增加了約 3 千兆瓦的積壓訂單。
With these additions, our backlog now totals over 24 gigawatts, after taking into account roughly 1 gigawatt of new projects placed into service since our last earnings call, providing great visibility into Energy Resources' ability to deliver on our development program expectations.
加上這些新增項目後,考慮到自上次財報電話會議以來投入使用的大約 1 千兆瓦新項目,我們的積壓訂單總量現在已超過 24 千兆瓦,這為能源資源公司實現我們開發計劃預期的能力提供了極大的透明度。
We expect the backlog additions will go into service over the next several years.
我們預計積壓的新增產能將在未來幾年內投入使用。
Turning now to our third quarter 2024 consolidated results.
現在來談談我們 2024 年第三季的綜合業績。
Adjusted EPS was $1.03 per share.
調整後每股收益為 1.03 美元。
Adjusted earnings from corporate and other were flat to last year's comparable quarter.
調整後的企業及其他業務利潤與去年同期持平。
At NextEra Energy, our long-term financial expectations remain unchanged.
在 NextEra Energy,我們的長期財務預期保持不變。
We will be disappointed if we are not able to deliver financial results at or near the top end of our adjusted EPS expectation ranges in 2024, 2025, 2026 and 2027.
如果我們無法在 2024 年、2025 年、2026 年和 2027 年達到或接近調整後每股收益預期範圍最高水準的財務業績,我們將感到失望。
In 2023 to 2027, we continue to expect that our average annual growth in operating cash flow will be at or above our adjusted EPS compound annual growth rate range.
2023 年至 2027 年,我們繼續預期我們的營運現金流量年均成長率將等於或高於我們的調整後每股盈餘複合年增長率範圍。
And we also continue to expect to grow our dividends per share at roughly 10% per year through at least 2026, off a base -- off a 2024 base.
而我們也預計,至少到 2026 年,每股股息將以每年約 10% 的速度成長,以 2024 年為基準。
As a reminder, our expectations are subject to our caveats.
提醒一下,我們的期望受我們的警告限制。
Turning to NextEra Energy Partners.
轉向 NextEra Energy Partners。
Yesterday, NextEra Energy Partners' Board declared a quarterly distribution of $91.75 per common unit or $3.67 per common unit on an annualized basis, up nearly 6% from a year earlier.
昨天,NextEra Energy Partners 董事會宣布季度分紅為每普通股 91.75 美元,年化分紅為每普通股 3.67 美元,較去年同期成長近 6%。
Today, NextEra Energy Partners is pleased to announce the expected wind repowering of another approximately 225 megawatts of wind facilities, bringing its total backlog of wind repowerings to approximately 1.6 gigawatts through 2026.
今天,NextEra Energy Partners 很高興地宣布,預計將再對約 225 兆瓦的風電設施進行風電再發電,到 2026 年,其風電再發電總積壓量將達到約 1.6 千兆瓦。
The partnership's organic growth opportunities have expanded, and we are increasing our wind repowering target to approximately 1.9 gigawatts of wind projects owned by NextEra Energy Partners through 2026, which is up from the previous target of 1.3 gigawatts.
合作夥伴關係的有機成長機會已經擴大,我們將風電再發電目標提高到 2026 年 NextEra Energy Partners 擁有的風電項目約 1.9 千兆瓦,高於之前 1.3 千兆瓦的目標。
NextEra Energy Partners owns a large portfolio of high-quality, long-term contracted clean energy assets and has attractive organic growth from the repowering of its existing portfolio.
NextEra Energy Partners 擁有大量高品質、長期合約清潔能源資產,並透過對現有資產組合的再利用實現了可觀的有機成長。
NextEra Energy Partners remains focused on executing additional wind repowering opportunities in future, which we believe would provide improved operating performance and higher generation.
NextEra Energy Partners 仍專注於未來執行更多的風力發電機會,我們相信這將提高營運表現並提高發電量。
Let me now turn to the detailed results.
現在我來介紹一下詳細的結果。
Third quarter adjusted EBITDA was $453 million, and cash available for distribution was $155 million.
第三季調整後的 EBITDA 為 4.53 億美元,可供分配現金為 1.55 億美元。
Third quarter adjusted EBITDA and cash available for distribution declined by approximately $35 million and $92 million, respectively, from the same period last year.
第三季調整後的 EBITDA 和可供分配現金分別較去年同期減少約 3,500 萬美元和 9,200 萬美元。
Third quarter adjusted EBITDA and cash available for distribution reflect the year-over-year impact of the divestiture of the Texas pipeline portfolio.
第三季調整後的 EBITDA 和可供分配現金反映了德州管線資產剝離的年比影響。
In addition, third quarter cash available for distribution in 2024 was negatively impacted by the first interest payment on the partnership's December 2023 Holdco debt issuance, as well as $23 million of higher project level debt service relating in large part to the 2023 acquisition financing.
此外,2024 年第三季可供分配的現金受到合夥企業 2023 年 12 月 Holdco 債務發行的首筆利息支付以及 2,300 萬美元更高項目級債務服務(很大程度上與 2023 年收購融資有關)的負面影響。
NextEra Energy Partners continues to expect the run rate contribution for adjusted EBITDA from its forecasted portfolio at December 31, 2024, to be in the range of $1.9 billion to $2.1 billion.
NextEra Energy Partners 繼續預計,截至 2024 年 12 月 31 日,其預測投資組合對調整後 EBITDA 的運作率貢獻將在 19 億美元至 21 億美元之間。
The year-end 2024 run rate projections reflect expected calendar year 2025 contributions from the forecasted portfolio at year-end 2024.
2024 年底的運行率預測反映了 2024 年底預測投資組合在 2025 日曆年的預期貢獻。
The partnership also continues to evaluate alternatives to (inaudible) its remaining convertible equity portfolio financing obligations and its cost of capital, focusing on its capital structure and the potential for redeployment of more cash flow toward driving organic cash flow growth.
該合夥企業也繼續評估(聽不清楚)其剩餘可轉換股票投資組合融資義務和資本成本的替代方案,重點關注其資本結構和重新部署更多現金流以推動有機現金流成長的潛力。
Given the demand for power, NextEra Energy Partners has many ways in which it can seek to grow, which could include not only acquiring assets but also wind repowerings and potential other organic growth opportunities.
鑑於對電力的需求,NextEra Energy Partners 可以透過多種方式尋求成長,其中不僅包括收購資產,還包括風力發電和其他潛在的有機成長機會。
NextEra Energy Partners plans to complete it (inaudible) by no later than the fourth quarter 2024 call, and intends to provide its distribution and run rate cash available for distribution expectations at that time.
NextEra Energy Partners 計畫不遲於 2024 年第四季電話會議完成(聽不清楚),並打算提供屆時可用於分銷預期的分銷和運行率現金。
As a reminder, our expectations are subject to our caveats.
提醒一下,我們的期望受我們的警告限制。
That concludes our prepared remarks.
我們的準備好的演講到此結束。
And with that, we will open the line for questions.
現在,我們將開放問答熱線。
Operator
Operator
Operator
操作員
(Operator Instructions) Steve Fleishman, Wolf Relearch.
(操作員指示)史蒂夫·弗萊什曼,Wolf Relearch。
Steve Fleishman - Analyst
Steve Fleishman - Analyst
Maybe if it's possible, I would love to get more color on the framework agreements.
如果可能的話,我希望能更詳細地了解框架協議。
And I think when Brookfield announced one of these with Microsoft, you kind of downplayed wanting to do things framework fashion just due to the fact that you wanted to maximize the value of each site.
我認為,當 Brookfield 宣布與微軟合作開發此類產品時,您有點淡化了想要以框架方式做事的想法,而只是因為您想最大化每個網站的價值。
So could you maybe talk to the change in kind of now having framework agreements?
那麼您能否談談現在框架協議的變化?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
Sure, Steve.
當然,史蒂夫。
This is John.
這是約翰。
First of all, the framework agreements that we have been able to strike with Entergy and with the two Fortune 50 companies that we mentioned that totaled over 10.5 gigawatts than 4.5% on the Entergy side, give us an enormous amount of flexibility in terms of which assets that we allocate towards those programs.
首先,我們已經與 Entergy 以及我們提到的兩家財富 50 強公司達成了框架協議,總計超過 10.5 千兆瓦,而 Entergy 佔 4.5%,這為我們在分配用於這些項目的資產方面提供了極大的靈活性。
And so we're not stuck tying up inventory and it creates a close partnership arrangement with each of these 3 counterparties that gives us a huge leg up in being able to secure incremental business.
這樣,我們就不會被庫存所束縛,而是與這 3 個交易對手建立了密切的合作夥伴關係,這為我們獲得增量業務提供了巨大的優勢。
And what we would look for on the Entergy side, for example, is kind of a 50-50 on BOTs and PPAs, but I would think what we're doing with the framework agreements with the Fortune 50 customers would be more in the lines of power purchase agreements.
例如,在安特吉電力公司 (Entergy) 方面,我們希望 BOT 和 PPA 的比例達到 50-50,但我認為,我們與財富 50 強客戶達成的框架協議將更類似於電力購買協議。
I'll turn it over to Rebecca to see if she has anything to add.
我會把它交給麗貝卡,看看她是否還有什麼要補充。
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Sure, Steve, and I appreciate the question.
當然,史蒂夫,我很感謝你的提問。
I think if you take a step back and you think about what's happening in our industry and you know as well as many of us on the call, the change in demand is significant, and it has changed rapidly over the last couple of years.
我想,如果你退一步思考我們這個行業正在發生的事情,你和我們電話會議上的許多人一樣都知道,需求的變化是巨大的,而且在過去幾年裡發生了迅速的變化。
And the customers that we're referencing today as well as quite a number of others with whom we're in discussions with, have big important and urgent energy needs that they need to have visibility to how those are going to be met.
我們今天提到的客戶以及與我們討論的其他許多客戶都有重大而緊急的能源需求,他們需要了解如何滿足這些需求。
And they want to make sure that we and they are aligned so that they have access to our substantial pipeline of projects.
他們希望確保我們與他們保持一致,以便他們可以接觸到我們大量的專案。
You know very well, there is no one else out there that has a pipeline of hundreds of gigawatts of projects in various stages of development.
您很清楚,沒有其他人像我們這樣擁有數百千兆瓦且處於不同開發階段的專案。
There's no one out there that has [150] gigawatts Interconnect positions ready to go.
目前還沒有人準備好[150]千兆瓦互連位置。
And these customers want to make sure we're focused on their business.
這些客戶希望確保我們專注於他們的業務。
And how do we do that?
我們該如何做呢?
We get visibility to what their needs are so that we're working with them collaboratively so that ultimately, we can work to put these projects into the backlog.
我們了解他們的需求,以便我們與他們合作,最終我們可以努力將這些項目納入積壓工作。
I think the biggest takeaway that I would have if I were in your shoes, is that this is a sign of how we are differentiated from others and how we're getting incremental visibility to the significant demand that's related to the characteristics that we all know well.
我想,如果我站在你的立場上,我最大的收穫就是,這表明了我們與他人的不同之處,表明了我們如何逐漸了解與我們熟知的特徵相關的重大需求。
And I think it's also a great sign of what John and Brian just went through about specifically the demand for renewables.
我認為這也是約翰和布萊恩剛才談到的關於再生能源需求的具體問題的一個很好的標誌。
Low-cost ready to deploy and aligned with the goals and objectives of the customers with which we're working.
低成本、隨時可部署,且與我們合作的客戶的目標和目的保持一致。
I think it's just one more sign of the great environment into operating.
我認為這只是良好營運環境的另一個標誌。
Steve Fleishman - Analyst
Steve Fleishman - Analyst
Okay.
好的。
That's helpful.
這很有幫助。
And maybe just a follow-up or two on this still.
或許還會對此進行一兩次跟進。
The -- is there a point in time when you'll be able to disclose who these agreements are with?
你能在什麼時候揭露這些協議是與誰簽訂的嗎?
And obviously can't do that now, but just -- is it fair to say these are both hyperscale or tech type customers or other industries?
顯然現在不能這樣做,但是——可以說這些都是超大規模或技術型客戶或其他行業嗎?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
So I'll take the first one, Steve.
因此我選擇第一個,史蒂夫。
Is there a point in time where we can give names, probably.
有沒有時間點我們可以給名字,可能嗎?
And I think the preference of the counterparties and our preference is to go ahead and make an announcement of who they are side-by-side with the transaction once we bring a deal to the table with them.
我認為,交易對手的偏好和我們的偏好是,一旦我們與交易對手達成協議,就立即宣布他們是誰,同時進行交易。
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Yeah.
是的。
I think the second part of it, and we were careful to write Fortune 50 companies.
我認為是第二部分,我們謹慎地寫下財富 50 強公司。
These are not technology companies.
這些不是科技公司。
And I think that's another great point is, yes, absolutely we're -- so many of us are talking about demand from hyperscalers and colocation data center developers, and that demand is real and significant, and we're having quite a number of conversations with all of them.
我認為另一個很好的觀點是,是的,我們中的許多人都在談論超大規模企業和主機託管資料中心開發人員的需求,這種需求是真實而重要的,我們正在與他們所有人進行大量對話。
But these are actually with customers that are outside of the technology industry.
但實際上,這些客戶的客戶都來自科技業之外。
They are folks that are building facilities that they need to get power to.
他們正在建造需要電力的設施。
They are folks that are concerned and care about ensuring that they are low cost to deploy and ideally low carbon forms of energy and capacity.
他們關心並重視確保能源和容量的部署成本低,並且理想情況下是低碳形式的能源和容量。
So I think this is, again, robust sign of significant broad-based demand.
因此,我認為這再次表明存在廣泛而顯著的需求。
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
And one thing I'll add to that, Steve, which I think is important color as investors think about the value proposition that we have going forward.
史蒂夫,我想補充一點,當投資人思考我們未來的價值主張時,我認為這是很重要的一點。
Given all of the demand that we're seeing from data centers, it's actually in the compression of supply and available sites ready to go.
考慮到我們看到的資料中心的所有需求,實際上它處於供應壓縮和可用網站準備就緒的狀態。
It's creating more -- even more of a premium on other industries outside of data centers to try to lock up low-cost renewable generation.
它正在為資料中心以外的其他行業創造更多甚至更多的溢價,以試圖鎖定低成本的再生能源發電。
And so all ships are rising with the tide here, so to speak.
可以說,這裡的所有船隻都隨著水流而上升。
So as data centers are increasing their demand, which is also increasing price, which is also increasing returns, you're also seeing other industries that are looking to secure and hedge their power exposure because they believe that power prices, they may be facing higher power prices down the road.
因此,隨著資料中心的需求不斷增加,價格也隨之上漲,回報也隨之增加,您也會看到其他行業也在尋求確保和對沖其電力風險,因為他們認為未來可能會面臨更高的電價。
And so it's kind of an across sector phenomenon that we're seeing, and it's so encouraging because it's very consistent with what we've been saying that this is not just the data center movement.
因此,我們看到了一種跨部門現象,這是非常令人鼓舞的,因為它與我們一直說的非常一致,這不僅僅是資料中心的運動。
This is a movement across industry, the electrification of industry, manufacturing, looking to decouple from China, and they're all looking for ways to control energy prices at the lowest cost possible going forward.
這是一項跨產業的運動,工業電氣化、製造業都希望與中國脫鉤,他們都在尋找未來以盡可能低的成本控制能源價格的方法。
Steve Fleishman - Analyst
Steve Fleishman - Analyst
Last quick question.
最後一個快速問題。
Just on the Duane Arnold.
就在杜安阿諾德。
Is there any milestones or key steps that we should be watching out for on that opportunity?
在這一機會上,我們應該關注哪些里程碑或關鍵步驟?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
So we are very busy looking at Duane Arnold.
因此,我們正忙著關注杜安·阿諾德。
We're very interested in recommissioning the plant.
我們對重新啟動工廠非常感興趣。
We're doing all the things right now that you would expect us to do.
我們現在正在做所有您期望我們做的事情。
We're doing all the assessments, which include engineering assessments, includes working with the NRC.
我們正在進行所有評估,其中包括工程評估,也包括與NRC的合作。
It includes working with local stakeholders.
其中包括與當地利害關係人的合作。
So we are continuing to advance that project.
因此我們正在繼續推進該項目。
And they're obviously -- it goes without saying there's very strong interest from customers, really data center customers, in particular, around that site.
顯然,毋庸置疑,客戶,尤其是資料中心客戶對此有著濃厚的興趣。
But we will keep all of you posted as our evaluation progresses.
但我們將會及時向大家通報評估的進展。
Operator
Operator
Next question comes from Shar Pourreza with Guggenheim Partners.
下一個問題來自古根漢合夥人公司的 Shar Pourreza。
Shar Pourreza - Analyst
Shar Pourreza - Analyst
Just on Steve's question on Duane Arnold.
只是關於史蒂夫對杜安·阿諾德的問題。
I guess, John, any sort of sense on the cost to restart that plant and other structural items we should be thinking about as you approach a decision?
約翰,我想,當你做出決定時,我們應該考慮重啟工廠的成本以及其他結構性項目的成本嗎?
And ultimately, if you strike a contract with a counterparty, is this an asset you'd want to own over the long term?
最後,如果您與交易對手簽訂了合同,這是您想要長期擁有的資產嗎?
Or could that be a monetization opportunity as we're thinking about your kind of ongoing balance sheet needs?
或者,當我們正在考慮您持續的資產負債表需求時,這可能是個貨幣化機會嗎?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
Sure.
當然。
I'll start with the first one and then go to the second.
我先從第一個開始,然後再講第二個。
So I'm not going to give you a cost number yet because that's part of the evaluation that we're going through currently.
所以我暫時不會給你一個成本數字,因為這是我們目前正在進行的評估的一部分。
Remember, this is a BWR, boiling water reactor.
請記住,這是一個BWR,沸水反應器。
They are a lot less complex to bring back and to recommission.
它們的恢復和重新投入使用要簡單得多。
It's a simpler design because they don't have a steam generator like PWRs do.
它的設計更簡單,因為它們沒有像壓水反應器那樣的蒸汽發生器。
And so that gives us optimism at being able to do this at an attractive price and be able to execute it without as much risk that might be associated with recommissioning a plant that does not have a boiling water reactor but is a PWR design.
因此,我們有信心能夠以有吸引力的價格完成這項工作,並且能夠在沒有沸水反應器而是採用壓水反應器設計的核電站重新投入使用時不會承擔太大風險。
On the second question, our desire to own versus monetize.
第二個問題,我們的願望是擁有而不是貨幣化。
For us, look, I mean, this is be a very attractive asset to own.
對我們來說,這是一種非常有吸引力的資產。
We would hope to be able to get an attractive PPA.
我們希望能夠獲得一份有吸引力的 PPA。
And this was -- is going to be a long term asset that I think would fit nicely into our potfolio.
我認為這將是一項長期資產,非常適合我們的投資組合。
Shar Pourreza - Analyst
Shar Pourreza - Analyst
Okay.
好的。
Perfect.
完美的。
And then, John, just on the NEP side, I mean, obviously, there's been a subtle change in language around timing, obviously, concluding the financial review by the year-end call.
然後,約翰,就 NEP 方面而言,我的意思是,顯然,在時間安排方面的語言發生了微妙的變化,顯然,要在年底電話會議前完成財務審查。
I guess what's given the confidence this quarter to put that timeline out there?
我想,是什麼讓我們有信心在本季公佈這個時間表呢?
Is there kind of a range of preferred outcomes that you can at least highlight to investors, especially as you've kind of removed the language around the distribution growth targets?
您是否可以向投資者強調至少一系列優先結果,特別是當您刪除了有關分銷成長目標的語言時?
I guess what should we read into that?
我想我們該讀懂什麼呢?
I mean, obviously, the market is a little bit jittery around that language change.
我的意思是,顯然市場對於語言變化有點緊張。
And can you at least confirm if you see yourself as remaining the owner of this entity into the future?
您能否至少確認一下,您是否認為自己未來仍將是該實體的所有者?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
Sure, Shar.
當然,莎爾。
Thank you for the question.
感謝您的提問。
So as we have said to investors over the last several months, we're completing our review regarding how to address (inaudible) and NEP's cost of capital.
正如我們過去幾個月對投資者所說的那樣,我們正在完成關於如何解決(聽不清楚)和 NEP 的資本成本的審查。
We've been exploring a number of options as part of that.
作為其中的一部分,我們一直在探索多種選擇。
And as we said today, we're also really reflecting on the yield curve model itself and contemplating the strategic shift in how we allocate capital.
正如我們今天所說的,我們也在反思殖利率曲線模型本身,並考慮資本分配方式的策略轉變。
One of the things that we are evaluating is should we put -- deploying more of our capital towards really growing the underlying cash flow of the business and maybe less towards distributions.
我們正在評估的事情之一是,我們是否應該將更多的資金投入到真正增加企業的基礎現金流上,而將更少的資金投入分配。
And so that's one of the things that we're thinking about.
這是我們正在考慮的事情之一。
Obviously, we have to also address the back-end convertible equity portfolio financings.
顯然,我們也必須解決後端可轉換股票組合融資問題。
But what we wanted to do is just be upfront with investors that this review is coming to a conclusion, and we'll be prepared to provide updated feedback on our distribution policy going forward on the fourth quarter call.
但我們想做的是提前向投資者告知,這次審查即將結束,我們將準備在第四季度電話會議上就我們的分銷政策提供最新的反饋。
Shar Pourreza - Analyst
Shar Pourreza - Analyst
Got it.
知道了。
So just reflecting on sort of the yield curve model, it sounds like even NextEra remaining the ultimate owner of NEP is something that's a question mark as well too, right?
因此,僅從殖利率曲線模型來看,聽起來 NextEra 是否仍然是 NEP 的最終所有者也是一個問號,對嗎?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
No.
不。
Look, I think going forward, our preference would be to remain the owner of NextEra Energy Partners.
我認為,展望未來,我們傾向於繼續擔任 NextEra Energy Partners 的所有者。
We've looked at -- we consider all available options and alternatives.
我們已經研究過——我們考慮過所有可用的選項和替代方案。
They don't discount any potential options going forward, but our base case would be to remain the owner of NEP going forward.
他們不會排除任何未來的潛在選擇,但我們的基本情況是繼續成為 NEP 的所有者。
And Shar, the thing I want to add is we talked a lot about on this call about the underlying dynamics in the industry.
沙爾,我想補充的是,我們在這次電話會議上討論了很多關於這個行業的潛在動態。
We're in a period of substantial power demand in this industry.
我們正處於該產業電力需求旺盛的時期。
And there are many things where NextEra Energy is -- has a superior position in markets and there are going to be a number of potential growth opportunities that could favor not only NextEra Energy, but also potentially NextEra Energy Partners going forward, obviously, data centers being a big part of that as well.
NextEra Energy 在許多方面都佔據著市場優勢,並且有許多潛在的成長機會,這些機會不僅可能對 NextEra Energy 有利,而且對 NextEra Energy Partners 的未來發展也有潛在好處,顯然資料中心也是其中的重要組成部分。
And so we have a number of things that we're looking at that could potentially lead to attractive growth opportunities for NEP going forward.
因此,我們正在研究許多可能為 NEP 未來帶來誘人成長機會的事情。
Operator
Operator
Julien Dumoulin-Smith, Jefferies.
朱利安‧杜穆蘭‧史密斯 (Julien Dumoulin-Smith),傑富瑞 (Jefferies
Julien Dumoulin-Smith - Analyst
Julien Dumoulin-Smith - Analyst
John, seem -- I know you guys are always a step ahead of everyone else here.
約翰,似乎——我知道你們總是比這裡的其他人領先一步。
So I wanted to get ahead here, how do you frame the discussion on safe harboring assets heading into the election outcome, whatever it may be?
所以我想在這裡提出一個問題,無論選舉結果如何,您如何建立關於資產安全保管的討論框架?
How would you assess derisking your plans through '27, as you guys have talked about or even frankly, beyond the '27 point in terms of proactively safe harboring your outlook, whether that's storage, solar or wind?
正如你們所討論的,您如何評價到 27 年為止的計劃風險降低,或者坦率地說,在 27 年之後,如何積極主動地維護您的前景,無論是存儲、太陽能還是風能?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
We have fully derisked our safe harbor program.
我們已經完全消除了安全港計畫的風險。
I mean, we're bought through 2029.
我的意思是,我們已經購買到 2029 年了。
So those that are familiar with the safe harbor program that would -- the moves that we have made and the investments that we have made have protected our development program through the 4-year safe harbor through 2029.
因此,熟悉安全港計畫的人都知道,我們採取的措施和進行的投資將透過為期 4 年、直至 2029 年的安全港來保護我們的發展計畫。
First -- so that's the first thing that I would say.
首先——這是我要說的第一件事。
The second piece is, don't forget, we're always very forward-looking from a supply chain perspective.
第二點是,別忘了,我們從供應鏈的角度總是非常有前瞻性。
And we've also -- we're very long transformers, we're very long switchgears, other electrical equipment that have caused problems for others in the industry.
而且我們還有很長的變壓器,很長的開關設備,以及其他電氣設備,這些都為業界其他人帶來了問題。
So we have planned ahead.
因此我們已經提前做好了計劃。
We've taken all the necessary steps on safe harboring and we've also taken all the necessary steps in terms of locking up critical electric infrastructure that is leading to delays of projects by small developers, which, again, the small developers have fallen down.
我們在安全港方面採取了一切必要措施,在鎖定關鍵電力基礎設施方面也採取了一切必要措施,這導緻小型開發商的項目被推遲,而小型開發商再次陷入困境。
I think the tolerance level of our utility customer base and our C&I customer base is weathered thin and -- and so they're now looking to -- they have too much to lose too much on the line and they want to do business with established developers like NextEra that they know are going to get their projects built on time and that plan ahead.
我認為我們的公用事業客戶群和 C&I 客戶群的容忍度已經很低了,所以他們現在希望,他們不能承受太大的損失,他們希望與 NextEra 這樣的成熟開發商做生意,他們知道這些開發商會按時完成他們的項目,並且會提前做好計劃。
And don't get caught off guard by some of these issues that have chronically impacted the small developer in the renewable space.
不要對這些長期影響再生能源領域小型開發商的問題感到措手不及。
Julien Dumoulin-Smith - Analyst
Julien Dumoulin-Smith - Analyst
Excellent.
出色的。
You guys are always a step ahead as you say.
正如你們所說,你們總是領先一步。
Quick nuance here at Seabrook.
在 Seabrook 這裡可以快速了解細微差別。
I'm just curious, we talk about (inaudible) here, but what's the situation there with the thoughts about New England on any further, should we say colocation or long-term offtake arrangements there with potential counterparties?
我只是好奇,我們在這裡談論(聽不清楚),但那裡的情況如何,對新英格蘭的進一步想法,我們應該說與潛在交易對手進行共置或長期承購安排?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
So for us, I mean, we look at our entire nuclear fleet as part of our data center strategy.
所以對我們來說,我們將整個核電廠視為資料中心策略的一部分。
So we're sort of technology agnostic as we approach it.
因此,當我們處理這個問題時,我們在某種程度上是技術不可知論的。
Most of the conversations that we have with data center customers are around renewables.
我們與資料中心客戶的大多數對話都與再生能源有關。
But obviously, we have a comprehensive expertise across the energy value chain, whether it's wind, whether it's solar, whether it's battery storage, whether it's transmission, whether it's gas, coupled with the renewable solution and whether it's nuclear.
但顯然,我們在整個能源價值鏈中擁有全面的專業知識,無論是風能、太陽能、電池儲存、輸電、天然氣,還是再生能源解決方案和核能。
And I think we're uniquely positioned in that regard because we do it all.
我認為我們在這方面有獨特的優勢,因為我們全都做。
We know what it all costs.
我們知道這一切的代價是什麼。
We have the data to support it all.
我們有數據支持這一切。
And what we try to do is have educated discussions with our customer base to provide them with the low-cost, most comprehensive clean energy solution that addresses the demands that they see going forward to satisfy their business needs.
我們嘗試與客戶進行有見地的討論,為他們提供低成本、最全面的清潔能源解決方案,滿足他們未來的需求,並滿足他們的業務需求。
Operator
Operator
David Arcaro, Morgan Stanley.
摩根士丹利的戴維‧阿卡羅。
David Arcaro - Analyst
David Arcaro - Analyst
Wondering if you could expand a little bit on your thoughts on SMRs as an asset.
想知道您是否可以稍微闡述一下您對 SMR 作為資產的看法。
And in particular, if you might consider that at FPL over time within your resource mix?
具體來說,您是否會考慮在您的資源組合中隨著時間的推移 FPL 的變化?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
On SMR, so let me start with -- we have a small SMR team inside the company, right?
關於 SMR,首先讓我說一下——我們公司內部有一個小型 SMR 團隊,對嗎?
So we have been following SMRs for a very long time.
我們已經關注 SMR 很久了。
We actually advised a couple of Fortune 100 companies on SMRs today.
事實上,我們今天就 SMR 為幾家財富 100 強公司提供了諮詢。
But here's what we see.
但我們看到的情況如下。
We're very close to the SMR market.
我們非常接近SMR市場。
There's really 9, 11, it depends on your count of how many OEMs there are in the SMR area.
實際上有 9、11 個,這取決於您計算 SMR 區域有多少個 OEM。
We look at them all.
我們全部都看了。
We know we do technology reviews around them.
我們知道我們圍繞它們進行技術評論。
We do financial reviews around them.
我們圍繞它們進行財務審查。
A lot of them are very strained financially.
他們很多人經濟上都非常緊張。
They are or only a handful that really have capitalization that could actually carry them through the next several years.
他們之中只有極少數人真正擁有足夠資本來支撐自己度過未來幾年。
And so that's one piece.
這就是其中一件。
The second piece is, look, you're looking at a first-of-a-kind technology that are unproven, that comes with a ton of risk associated with that.
第二點是,你正在研究的是一項尚未證實的首創技術,它伴隨著巨大的風險。
They're still very expensive.
它們仍然非常昂貴。
I don't see that changing.
我不認為這種情況會改變。
Really as things move forward.
確實,隨著事情的發展。
There -- particularly as you see renewables getting cheaper, and I think renewables used for energy and storage and gas use for capacity I think, on an economic basis, tougher SMRs to compete.
特別是當你看到再生能源變得越來越便宜時,而且我認為可再生能源用於能源和儲存以及天然氣用於容量,我認為,從經濟角度來看,SMR 更難競爭。
The other thing that doesn't get a lot of attention is nuclear fuel.
另一件沒有引起太多關注的事情是核燃料。
The nuclear fuel supply chain has a lot of repair and work that has to occur.
核燃料供應鏈需要進行大量修復和工作。
I think most of you know, we passed sanctions against Russia on enrichment and conversion.
我想大多數人都知道,我們通過了針對俄羅斯濃縮和轉化的製裁。
We basically have to start enrichment and conversion industry here in the U.S. It's going to take a lot of time to get that up and running.
我們必須在美國啟動濃縮和轉化產業。
Some SMRs, they don't run off of low-enriched uranium, they run off of HALEU, HALEU remains a bit unproven as well.
有些 SMR 不使用低濃縮鈾,而是使用 HALEU,而 HALEU 也仍有待證實。
And so when we stack all that together, David, that's why we're just not bullish SMRs.
所以,當我們把所有這些疊在一起時,戴維,這就是我們不看好 SMR 的原因。
We think it's kind of next -- end of the next decade alternative.
我們認為這是下一個十年末的替代方案。
But it is also something that we stay close to.
但這也是我們所密切關注的事情。
And we have capacity at our existing generation facilities to be able to add SMRs.
我們現有的發電設施有能力添加SMR。
And it's something that FPL will continue to keep a close eye on also as we move forward.
隨著我們不斷前進,FPL 也將繼續密切關注這個問題。
But again, it's so far out in the future from a viability standpoint at scale.
但從規模可行性的角度來看,這還很遠。
It's -- we're prioritizing other generation resources at this time, and I think renewables are, as I said in my prepared remarks, are here for the long haul.
這是——我們目前正在優先考慮其他發電資源,我認為再生能源將長期存在,正如我在準備好的演講中所說的那樣。
David Arcaro - Analyst
David Arcaro - Analyst
Yeah.
是的。
Got it.
知道了。
Makes sense.
有道理。
And then you had mentioned renewables returns earlier, just given the strong demand backdrop.
然後您之前提到了再生能源的回報,只是考慮到強勁的需求背景。
Wondering if you could just give a little bit more color on what you're seeing in terms of the trend of renewable returns for incremental projects right now?
您是否可以更詳細地介紹您所看到的目前增量專案再生能源回報的趨勢?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Sure.
當然。
I'm going to turn that over to Rebecca.
我要把這個交給麗貝卡。
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Thanks, David.
謝謝,大衛。
As you might expect from our comments on not only the second quarter in a row of 3 gigawatt signings and the real excitement for us on these framework agreements, not just the ones we announced, but also ones that we haven't gotten to the point of announcing.
正如您可能從我們的評論中所預料的那樣,不僅是連續第二個季度簽署 3 千兆瓦的協議,而且對於這些框架協議,我們真正感到興奮,不僅是我們宣布的協議,還有我們尚未宣布的協議。
It is clearly a change dynamic in terms of need for what we have to offer.
就我們所提供內容的需求而言,這顯然是一個改變的動力。
And it's safe to say that there are opportunities for us to improve margin and where that makes sense, we certainly are taking advantage of that.
可以肯定地說,我們有機會提高利潤率,而且只要有意義,我們肯定會加以利用。
So I would say it's much more of an upward trajectory than staying the same and certainly not going down.
因此,我會說這更像是一種上升軌跡,而不是保持不變,當然也不會下降。
And you should also expect that we will continue to be very disciplined in both the capital allocation as well as being aware of where cost of capital are.
而且您也應該期望我們將繼續在資本配置方面保持嚴格紀律,並了解資本成本的所在。
So as we've seen changes in rates, you should also expect us to respond appropriately to that.
因此,當我們看到利率的變化時,您也應該期待我們對此做出適當的反應。
But the market dynamic for us and our unique position in this industry is a very positive tailwind for us.
但我們的市場動態和我們在這個行業的獨特地位對我們來說是一個非常積極的順風。
Operator
Operator
Jeremy Tonet, JPMorgan.
摩根大通的傑里米·托內特 (Jeremy Tonet)。
Jeremy Tonet - Analyst
Jeremy Tonet - Analyst
Just want to turn to the near backlog additions.
只是想談談即將積壓的補充。
It looks like 3 gigs has been added the past few quarters here, and it looks like about [11] over the past year.
看起來這裡過去幾個季度增加了 3 個演出,而過去一年大約增加了 [11] 個演出。
Just wondering, I guess, your expectation for run rate backlog additions over an extended period of time.
我只是想知道,您對長期內運行率積壓增加的預期是什麼。
Should we be thinking kind of like 12 a year roughly?
我們是不是應該考慮每年大約 12 次?
Or do you see that increasing over time?
或者你認為這種情況會隨著時間的推移而增加嗎?
And then on slide 5, you lay out significant demand growth there for renewables.
然後在投影片 5 上,您列出了再生能源的顯著需求成長。
And just wondering how you think about NextEra market share going forward there?
我只是想知道您如何看待 NextEra 未來的市場份額?
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Thanks, Jeremy.
謝謝,傑里米。
I'll take the first stab at both of those.
我將首先嘗試上述兩種方法。
In terms of the run rate, just in lower gigawatt signings, I'll say the similar comments in higher quarterly signings which is we shouldn't expect these to be perfectly linear.
就運行率而言,僅在較低的千兆瓦簽約量中,我會對較高的季度簽約量做出類似的評論,即我們不應該期望它們是完全線性的。
And there will be changes quarter-to-quarter.
並且每季都會有所變化。
So I'd be hesitant to say that 3 gigawatts is the new normal for now and forever more.
因此,我不敢肯定地說 3 千兆瓦就是現在和未來的新常態。
But it is very clear, and we made the comments for a reason that we have seen the change in demand that we've been talking about, and we've been expecting given both the color commentary in the marketplace as well as what's actually happening in the ground for real demand of new electrons, both in the form of energy and capacity.
但這非常清楚,我們發表這些評論的原因是我們已經看到了我們一直在談論的需求變化,並且我們一直在期待市場上的彩色評論以及實際情況對新電子的實際需求,包括能量和容量的形式。
And I'm really proud of our team.
我為我們的團隊感到非常自豪。
We've invested a lot in our greenfield development program over years and developed a lot of technology and capability to ensure that we can scale that effectively and that is proving out to bring high-quality projects to market with teams that are working closely with our customers to ensure that we're getting those right projects to them at the right time, the right place and in the right price for us mutually.
多年來,我們在綠地開發計劃上投入了大量資金,開發了大量技術和能力,以確保我們能夠有效地擴大規模,事實證明,我們可以與團隊一起將高品質的專案推向市場,這些團隊與我們的客戶密切合作,確保我們在正確的時間、正確的地點以合適的價格將正確的專案提供給他們。
So clearly, a positive tailwind.
顯然,這是一個積極的順風。
And at this point, I would say we continue to feel comfortable with the expectations that we laid out in greater detail at the investor conference in June, where we think our overall 4-year development expectations are in aggregate through 2027.
在這一點上,我想說,我們仍然對 6 月份投資者會議上更詳細地提出的預期感到滿意,我們認為我們的整體 4 年發展預期是到 2027 年的。
So I think this is a great quarter on route to being in those ranges.
因此,我認為這是實現這些目標的一個好季度。
Jeremy Tonet - Analyst
Jeremy Tonet - Analyst
Just market share going forward.
只是市佔率不斷擴大。
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Market share.
市場占有率.
Listen, we've over a long period of time, had ranges in the market share, I would say, across the technologies, roughly a 20% market share has been a rough consistent performance over time.
聽著,在很長一段時間內,我們的市場份額一直在變化,我想說,在所有的技術領域,大約 20% 的市場份額一直保持著大致穩定的表現。
I think that is certainly achievable and potentially higher.
我認為這肯定是可以實現的,而且可能更高。
And as you know, we'll continue to balance both higher market share and higher margin, and they are interrelated to an extent.
如您所知,我們將繼續平衡更高的市場份額和更高的利潤率,它們在一定程度上是相互關聯的。
And we're going to make sure that we continue to optimize that.
我們將確保繼續優化這一點。
I don't want to build every single project that we could possibly sell to somebody.
我不想建造每一個我們可能賣給別人的項目。
I want to build the projects that have great returns, that create value for our shareholders and build incremental value for our platform over time.
我希望打造那些能帶來豐厚回報的項目,為我們的股東創造價值,並隨著時間的推移為我們的平台創造增量價值。
And that's what we are going to continue staying focused on.
這正是我們將繼續關注的重點。
Jeremy Tonet - Analyst
Jeremy Tonet - Analyst
Got it.
知道了。
That's very helpful there.
這非常有幫助。
And just quickly, I guess, on origination opportunity set, how do you see solar versus wind stacking up at this point and also big addition in batteries there.
我想,簡單來說,在起源機會集方面,您如何看待太陽能與風能目前的比較以及電池領域的大幅成長。
So just wondering what you're seeing currently on that front?
所以只是想知道您目前在這方面看到了什麼?
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
Rebecca Kujawa - President, Chief Executive Officer of Nextera Energy Resources LLC
I would say the trends are consistent with what we've talked about for the last couple of quarters and specifically in more detail at the investor conference.
我想說這些趨勢與我們過去幾季所討論的內容一致,特別是在投資者會議上更詳細地討論過。
There's clearly a tailwind for solar and even more so for storage, relatively speaking, over the last couple of years.
過去幾年,太陽能顯然迎來了順風,相對而言,儲能產業更是如此。
For solar, I think it's a couple of things.
對於太陽能來說,我認為有幾件事。
It's relatively attractive to the other generation technologies and specifically attractive with the addition of the PTC relative to what it had before, which is and therefore, made it more economic and more regions in the last five to seven years.
它相對於其他世代技術來說具有吸引力,特別是增加了 PTC,相對於以前來說更具吸引力,因此在過去五到七年裡讓它變得更具經濟性,並且覆蓋更多的地區。
On storage, it's really about capacity value, as John outlined in our prepared remarks.
關於存儲,實際上重要的是容量價值,正如約翰在我們準備好的演講中所概述的那樣。
It is clear that we need both energy and capacity to meet the incremental demand that utilities are seeing for the first time in decades.
顯然,我們需要能源和容量來滿足公用事業幾十年來首次出現的增量需求。
And storage is ready to deploy and in the places where it is needed most.
並且儲存已準備好部署在最需要的地方。
So our customers are really interested in seeing those storage projects come to market.
因此,我們的客戶非常有興趣看到這些儲存項目進入市場。
Wind has continued to be a little bit weaker relatively speaking to how strong it was for the first couple of decades of our renewables development program.
與我們再生能源發展計劃最初幾十年的實力相比,風能相對來說繼續減弱了一些。
There's still quite a number of customers that are interested in it.
仍有相當多的顧客對此感興趣。
We have a good pipeline of projects in discussions with a variety of customers across the United States.
我們正在與美國各地的各種客戶討論一系列良好的專案。
And we see a mix of those resources being a good complement to one another to meet these 7 by 24 solutions.
我們看到這些資源的組合能夠很好地相互補充,以滿足這些 7x24 解決方案。
So having a pipeline of all 3 technologies has served us well, and we'll continue to pursue that path.
因此,擁有這三種技術的管道對我們很有幫助,我們也會繼續沿著這條道路走下去。
Operator
Operator
Andrew Weisel, Scotiabank.
加拿大豐業銀行的安德魯‧韋塞爾 (Andrew Weisel)。
Andrew Weisel - Analyst
Andrew Weisel - Analyst
Just a quick couple of follow-ups actually.
實際上,只需快速跟進幾件事。
So first on (inaudible), I don't want to get too bogged down on the details, but one question I had is about transmission constraints.
因此首先(聽不清楚),我不想過度糾纏於細節,但我有一個問題是關於傳輸限制。
I know when the nuclear unit shut down, you agreed with (inaudible) to build a lot of solar and best storage -- battery storage.
我知道當核電機組關閉時,您同意(聽不清楚)建造大量太陽能和最佳儲存設施——電池儲存設施。
Given that the new capacity addition will take up some of the preexisting transmission capacity, will you need to expand transmission opportunity there if you were to restart the nuke?
鑑於新增容量將佔用部分現有的傳輸容量,如果重新啟動核電廠,是否需要擴大現有的傳輸機會?
And if so, would that add a lot of time in addition to the cost?
如果是這樣,那麼除了成本之外還會增加很多時間嗎?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
Andrew, this is one of the benefits of having a very large pipeline.
安德魯,這是擁有非常大的管道的好處之一。
So because we have a very large pipeline, we have the ability to convert queue positions over to different types of technologies.
因為我們擁有非常大的管道,所以我們有能力將佇列位置轉換為不同類型的技術。
So not concerned about the transmission.
所以不擔心傳輸。
Andrew Weisel - Analyst
Andrew Weisel - Analyst
Okay.
好的。
Great.
偉大的。
Good to hear.
很高興聽到。
Second, on the framework agreement between Entergy and the two new ones, it's about 15 gigawatts.
第二,安特吉電力和兩家新公司簽署的框架協議,發電量約15千兆瓦。
I understand it's kind of the outer years.
我理解這有點超出年齡了。
My question is, would any of that come to the roughly 40 gigawatts you're planning to add between now and 2027?
我的問題是,這些發電量是否達到您計劃從現在到 2027 年增加的約 40 千兆瓦的目標?
Or should we think of this as all being helping to sustain growth beyond that -- the planning period?
或者我們應該認為這一切都有助於在規劃期之後維持成長?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
I think for now, look, we look at these opportunities as contributing to the midpoint of our expectations.
我認為現在,我們將這些機會視為對我們預期中點的貢獻。
Obviously, we always hope to do better, and these framework agreements put us in a position to do better.
顯然,我們總是希望做得更好,這些框架協議使我們能夠做得更好。
Andrew Weisel - Analyst
Andrew Weisel - Analyst
Midpoint.
中點。
You don't use the word midpoint very often.
您不常使用中點這個字。
Okay.
好的。
Fair enough.
很公平。
One -- sorry, go ahead.
一 — — 抱歉,請說。
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
No, I was just going to say, midpoint is just a reference to our current development expectations.
不,我只是想說,中點只是對我們當前發展預期的一個參考。
Obviously, we're pushing the team to do far better than the midpoint.
顯然,我們正在推動球隊取得比中點更好的成績。
And again, the framework agreement, I think gives us opportunities that we otherwise would not have had.
再次強調,我認為框架協議為我們提供了原本不可能的機會。
Andrew Weisel - Analyst
Andrew Weisel - Analyst
Okay.
好的。
Sounds good.
聽起來不錯。
Then one subtle question about the quarterly results.
然後是關於季度業績的一個微妙的問題。
Customer supply was a negative $0.10 year-over-year drag.
客戶供應量較去年同期下降 0.10 美元。
And I know last quarter, it was minus $0.03 as well, although it was positive in the first quarter.
我知道上個季度也是負 0.03 美元,儘管第一季是正數。
I know it's a bit of a more volatile business, but can you just talk a little bit about the dynamics for customer supply at near and maybe some thoughts on the outlook?
我知道這是一個比較不穩定的業務,但您能否談談近期客戶供應的動態以及對前景的一些看法?
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
John Ketchum - Chairman of the Board, President, Chief Executive Officer; Chairman of Florida Power & Light
Yeah.
是的。
I think what you're seeing at our customer supply business.
我認為您所看到的是我們的客戶供應業務。
Number one is you got to remember, coming off of 2022, we had very high gas prices, which created a lot of volatility and high margins in that business, not only for us, but for others that participate in that business.
首先,你要記住,從 2022 年開始,我們的汽油價格非常高,這為該業務帶來了很大的波動和高利潤,不僅對我們,而且對參與該業務的其他公司也是如此。
Obviously, as gas prices have subsided, we've seen less volatility in that market.
顯然,隨著天然氣價格下降,我們看到該市場的波動性減弱。
Some of the margins have come in a bit and more normalized.
一些利潤率已經有所下降並且更加正常化。
And I think we've seen that carry over to the origination activity as well.
我認為我們已經看到這種現像也延續到了發起活動。
So look, that business has done great, and we expect it continue to be a solid contributor going forward, but some of what we saw coming off of '22 has subsided, and that's really the commentary that we were trying to get across in our prepared remarks today.
所以看,這項業務做得很好,我們預計它將在未來繼續成為堅實的貢獻者,但我們看到的 22 年的一些影響已經消退,這正是我們在今天的準備好的發言中試圖表達的評論。
Operator
Operator
This concludes our question-and-answer session.
我們的問答環節到此結束。
The conference has now concluded.
會議現已結束。
Thank you for attending today's presentation.
感謝您參加今天的演講。
You may now disconnect.
您現在可以斷開連線。