美光科技 (MU) 2002 Q3 法說會逐字稿

完整原文

使用警語:中文譯文來源為 Google 翻譯,僅供參考,實際內容請以英文原文為主

  • Operator

    Operator

  • Good evening, ladies and

    晚上好,女士們和

  • gentlemen, and welcome to the Micron Technology

    先生們,歡迎來到美光科技

  • third-quarter fiscal year 2002 conference call.

    2002財年第三季度電話會議。

  • At this time, all participants have been placed in

    此時,所有參與者已被安排在

  • a listen-only mode and the floor will be open for

    只聽模式和發言權將開放

  • your questions and comments following the

    您的問題和評論如下

  • presentation.

    介紹。

  • I said now like to turn the floor over to your

    我說現在想把地板交給你

  • host, Kip Bedard. Sir, the floor is yours.

    主持人基普·貝達德。先生,地板是你的。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Thank you and I'd like to

    謝謝你,我想

  • welcome to Micron Technology's third-quarter of

    歡迎來到美光科技第三季度

  • fiscal year 2002 conference call. On the call

    2002 財年電話會議。通話中

  • today are Steve Appleton, chairman, CEO and

    今天是史蒂夫·阿普爾頓,董事長、首席執行官和

  • president, Bill Stover, vice president of finance

    總裁,比爾斯托弗,財務副總裁

  • and chief financial officer, and Mike Sadler,

    和首席財務官,還有邁克·薩德勒,

  • vice president of worldwide sales.

    全球銷售副總裁。

  • This conference call, including audio and slides,

    本次電話會議,包括音頻和幻燈片,

  • is also available on Micron's home page on the

    也可在 Micron 的主頁上找到

  • internet at www.Micron.com.

    網址為 www.Micron.com。

  • If you have not had an opportunity to review the

    如果您沒有機會查看

  • earnings press release, it is available on our

    收益新聞稿,可在我們的

  • website at www.Micron.com. Our call will be

    網站 www.Micron.com。我們的電話將是

  • approximately 60 minutes in length. There will be

    時長約 60 分鐘。將有

  • a taped replay of this call available later this

    稍後可提供此通話的錄音重播

  • evening at 5:30 p.m. mountain daylight time. You

    晚上 5 點 30 分山白天時間。你

  • can reach that by dialing 973-341-3080, with a

    可以通過撥打 973-341-3080 與

  • confirmation code of pound 333-6286. This replay

    333-6286英鎊的確認碼。本次重播

  • will run through Thursday, June 27th, 2002, at

    將持續到 2002 年 6 月 27 日星期四,在

  • 5:30 p.m., mountain daylight time. The webcast

    下午 5 點 30 分,山區白天時間。網絡直播

  • replay is available through July 2nd, 2002.

    重播在 2002 年 7 月 2 日之前可用。

  • We encourage you to monitor our website at

    我們鼓勵您在以下位置監控我們的網站

  • www.Micron.com throughout the quarter for the most

    www.Micron.com 整個季度為最

  • current information on the company, including

    有關公司的當前信息,包括

  • information on the various financial conferences

    各種金融會議的信息

  • that we will be attending.

    我們將參加。

  • During the course of this call, we may make

    在此通話過程中,我們可能會

  • projections or other forward-looking statements

    預測或其他前瞻性陳述

  • regarding future events or the future financial

    關於未來事件或未來財務

  • performance of the company, and the industry.

    公司業績,行業業績。

  • We wish to caution you that such statements are

    我們想提醒您,此類聲明是

  • predictions and that actual events or results may

    預測和實際事件或結果可能

  • differ materially.

    實質上不同。

  • We refer you to the documents the company files on

    我們建議您參考公司存檔的文件

  • a consolidated basis from time to time with the

    不時與

  • Securities and Exchange Commission. Specifically,

    證券交易委員會。具體來說,

  • the company's most recent Form 10-K and Form 10-Q.

    公司最近的 10-K 表格和 10-Q 表格。

  • These documents contain and identify important

    這些文件包含並確定重要的

  • factors that could cause the actual results for

    可能導致實際結果的因素

  • the company on a consolidated basis to differ

    公司在合併的基礎上有所不同

  • materially from those contained in our projections

    主要來自我們預測中的內容

  • or forward-looking statements.

    或前瞻性陳述。

  • These certain factors can be found on the

    這些特定的因素可以在

  • company's website.

    公司的網站。

  • Although we believe that the expectations

    雖然我們相信預期

  • reflected in the forward-looking statements are

    反映在前瞻性陳述中的是

  • reasonable, we cannot guarantee future results,

    合理,我們不能保證未來的結果,

  • levels of activity, performance, or achievements.

    活動、績效或成就的水平。

  • We are under no duty to update any of the

    我們沒有義務更新任何

  • forward-looking statements after the date of the

    日期後的前瞻性陳述

  • presentation to conform these statements to actual

    演示文稿以使這些陳述符合實際

  • results. And with that, I'd like to turn the call

    結果。有了這個,我想打電話

  • now over to Mr. Bill Stover.

    現在交給比爾·斯托弗先生。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • Thanks, Kip. Let's run

    謝謝,基普。讓我們跑

  • through the results for the quarter ended

    通過結束季度的結果

  • May 30th.

    5 月 30 日。

  • For our third quarter, sales totaled $771 million,

    我們第三季度的銷售額總計 7.71 億美元,

  • and the company had a loss of 24 million, or 4

    公司虧損2400萬,即4

  • cents per share. For the immediately preceding

    每股美分。對於前一個

  • quarter, sales totaled 646 million, and the

    季度,銷售額總計 6.46 億美元,

  • company recorded a loss of $30 million, or 5 cents

    公司錄得 3000 萬美元或 5 美分的虧損

  • per share.

    每股。

  • Our third fiscal quarter's results covering March,

    我們的第三財季業績涵蓋 3 月份,

  • April and May were noticeably influenced by

    4 月和 5 月受到明顯影響

  • volatile market conditions. Late last calendar

    動蕩的市場狀況。遲到的最後一個日曆

  • year, the semiconductor memory industry

    一年,半導體存儲器行業

  • experienced higher than expected demand, falling

    經歷高於預期的需求,下降

  • inventories, and increasing selling prices. These

    庫存增加,銷售價格上漲。這些

  • conditions continued into late March of this year,

    這種情況一直持續到今年3月下旬,

  • when inventory levels bottomed and pricing peaked.

    當庫存水平觸底且價格達到頂峰時。

  • Since early April, selling prices have fallen

    自4月初以來,售價已下跌

  • appreciably. For instance, the 256 Meg sync,

    明顯。例如,256 Meg 同步,

  • which was selling for about $10 in late March,

    3月下旬的售價約為10美元,

  • sold for approximately $5 in early June. With

    6月初以約5美元的價格售出。和

  • softening in demand for the last half of the

    下半年需求疲軟

  • quarter, we sold approximately 17% less total

    季度,我們的總銷售額減少了約 17%

  • megabits of memory quarter over quarter.

    兆比特的內存季度環比。

  • The footnotes to the financials in the press

    報刊上的財務腳註

  • release point out that the third quarter had a net

    發布指出,第三季度淨

  • realizable value inventory adjustment of

    可變現價值存貨調整

  • $26 million. This inventory write-down is the

    2600萬美元。這種庫存減記是

  • result of the analysis required under generally

    一般要求的分析結果

  • accepted accounting principles. Therein, we

    公認的會計原則。其中,我們

  • evaluated the quantities of products in finished

    評估成品中的產品數量

  • goods and work in process, the estimated period of

    貨物和在製品,預計期間

  • sale and the estimated sales price in the expected

    銷售和預期銷售價格

  • period of sale.

    銷售期間。

  • Absent the $26 million write-down and absent the

    沒有 2600 萬美元的減記,也沒有

  • effects of prior inventory write-downs, cost of

    先前庫存減記的影響,成本

  • goods sold for the third quarter would have been

    第三季度銷售的商品將是

  • higher by an estimated $55 million.

    估計高出 5500 萬美元。

  • Our best estimate of the amount of net realizable

    我們對可變現淨額的最佳估計

  • value adjustments remaining in ending inventory at

    期末存貨中剩餘的價值調整

  • third quarter is $110 million. We expect about

    第三季度為 1.1 億美元。我們預計大約

  • half of this remaining amount to work through the

    剩餘金額的一半用於通過

  • fourth quarter.

    第四季度。

  • Our supply arrangement with tech Singapore had a

    我們與新加坡科技公司的供應安排有

  • significant positive effect on the gross margin in

    對毛利率的顯著積極影響

  • the third quarter. With significant pricing

    第三季度。具有顯著的定價

  • declines occurring since March, it is likely that

    自 3 月以來出現下降,很可能是

  • the gross margin on tech purchases in the fourth

    第四季度技術採購的毛利率

  • quarter will closely approximate the margin on

    季度將接近於利潤率

  • wholly-owned products.

    全資產品。

  • Micron Technology remains very well positioned

    美光科技仍然處於非常有利的地位

  • with cash and liquid investment balances

    有現金和流動投資餘額

  • approximating $1.25 billion. And additionally,

    約 12.5 億美元。此外,

  • the company has approximately 150 million in

    公司擁有約1.5億

  • liquid investments with stated maturities

    具有規定期限的流動投資

  • exceeding one year, which are reported as other

    超過一年,報告為其他

  • long-term assets.

    長期資產。

  • I'll turn the presentation over to Mike.

    我會把演示文稿交給邁克。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Thanks, Bill. As

    謝謝,比爾。作為

  • expected, demand for memory from the computer

    預期,來自計算機的內存需求

  • industry softened midway through our fiscal Q3,

    行業在我們的第三財季中期走軟,

  • although Micron and our customers were somewhat

    儘管美光和我們的客戶有點

  • surprised at the extent to which demand dropped.

    對需求下降的程度感到驚訝。

  • As a result, the average selling prices for

    因此,平均售價為

  • Micron's D Ram product offering declined by about

    美光的 D Ram 產品供應下降了約

  • 50% from their recent peak in the month of March.

    較 3 月份的近期峰值下降了 50%。

  • I believe that this softening and associated price

    我相信這種疲軟和相關的價格

  • pressure can be attributed principally to two

    壓力主要來自兩個

  • factors: Seasonal weakness in computer demand and

    因素:計算機需求的季節性疲軟和

  • relative leveling of memory content per system.

    每個系統的內存內容的相對水平。

  • Historical data suggests that the demand

    歷史數據表明,需求

  • seasonality issue will result in an uptick in PC

    季節性問題將導致 PC 上升

  • unit demand to occur in the second half of the

    單位需求將出現在下半年

  • calendar year. This has typically resulted in a

    公曆年。這通常會導致

  • 17% sequential increase in PC unit growth with

    PC 單位增長率環比增長 17%

  • rallying points around the back-to-school and

    返校周圍的集結點和

  • Christmas selling seasons. I've yet to see strong

    聖誕節銷售季節。我還沒有看到強

  • evidence of a re-acceleration of corporate IT

    企業 IT 重新加速發展的證據

  • spending to supplement this seasonality. Any such

    支出以補充這種季節性。任何此類

  • jump in corporate purchases would undoubtedly

    企業採購的猛增無疑會

  • result in a more robust demand environment.

    帶來更強勁的需求環境。

  • There is no question that our customers became

    毫無疑問,我們的客戶成為

  • concerned with rising memory prices during this

    擔心在此期間內存價格上漲

  • spring and backed off with respect to continuing

    彈簧和後退相對於繼續

  • to ramp memory content per per system. The price

    斜坡每個系統的內存內容。價格

  • declines that have taken hold in the past two to

    過去兩年的下跌至

  • three months are easing the concerns and

    三個月緩解了擔憂,

  • uncertainties about memory supply and pricing. As

    內存供應和定價的不確定性。作為

  • a result, we are observing a re-acceleration of

    結果,我們觀察到重新加速

  • memory content growth and re-emphasis on memory as

    記憶內容的增長和重新強調記憶

  • a selling feature by many of our customers. When

    我們的許多客戶的一個賣點。什麼時候

  • corporate spending does bounce back, I expect a

    企業支出確實反彈,我預計

  • boost in memory content for corporate desktops,

    增加企業台式機的內存內容,

  • which are lagging substantially behind consumer

    大大落後於消費者

  • platforms at the present time.

    目前的平台。

  • I'd like to briefly address two significant

    我想簡要談談兩個重要的

  • transitions that are underway this year. First,

    今年正在進行的過渡。第一的,

  • the chip density move from 128 megabits to 256

    芯片密度從 128 兆位移動到 256 兆位

  • megabits as the primary vehicle for mega bit

    兆比特作為兆比特的主要載體

  • production. Micron is now producing more megabits

    生產。美光現在正在生產更多兆比特

  • on 256 meg versus 128 meg and before the end of

    在 256 meg 對 128 meg 和結束之前

  • the calendar year, we will be producing more

    在日曆年,我們將生產更多

  • actual 256 mega bit units than 128 meg units, and

    實際 256 兆位單位比 128 兆單位,和

  • will have started mass production of a 512 meg

    將開始批量生產 512 兆

  • DRAM as well. While doing this, we are

    DRAM也是如此。在這樣做的同時,我們

  • maintaining stable supply of the lower-density

    維持低密度的穩定供應

  • legacy memory devices that many of our customers

    我們許多客戶的傳統存儲設備

  • in the networking, communications, and consumer

    在網絡、通信和消費

  • space continue to utilize.

    空間繼續利用。

  • The second significant transition is the shift

    第二個重要的轉變是轉變

  • from synchronous DRAM to double data rate

    從同步 DRAM 到雙倍數據速率

  • sychronous DRAM as the primary memory interface

    同步 DRAM 作為主存儲器接口

  • for the PC entry. This transition is occurring

    用於 PC 條目。這種轉變正在發生

  • about as we expected and is seamless from both

    與我們預期的差不多,並且兩者都是無縫的

  • Micron's and our customers' point of view.

    美光和我們客戶的觀點。

  • Outside of the computer area, while we are not

    在計算機領域之外,而我們不在

  • seeing the explosive expansion of a couple of

    看到幾個爆炸式的擴張

  • years ago, we did experience solid sequential

    幾年前,我們確實經歷了穩定的順序

  • growth of our business in the wireless

    我們在無線領域的業務增長

  • communications and data networking segments in the

    通信和數據網絡領域

  • quarter. In the networking space in particular,

    四分之一。特別是在網絡領域,

  • our shipment and revenue performance in fiscal Q3

    我們在第三財季的出貨量和收入表現

  • was the best we have seen in over a year. Our

    是我們一年多以來見過的最好的。我們的

  • broad memory product offering, which is becoming

    廣泛的內存產品供應,這正在成為

  • richer as we move forward with the addition of

    隨著我們的加入,我們變得更加豐富

  • TCAMs, reduced latence DRAMs, and a variety of

    TCAM、降低延遲的 DRAM 和各種

  • other devices puts us in an excellent position to

    其他設備使我們處於有利位置

  • capitalize on the growth and performance demands

    充分利用增長和績效需求

  • in the netcom area as communications

    在網通領域作為通訊

  • infrastructure build-out continues. We continue

    基礎設施建設仍在繼續。我們繼續

  • to enhance our low-cost model through advanced

    通過先進的技術增強我們的低成本模式

  • technology deployment and timely asset

    技術部署和及時資產

  • acquisition. This has and will continue to enable

    獲得。這已經並將繼續啟用

  • Micron to thrive in a fiercely competitive

    美光在激烈的競爭中茁壯成長

  • environment.

    環境。

  • Now we are leveraging that model to further

    現在我們正在利用該模型進一步

  • cost-reduce standard memory products and also

    降低成本的標準內存產品,也

  • bring more innovative products to the market that

    為市場帶來更多創新產品

  • are poised for strong growth.

    有望實現強勁增長。

  • Thank you very much, and with that, I'll turn it

    非常感謝,有了這個,我會轉

  • back to Kip.

    回到基普。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Thanks, Mike. What we'd

    謝謝,邁克。我們會做什麼

  • like to do now is take questions from callers.

    現在喜歡做的是回答來電者的問題。

  • Just a reminder, if you're using a speakerphone,

    提醒一下,如果您使用的是免提電話,

  • please pick up the handset when asks questions, so

    提問時請拿起聽筒,所以

  • that we can hear you clearly.

    我們可以清楚地聽到你的聲音。

  • Operator

    Operator

  • Thank you, sir. Ladies and

    謝謝你,先生。女士們

  • gentlemen, the floor is now open for questions and

    先生們,現在可以提問了

  • comments. If you do have a question or comment,

    註釋。如果您有任何問題或意見,

  • please press the numbers 1 followed by 4 on your

    請按數字 1 然後按 4 在您的

  • keypad. If your question has already been asked

    鍵盤。如果您的問題已經被問到

  • and you would like to remove yourself from the

    並且您想將自己從

  • queue, please press the pound key.

    排隊,請按井號鍵。

  • Our first question comes from Eric Ross. Please

    我們的第一個問題來自 Eric Ross。請

  • announce your affiliation and proceed with your

    宣布您的隸屬關係並繼續您的

  • question, sir.

    問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Yes. Investech. Maybe if I

    是的。投資科技。也許如果我

  • could get a little more detail on what's going on

    可以更詳細地了解正在發生的事情

  • with the server products, particularly the 512 and

    與服務器產品,特別是 512 和

  • one gig products, what demand you perceive from

    一種演出產品,您從中感知到什麼需求

  • some of your customers over the next couple of

    你的一些客戶在接下來的幾個

  • months.

    個月。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • You know, Eric, it's

    你知道,埃里克,這是

  • Mike speaking. I - at my fingertips, I don't

    邁克說話。我 - 在我的指尖,我不

  • have a handle on specifically what demand is for

    掌握具體的需求

  • high-density 512 or 1 gig products, but nothing -

    高密度 512 或 1 gig 產品,但沒有 -

  • nothing extraordinary either negative or positive,

    沒有什麼特別的,無論是消極的還是積極的,

  • as far as I can see.

    據我所知。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Thank you.

    好的。謝謝你。

  • Operator

    Operator

  • Once again, ladies and

    再一次,女士們和

  • gentlemen, if you do have a question or a comment,

    先生們,如果您有任何問題或意見,

  • please press the numbers 1, followed by 4 on your

    請按數字 1,然後按 4

  • keypad.

    鍵盤。

  • Our next question comes from Adam Parker. Please

    我們的下一個問題來自亞當帕克。請

  • announce your affiliation and proceed with your

    宣布您的隸屬關係並繼續您的

  • question, sir.

    問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Sanford Bernstein.

    桑福德伯恩斯坦。

  • In your 10-Ks in the past, you've broken out the

    在你過去的 10-Ks 中,你打破了

  • percent of refuse view from the JV. Is that

    來自合資企業的拒絕視圖百分比。就是它

  • something you guys can do now? And also, Bill,

    你們現在可以做什麼?還有,比爾,

  • you stated that the JV was a positive influence on

    你說合資企業對

  • the overall results in the quarter. You know,

    本季度的總體業績。你知道,

  • what is your comment imply about pricing in Q4. I

    您對第四季度的定價有何評論?我

  • mean could the JV still be negative in the

    意味著合資企業在

  • quarter?

    四分之一?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • We have indicated in the

    我們已經在

  • 10-Q, in the previously filed 10-Q that the tech

    10-Q,在之前提交的 10-Q 中,該技術

  • semiconductor joint venture was a little more than

    半導體合資企業多一點

  • 20% of our product.

    我們產品的 20%。

  • Analyst

    Analyst

  • Right.

    正確的。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • And we have also indicated

    而且我們還指出

  • that the relationship with that joint venture has

    與該合資企業的關係

  • a lagging quarter pricing relationship. So you

    滯後的季度定價關係。那麼你

  • can understand from the recent price decline that

    從最近的價格下跌可以理解

  • there will be an impact in the fourth quarter as

    第四季度將產生影響

  • the purchase of product from the joint venture in

    從合資企業購買產品

  • the fourth quarter will be at higher pricing than

    第四季度的價格將高於

  • existed a number of months ago. Beyond that, I

    幾個月前就存在了。除此之外,我

  • think you'll just have to look to the pricing

    認為您只需要查看定價

  • relationship to do some modeling on your own.

    關係自己做一些建模。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. I thought that you had

    好的。我以為你有

  • said that you expected it to be closer to neutral

    說你預計它會更接近中性

  • this quarter and that it was a positive in Q3.

    本季度,並且在第三季度是積極的。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • In Q3, it definitely was a

    在第三季度,這絕對是

  • positive, as the lagging quarter effect was

    積極的,因為滯後季度效應是

  • working off of pricing which was considerably

    處理相當大的定價

  • lower late last year.

    去年底走低。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Right. All right.

    好的。正確的。好的。

  • Maybe switching gears, another question. I mean,

    也許換檔,另一個問題。我是說,

  • sort of at a higher level, what do you guys at

    有點高大上,你們是做什麼的

  • this point think your competitive advantages are

    這一點認為你的競爭優勢是

  • in the DRAM business and sort of excluding any

    在 DRAM 業務中並排除任何

  • acquisitions, how can you roll market share here

    收購,你怎麼能在這裡滾動市場份額

  • in the next couple of quarters?

    在接下來的幾個季度?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Well, I think our

    好吧,我認為我們的

  • objective is to utilize the capacity that we have

    目標是利用我們擁有的能力

  • as most efficiently as possible. Obviously we

    盡可能最有效。顯然我們

  • have the dominion site that we're going to go

    有我們要去的統治網站

  • through a conversion. Clearly, we think we're

    通過轉換。顯然,我們認為我們是

  • still a low-cost producer as a result of our

    仍然是低成本的生產商,因為我們的

  • process efficiency, and obviously we - we have a

    流程效率,顯然我們 - 我們有一個

  • lot of operations around the world to spread out

    在世界各地開展大量業務以展開

  • our R and D costs.

    我們的研發成本。

  • So we think we're in pretty good shape.

    所以我們認為我們的狀態非常好。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. That's great. Thanks a

    好的。那太棒了。謝謝

  • lot.

    很多。

  • Operator

    Operator

  • Thank you, Mr. Parker.

    謝謝你,帕克先生。

  • Our next question of the evening comes from Joe

    我們今晚的下一個問題來自喬

  • OSHA. Please enclose your affiliation and proceed

    職業安全與健康管理局。請附上您的隸屬關係並繼續

  • with your question, sir.

    帶著你的問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Yeah. Hi, guys. Merrill

    是的。嗨,大家好。美林

  • Lynch. A couple quickies. First, it seems like

    林奇。幾個快手。首先,好像

  • the timetable in terms of the sell-through of

    售罄的時間表

  • written-down inventory has shifted a little bit.

    減記的庫存發生了一點變化。

  • Can y'all give me some sense as to why, you know,

    你們能告訴我為什麼嗎,你知道,

  • more of that appears to be occurring in the future

    未來似乎會發生更多

  • than in the present?

    比現在?

  • Secondly, you know, obviously inventory was up.

    其次,你知道,顯然庫存增加了。

  • Can you give us some sense, you know, late in the

    你能不能給我們一些感覺,你知道,在後期

  • quarter we did start to see a little bit of

    季度我們確實開始看到一點點

  • reversal in spot prices. Have you seen that

    現貨價格反轉。你看到了嗎

  • inventory number begin to move the other direction

    庫存數量開始向另一個方向移動

  • at all?

    有嗎?

  • And then third and finally, can you give us some

    然後是第三個,也是最後一個,你能給我們一些嗎

  • sense, to the extent you can, wafers, you know,

    感覺,在你可以的範圍內,晶圓,你知道的,

  • dye, whatever, into how much additional output the

    染料,無論如何,成多少額外的輸出

  • Toshiba facility is going to add to your company?

    東芝工廠將加入貴公司嗎?

  • Thanks.

    謝謝。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • To the first part of your

    到你的第一部分

  • question, Joe, at the second-quarter conference

    問題,喬,在第二季度的會議上

  • call, we had indicated that we expected about 50%

    電話,我們曾表示我們預計大約 50%

  • of the then-remaining inventory write-down effect

    當時剩餘的存貨減記效應

  • to pass to the third quarter. We're repeating

    傳到第三節。我們在重複

  • that guidance, actually, now, at the third

    那個指導,實際上,現在,在第三

  • quarter. It does - or it would theoretically

    四分之一。它確實 - 或者理論上它會

  • vary by way of product mix. As we looked at it

    因產品組合而異。當我們看著它

  • today, as we looked at it through the third

    今天,當我們通過第三

  • quarter close, it still looks about 50% of the

    季度結束時,它看起來仍然是大約 50%

  • remaining $110 million will pass through Q4.

    剩餘的 1.1 億美元將通過第四季度。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • On the inventory piece,

    在庫存片上,

  • Joe - this is Mike speaking - yeah, our

    喬 - 這是邁克 - 是的,我們的

  • inventory did go up throughout the quarter. Since

    整個季度的庫存確實增加了。自從

  • the end of the quarter - actually, in the last

    季度末——實際上,在最後一個

  • couple weeks of the quarter, it basically remained

    本季度的幾個星期,它基本上保持不變

  • flat-ish and since the end of the quarter or since

    持平,自本季度末或自

  • we're three-and-a-half weeks into the new quarter,

    我們已經進入新季度三個半星期了,

  • it's come down slightly. That has coincided with

    它略有下降。這恰逢

  • what I would perceive as a general uptick in

    我認為普遍上升

  • demand, both from the OEM side as well as the spot

    來自OEM端和現貨的需求

  • side. On the spot side, it's resulted in a - in

    邊。在現場,它導致了一個-in

  • a price pickup of in the range of 20 to 30% in the

    價格上漲幅度在 20% 到 30% 之間

  • spot market off the lows of three, four weeks ago.

    現貨市場脫離三、四個星期前的低點。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • And Joe, this is Kip. I'll

    喬,這是基普。患病的

  • follow up on the wafer outs. Relative to the

    跟進晶圓出局。相對於

  • Manassas facility, we're looking at between 3500

    馬納薩斯工廠,我們正在尋找 3500 之間

  • and 4,000 outs a week.

    每周有 4,000 次出局。

  • Analyst

    Analyst

  • And that's what it's doing now

    這就是它現在正在做的事情

  • or that's what it's capable of?

    或者這就是它的能力?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Yeah, we're on the lower

    是的,我們在低處

  • end of that today. It's actually capable of

    今天結束。它實際上能夠

  • significantly higher. On prior calls, we've

    明顯更高。在之前的電話中,我們已經

  • talked upwards in the neighborhood of 16 to

    在 16 附近向上交談

  • 20,000.

    20,000。

  • Analyst

    Analyst

  • Per - okay. Per week?

    每 - 好的。每個星期?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • In terms of based on the

    在基於

  • square footage that's available there.

    那裡可用的平方英尺。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. But it's facilitized to

    好的。但它有利於

  • produce less than that now, right.

    現在生產的比這少,對吧。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • That's right. It would

    這是正確的。它會

  • have to be - obviously, we would have to

    必須——顯然,我們必須

  • facilitize it for the entire capacity to be

    促進它的全部能力

  • utilized there, and in all likelihood, in the time

    在那裡使用,而且很可能在當時使用

  • frame, it would be 300 millimeter.

    框架,它將是 300 毫米。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. So 300-mil could go

    好的。所以3億可以去

  • into that fab?

    進那個工廠?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Yes, definitely.

    當然是。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Thank you very much.

    好的。非常感謝。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • You bet, Joe.

    你打賭,喬。

  • Operator

    Operator

  • Thank you, Mr. OSHA. Our

    謝謝你,OSHA 先生。我們的

  • next question of the evening comes from John

    今晚的下一個問題來自約翰

  • cross. Please announce your affiliation and

    叉。請宣布您的隸屬關係和

  • proceed with your question, sir.

    繼續你的問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Morgan Stanley. Thanks.

    摩根士丹利。謝謝。

  • Could you address or maybe talk about, if you

    你能解決或談論,如果你

  • could, kind of the impact of the DOJ antitrust

    DOJ 反壟斷的影響

  • investigation and the other things on the

    調查和其他事情

  • industry, just big-picture, kind of time line, and

    行業,只是大圖,一種時間線,以及

  • in your opinion, does that quell any potential

    在您看來,這是否會消除任何潛在的

  • consolidation and just kind of looking big-picture

    整合和看起來大局

  • where the industry is now, given the demand/supply

    鑑於需求/供應,該行業現在在哪裡

  • situation?

    情況?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Well, obviously we're -

    好吧,顯然我們是——

  • this just occurred, so we don't really have

    這只是發生了,所以我們真的沒有

  • anything new to say beyond the press release would

    新聞稿之外的任何新內容都會

  • you like to ask another question, John?

    你想問另一個問題嗎,約翰?

  • Analyst

    Analyst

  • Sure. Could you talk a little

    當然。你能談談嗎

  • bit more focused on the inventory side kind of the

    更專注於庫存方面的那種

  • inventory, is that - is inventories at OEMs lean

    庫存,是 - 原始設備製造商的庫存是否精益

  • in the channel? Could you give a sense of kind of

    在頻道裡?你能給我一種感覺嗎

  • where you think overall inventory is, at your

    您認為整體庫存在哪裡,在您的

  • customers and out in the channel?

    客戶進出渠道?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Sure. John, I'll

    當然。約翰,我會

  • address that.

    解決這個問題。

  • On the channel side - actually I won't address

    在渠道方面 - 實際上我不會解決

  • the channel side. You'd have to ask our customers

    渠道方。你得問我們的客戶

  • that. I have no idea what they may or may not

    那。我不知道他們可能會或可能不會

  • have in the channels. With respect to what they

    有在渠道。關於他們

  • have in our - the hubs that we operate at the

    在我們的 - 我們在

  • customer sites, very little. We obviously manage

    客戶網站,很少。我們顯然管理

  • that inventory and it's at negligible levels right

    那個庫存,它的水平可以忽略不計

  • now. My perception would be that the amount of

    現在。我的看法是

  • raw DRAM inventory they might be sitting on is

    他們可能持有的原始 DRAM 庫存是

  • negligible, if not zero. The amount of inventory

    如果不為零,則可以忽略不計。庫存量

  • that we have on our shelves is certainly up from

    我們貨架上的東西肯定是從

  • where it was a quarter ago but it's not

    一個季度前的地方,但不是

  • particularly concerning to me. It's significantly

    對我來說尤其重要。這是顯著的

  • lower than it was this time last year. So not -

    低於去年這個時候。所以不是——

  • not too concerned about it.

    不太關心它。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Maybe finally, capex,

    好的。也許最後,資本支出,

  • just an update on spending for this fiscal year

    只是本財年支出的更新

  • and outlook for next?

    以及下一步的展望?

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • Yeah. For fiscal year

    是的。財政年度

  • '02, it will run between 900 million and a

    '02,它將運行在 9 億和

  • billion. That really will fluctuate a little bit

    十億。那真的會有點波動

  • just by timing of equipment deliveries here late

    只是設備交付的時間晚了

  • in the fiscal year.

    在財政年度。

  • For fiscal year '03, it could run at the billion

    對於 03 財年,它可能會達到 10 億

  • dollar levels, you know, pretty consistent with

    美元水平,你知道,與

  • fiscal year '02, or it could run as high as

    '02 財政年度,否則它可能會高達

  • 1.5 billion, depending upon just how market

    15億,取決於市場如何

  • conditions shape up late this year.

    條件在今年年底形成。

  • Analyst

    Analyst

  • So that would suggest that

    所以這表明

  • there's quite a bit of spending remaining to be

    還有相當多的支出

  • done in the fiscal year, given the three quarters

    考慮到三個季度,在本財年完成

  • to date?

    迄今為止?

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • Yes. The - there's about

    是的。 - 關於

  • 400 million which we are anticipating coming

    4億,我們期待著到來

  • through Q4, and as I mentioned, some of that could

    到第四季度,正如我所提到的,其中一些可能

  • slide into the first part of next year.

    滑入明年上半年。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. All right. Thanks very

    好的。好的。非常感謝

  • muchsome.

    很多。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • Thanks, Joe.

    謝謝,喬。

  • Operator

    Operator

  • Our next question comes from

    我們的下一個問題來自

  • John Joseph. Please announce your affiliation and

    約翰約瑟夫。請宣布您的隸屬關係和

  • proceed with your question.

    繼續你的問題。

  • Analyst

    Analyst

  • Yes. Salomon Smith Barney.

    是的。所羅門美邦。

  • Mike, just wanted to flesh out a little bit your

    邁克,只是想充實一點你的

  • outlook on customer demand. Have you begun to see

    客戶需求展望。你開始看到了嗎

  • any back-to-school pickup yet or when would you

    任何返校接送,或者你什麼時候會

  • expect to see that? And are you expecting, you

    期待看到嗎?你期待嗎,你

  • know, a sort of a - the normal seasonal second

    知道,一種 - 正常的季節性秒

  • half that you're talking about, or do you think

    你說的一半,或者你認為

  • it's going to be less than normal?

    它會比正常少嗎?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Well, John, I've

    好吧,約翰,我已經

  • seen - if I just take what our customers tell us,

    見過 - 如果我只是按照我們的客戶告訴我們的,

  • I think I could probably generally categorize that

    我想我大概可以大致分類

  • as typical seasonal increase in demand in the

    作為典型的季節性需求增長

  • second half. If we look at the recent take rates

    下半場。如果我們看一下最近的利率

  • or the recent buy rates from our major customers,

    或我們主要客戶最近的購買率,

  • certainly over the past four-week period, they're

    當然在過去的四個星期裡,他們

  • up significantly over the previous four-week

    與前四個星期相比顯著上升

  • period. You know, in the range of greater than

    時期。你知道,在大於的範圍內

  • 30% higher in terms of megabit consumption in the

    在兆比特消費方面高出 30%

  • last four weeks versus the preceding four weeks,

    過去 4 週與前 4 週相比,

  • so those are positive signs from my viewpoint.

    所以從我的角度來看,這些都是積極的跡象。

  • I'm not sure if that - that addressed your

    我不確定這是否解決了你的問題

  • question.

    問題。

  • Analyst

    Analyst

  • Yeah. Are you beginning to

    是的。你開始

  • see - is this just a little inventory bounce or

    看 - 這只是一個小庫存反彈或

  • is this the beginning of a - of a trend or is it

    這是趨勢的開始還是它

  • just really too early to know?

    真的太早知道了嗎?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • You know, it's too

    你知道,這也是

  • early to tell. I think - I think I could almost,

    早說。我想 - 我想我幾乎可以,

  • with certainty, say that some of this increase in

    可以肯定地說,其中一些增加

  • demand is due to a re-acceleration of memory

    需求是由於記憶的重新加速

  • content per box. As far as whether this is an

    每個盒子的內容。至於這是否是

  • early buildup of systems for back-to-school

    儘早建立返校系統

  • selling season, I really couldn't say. I think

    銷售旺季,我真的說不上來。我認為

  • you'd probably be better off asking our customers

    你最好問問我們的客戶

  • that question.

    那個問題。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. A quick follow-up. The

    好的。快速跟進。這

  • recent uptick in spot market pricing, is that

    最近現貨市場價格上漲,是

  • partly because your sales were down? There's some

    部分是因為你的銷售額下降了?有一些

  • talk about (inaudible) having some manufacturing

    談論(聽不清)有一些製造

  • problems. Do you think there was just less

    問題。你認為只有更少

  • product on the market so prices have ticked up a

    市場上的產品,因此價格上漲了

  • little bit or do you think maybe demand pull or

    一點點,或者你認為可能是需求拉動還是

  • maybe some of both.

    也許兩者兼而有之。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • I can only speak from our

    我只能從我們的

  • standpoint, and we've had enough inventory to feed

    立場,我們有足夠的庫存來餵

  • into the spot market while prices have been going

    在價格上漲的同時進入現貨市場

  • up, so I don't think there have been a lot of

    up,所以我不認為有很多

  • orders in the spot market that we weren't able to

    我們無法在現貨市場上的訂單

  • fill. So I - the only thing I contribute it to

    充滿。所以我——我唯一貢獻的東西

  • is demand.

    是需求。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Thanks.

    好的。謝謝。

  • Operator

    Operator

  • Thank you, sir. Our next

    謝謝你,先生。我們的下一個

  • question comes from Bill (inaudible). Please

    問題來自比爾(聽不清)。請

  • announce your affiliation and proceed with your

    宣布您的隸屬關係並繼續您的

  • question, sir.

    問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Advisors. And I was curious.

    顧問。我很好奇。

  • Relative to dominion, what was the effect in the

    相對於統治,在

  • third quarter - in the third quarter,

    第三季度 - 在第三季度,

  • specifically, and in the Q, you folks identified

    具體來說,在 Q 中,你們確定了

  • the fact that basically that is a cost structure

    事實上,基本上這是一個成本結構

  • equivalent to the current Micron cost structure,

    相當於目前的美光成本結構,

  • and going back to the analysts' meeting, that

    回到分析師會議上,那

  • sounds a little bit different. Can you give us

    聽起來有點不同。你能給我們嗎

  • some perspective there?

    那裡有一些觀點?

  • And then separately, megabit sales or demand, how

    然後分別,兆位銷售或需求,如何

  • would you - what's the percentage change versus

    你會 - 百分比變化與

  • the fiscal Q3 of '01, so the year-ago level? You

    '01 的財政 Q3,那麼一年前的水平?你

  • talked about a 17% sequential decline, looking for

    談到環比下降 17%,尋找

  • year-over-year change also, please.

    也請逐年變化。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • On the Manassas operation,

    在馬納薩斯行動中,

  • or the dominion facility, until we have our

    或統治設施,直到我們擁有我們的

  • process technology and ramp the facility to a

    工藝技術和坡道設施

  • noticeably higher volume, we aren't going to get

    明顯更高的音量,我們不會得到

  • the benefit of the, if you will, fairly cheap

    如果你願意的話,它的好處相當便宜

  • purchase price. So I think we indicated at -

    購買價格。所以我認為我們在 -

  • early in the year, at the analysts' conference

    今年年初,在分析師會議上

  • that ultimately we would expect to enjoy a

    最終我們希望享受

  • noticeable benefit by way of the reduced purchase

    通過減少購買獲得顯著收益

  • price, but that really will not be enjoyed until

    價格,但這真的不會享受,直到

  • we can get the process technology and the ramp

    我們可以得到工藝技術和坡道

  • completed.

    完全的。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Bill, on the second

    比爾,在第二

  • part of your question, I don't have those numbers

    你問題的一部分,我沒有這些數字

  • at my fingertips but I'm happy to follow up with

    觸手可及,但我很高興跟進

  • you after the call.

    你打電話後。

  • Operator

    Operator

  • Our next question comes from

    我們的下一個問題來自

  • David Wu. Please announce your affiliation and

    吳大衛。請宣布您的隸屬關係和

  • proceed with your question, David.

    繼續你的問題,大衛。

  • Analyst

    Analyst

  • Yes, Wedbush Morgan

    是的,韋德布什摩根

  • securities. Gentlemen, what was the production -

    證券。先生們,什麼是生產-

  • I know what the shipments were. What were the

    我知道貨物是什麼。是什麼

  • production ramp in the third quarter and what are

    第三季度的產量增長以及什麼是

  • your plans for Q4?

    Q4的計劃?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • David, we were up

    大衛,我們起來了

  • about - approximately 30% sequential bit growth

    大約 - 大約 30% 的連續位增長

  • production and we're looking at about high teens

    生產,我們正在研究高青少年

  • for our fiscal Q4 over fiscal Q3.

    對於我們的第四財季第三財季。

  • Analyst

    Analyst

  • Do you expect inventory to be

    你期望庫存是

  • down?

    下?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • I can't make any

    我什麼都做不了

  • prediction on what direction inventories are going

    預測庫存的走向

  • to go. Obviously that's going to depend on what

    去。顯然這將取決於什麼

  • we see in terms of back to school and box loading.

    我們在返校和裝箱方面看到。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Thanks.

    好的。謝謝。

  • Operator

    Operator

  • Thank you, Mr. Wu.

    謝謝吳先生。

  • Our next question comes from Dan Niles. Please

    我們的下一個問題來自 Dan Niles。請

  • enclose your affiliation and proceed with your

    附上您的隸屬關係並繼續您的

  • question.

    問題。

  • Analyst

    Analyst

  • Lehman Brothers. Steve, maybe

    雷曼兄弟。史蒂夫,也許

  • this is for you, you know, when - as you look at

    這是給你的,你知道的,當你看的時候

  • how pricing sort of gets set in the DRAM industry,

    DRAM 行業如何定價,

  • you know, now with less players relative to, you

    你知道,現在相對於你的玩家更少了

  • know, how it was sort of getting set four or five

    知道,它是如何設置四五

  • years ago when there were more players, it doesn't

    幾年前,當有更多的玩家時,它並沒有

  • seem as though there's a whole lot more stability

    似乎有更多的穩定性

  • right now or that it's, you know, getting set in

    現在或者是,你知道,開始

  • any particularly different way than it was four or

    任何特別不同的方式,而不是四個或

  • five years ago, in terms of supply and demand

    五年前,在供需方面

  • really driving the pricing levels as opposed to

    真正推動定價水平,而不是

  • something else that's happening out there.

    那裡正在發生的其他事情。

  • I mean, what's your kind of take on where pricing

    我的意思是,你對哪裡的定價有什麼看法

  • is and, you know, how that's moving around and

    是,你知道,它是如何四處移動的

  • fluctuating?

    波動?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Well, there's still a

    嗯,還有一個

  • lot of players in the industry, so supply and

    該行業的參與者很多,因此供應和

  • demand, as far as we can tell, still dictates what

    據我們所知,需求仍然決定著什麼

  • happens in the marketplace.

    發生在市場上。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. And then how much

    好的。然後多少錢

  • effect do you think things like the natural

    效果你覺得像自然的東西嗎

  • consolidation you're seeing in the industry -

    您在行業中看到的整合 -

  • obviously, you know, you've gone ahead and bought

    顯然,你知道,你已經買了

  • the Manassas facility and obviously there's talks

    馬納薩斯工廠,顯然有會談

  • about what Heinicks will or will not be able to

    關於 Heinicks 將或不能做什麼

  • going forward. You know, sort of how do you see

    往前走。你知道,你怎麼看

  • that having influenced pricing over the last, you

    過去影響了定價,您

  • know, quarter or two and, you know, what kind of

    知道,四分之一或兩個,你知道,什麼樣的

  • impact, if any, do you sees that kind of as we go

    影響,如果有的話,你有沒有看到我們去的那種

  • through the rest of this year, given some of the

    在今年剩下的時間裡,考慮到一些

  • public statements made by the Koreans in terms of

    韓國人公開聲明

  • their plans to, you know, do something with

    他們計劃,你知道,做某事

  • Heinicks or not.

    海尼克斯與否。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Well, I don't have any

    嗯,我沒有

  • input on historical impact and maybe this is an

    對歷史影響的投入,也許這是一個

  • opportunity just to give you a quick update on

    機會只是給你一個快速更新

  • Heinicks. We don't have any ongoing discussions

    海尼克斯。我們沒有任何正在進行的討論

  • with them right now and I think it's obvious that

    現在和他們在一起,我認為很明顯

  • Heinicks has their own set of challenges to go

    海尼克斯有自己的挑戰要走

  • through before they ultimately decide what happens

    在他們最終決定會發生什麼之前通過

  • with that company between the creditors. The

    與債權人之間的該公司。這

  • shareholders of the company and so forth. So we

    公司股東等。所以我們

  • are somewhat just in a neutral position right now

    現在有點中立

  • with no engagement.

    沒有訂婚。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. And then maybe Mike,

    好的。然後也許邁克,

  • this is for you. Two things that seem to be

    這是給您的。似乎是兩件事

  • happening. It seems as though DDR demand has

    正在發生。似乎 DDR 需求已

  • picked up pretty rapidly, and could you now talk

    恢復得很快,你現在能談談嗎

  • about, you know, the inventory of DDR that you

    關於,你知道的,你知道的 DDR 庫存

  • actually have available, you know, relative to the

    實際上有可用的,你知道的,相對於

  • SDRAM stuff and the trends you're seeing there,

    SDRAM 的東西和你在那裡看到的趨勢,

  • because it seems, at least from my vantage point,

    因為看起來,至少從我的角度來看,

  • that DDR production, from a global basis, is maybe

    從全球範圍來看,DDR 的生產可能是

  • not been ramped as hard as need be, given some of

    考慮到一些

  • the demand that we're seeing out there from the PC

    我們從 PC 看到的需求

  • vendors.

    供應商。

  • And the second thing is, in terms of commercial PC

    第二件事是,就商用 PC 而言

  • memory per box, it's about 177, I think, with

    每盒內存,我想大約是 177

  • consumer around 275, and that's a pretty big

    消費者大約 275,這是一個相當大的

  • difference between the two. Can you kind of talk

    兩者的區別。你能談談嗎

  • about, you know, why you think it's so wide right

    關於,你知道,為什麼你認為它這麼寬是對的

  • now, and then where you think that gap might be by

    現在,然後你認為差距可能在哪裡

  • the end of this year or early next year?

    今年年底還是明年初?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Okay. On the - the

    好的。在 - 上

  • first question, I probably would have answered it

    第一個問題,我可能會回答

  • differently, had you asked me a month ago. I

    不同的是,你一個月前問過我嗎?我

  • think we - I can't speak for our competitors but

    認為我們 - 我不能代表我們的競爭對手,但

  • I think we were ahead of the curve in terms of

    我認為我們在曲線方面處於領先地位

  • ramping our DDR production more rapidly than the

    提升我們的 DDR 生產速度比

  • market was willing to take or was able to take,

    市場願意接受或能夠接受,

  • and that's changed quite a bit in the last 30

    在過去的 30 年裡,情況發生了很大變化

  • days, Dan. As you - as you mentioned, DDR demand

    天,丹。正如你所提到的,DDR 需求

  • has picked up quite a bit. I would presume that's

    已經回升了不少。我想那是

  • tied to the chip set support of DDR that happens

    與發生的 DDR 的芯片組支持有關

  • to be available in the market for some

    可以在市場上買到一些

  • high-performance P4 systems, and our inventory

    高性能 P4 系統和我們的庫存

  • levels, I don't have the - the numbers -

    水平,我沒有 - 數字 -

  • specific numbers at my fingertips but they have

    我觸手可及的具體數字,但他們有

  • come down, specifically oDDR in the past - in the

    下來,特別是過去的 oDDR - 在

  • past 30 days or so, and I think we're - we're

    過去 30 天左右,我認為我們是 - 我們是

  • poised for a pretty - pretty steep ramp here of

    準備在這裡進行一個相當陡峭的斜坡

  • DDR penetration through the second half of the

    DDR滲透到下半年

  • year.

    年。

  • So generally, about as we have been depicting,

    所以一般來說,就像我們一直在描述的那樣,

  • although we did get ahead of the curve a little

    儘管我們確實領先了一點

  • bit on DDR production in the spring time. At

    關於春季DDR生產的一些信息。在

  • least ahead of what the market was able to digest.

    至少領先於市場能夠消化的東西。

  • But I don't think that's the case at this point

    但我認為目前情況並非如此

  • anymore.

    了。

  • On the consumer versus commercial PC, you're

    在消費者與商用 PC 上,您是

  • correct. There is a very significant disparity

    正確的。存在非常顯著的差異

  • with respect to - at least according to the

    關於 - 至少根據

  • third-party sources that monitor this memory

    監控此內存的第三方來源

  • content per system.

    每個系統的內容。

  • I think it's on the order of a hundred and

    我覺得大概一百多

  • seventy, a hundred and eighty megabits for a

    七十,一百八十兆比特

  • commercial desktop versus 270 for a consumer PC.

    商用台式機與消費 PC 的 270 相比。

  • I think the principal reason for the disparity is

    我認為造成差距的主要原因是

  • due to the high attach rate of Windows XP for the

    由於 Windows XP 的高附加率

  • consumer platforms. If I'm not mistaken, it's

    消費平台。如果我沒記錯的話是

  • very close to a hundred percent. And most of

    非常接近百分之一百。而且大部分

  • those systems are either demanding or being loaded

    這些系統要么要求高要么正在加載

  • with 256 megabytes of memory. At least 256

    具有 256 兆字節的內存。至少 256

  • megabytes of memory.

    兆字節的內存。

  • I would attribute the lag on commercial desktop -

    我會將延遲歸因於商業桌面 -

  • which, by the way, is relatively unprecedented.

    順便說一句,這是相對史無前例的。

  • This has not been the case, with the exception of

    情況並非如此,除了

  • the last year. I would attribute it to lackluster

    去年。我將其歸因於乏善可陳

  • demand for - on the commercial side, hesitance of

    需求 - 在商業方面,猶豫不決

  • corporations to do spending for IT equipment, and

    企業為 IT 設備進行支出,以及

  • as a result, very low penetration rates of Windows

    因此,Windows 的滲透率非常低

  • XP in the commercial space.

    XP 在商業領域。

  • If we - I would presume, based on my own

    如果我們 - 我會假設,基於我自己的

  • knowledge as well as what customers are telling

    知識以及客戶所說的

  • us, that when we do see an uptick in spending for

    我們,當我們確實看到支出增加時

  • IT equipment from corporations, an increase in

    來自企業的 IT 設備,增加

  • memory content per box will accompany that. But

    每個盒子的內存內容將伴隨著它。但

  • we've yet to see it to date.

    迄今為止,我們還沒有看到它。

  • Analyst

    Analyst

  • I guess is there any reason in

    我想有什麼理由

  • the future where - why those two numbers - and

    未來在哪裡 - 為什麼這兩個數字 - 和

  • maybe it's not six months, maybe it's more like 12

    也許不是六個月,也許更像是 12

  • months. That when you get that upgrade cycle on

    個月。當您啟動升級週期時

  • the commercial side, that the commercial box

    商業方,即商業箱

  • loading numbers won't get close to the consumer

    加載數字不會接近消費者

  • stuff? Obviously, you've got things like graphics

    東西?顯然,你有圖形之類的東西

  • Ram and stuff that's higher on the consumer side

    內存和消費端更高的東西

  • but -

    但 -

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • That's correct.

    這是正確的。

  • Typically a consumer PC will have a higher content

    通常,消費類 PC 將具有更高的內容

  • of graphics memory but if you look at historical

    圖形內存,但如果你看歷史

  • data, which we obviously track pretty closely,

    數據,我們顯然非常密切地跟踪,

  • typically the commercial PC is a leading indicator

    通常商用 PC 是領先指標

  • or actually higher memory content per system than

    或者實際上每個系統的內存內容高於

  • the consumer PC, and I am not aware of any reason

    消費PC,我不知道任何原因

  • that those two won't be closely aligned here, once

    這兩個不會在這裡緊密對齊,一次

  • the market normalizes somewhat.

    市場有所恢復正常。

  • Analyst

    Analyst

  • Great. Well, thank you very

    偉大的。嗯,非常感謝

  • much.

    很多。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Sure.

    當然。

  • Operator

    Operator

  • Our next question comes from

    我們的下一個問題來自

  • Charles Boshear. Please announce your affiliation

    查爾斯·博希爾。請公佈您的隸屬關係

  • and proceed with your question, sir.

    繼續你的問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • It's Bear Stearns, and just a

    這是貝爾斯登,只是一個

  • couple of follow-up questions to earlier ones.

    幾個後續問題到較早的問題。

  • First, could you roughly break out what your

    首先,你能大致打破你的

  • percentage of DDR wafer starts are today, and just

    DDR 晶圓開始的百分比是今天,而且只是

  • was wondering if you could provide a little color

    想知道你能不能提供一點顏色

  • on how the quarter developed. With a 17% decline

    關於本季度的發展情況。下降 17%

  • in bits shipped, was that something that was

    在運送的比特中,那是什麼

  • fairly weak throughout the quarter or did things

    整個季度相當疲軟或做了一些事情

  • take more of a sharp downturn in the last month or

    在上個月經歷更多的急劇下滑或

  • so?

    所以?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Charles, I'll take the

    查爾斯,我來

  • first part of that. This is Kip. We're running

    第一部分。這是基普。我們在奔跑

  • today approximately 30 to 35% of our wafer outside

    今天大約 30% 到 35% 的晶圓在外面

  • on DDR. The sales guys have - have that

    在 DDR 上。銷售人員有 - 有那個

  • increasing to around 40% in our fiscal Q4 and then

    在我們的第四財季增加到 40% 左右,然後

  • over 50% as we get into the fall time frame.

    當我們進入秋季時間框架時,超過 50%。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • On the - the

    在 - 上

  • uniformity of the demand, if you will, throughout

    需求的一致性,如果你願意的話,貫穿始終

  • the quarter, we saw things start to deteriorate or

    本季度,我們看到情況開始惡化或

  • start to soften in the first month of the quarter.

    在本季度的第一個月開始走軟。

  • If I'm not mistaken, our - probably our weakest

    如果我沒記錯的話,我們的——可能是我們最弱的

  • shipment month in terms of megabits, was the

    以兆比特計的出貨月份,是

  • middle month of the quarter, but we saw things

    本季度的中月,但我們看到了一些事情

  • start to weaken pretty quickly in the quarter and

    本季度開始迅速減弱,並且

  • the prices actually started to degrade towards the

    價格實際上開始下降

  • end of the first month.

    第一個月末。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. And you - you have

    好的。而你——你有

  • seen a pickup in the last 30 days in terms of bit

    過去 30 天的比特率有所回升

  • shipments and prices and inventories have started

    出貨和價格和庫存已經開始

  • to - the needle is starting to move back the

    to - 針開始向後移動

  • other way a little bit is what it sounds like. Is

    聽起來有點像其他方式。是

  • that correct?

    對嗎?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • We absolutely have.

    我們絕對有。

  • We're three-and-a-half weeks into a new quarter,

    我們進入新季度已經三個半星期了,

  • and the - you know, whatever metric you choose,

    和 - 你知道,無論你選擇什麼指標,

  • whether it's the average selling price or the

    無論是平均售價還是

  • megabit shipments or the DDR take rate, things

    兆位出貨量或 DDR 佔用率,事情

  • have definitely improved in the last

    最近肯定有所改善

  • three-and-a-half weeks.

    三個半星期。

  • Analyst

    Analyst

  • And when - last question is:

    什麼時候 - 最後一個問題是:

  • When do you expect to see your first increase in

    你預計什麼時候會看到你的第一次增長

  • output from the Manassas facility?

    馬納薩斯工廠的輸出?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Right now, the - the

    現在,

  • manufacturing plan is to keep it in that 3500 to

    製造計劃是將其保持在 3500 到

  • 4,000 wafer outs. We get it transitioned over to

    4,000 個晶圓輸出。我們讓它過渡到

  • our technology sometime towards the end of the

    我們的技術在某個時候接近尾聲

  • year and after that, the market will kind of

    一年之後,市場將

  • determine, Charles, how we ramp.

    確定,查爾斯,我們如何坡道。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Great. Thanks very

    好的。偉大的。非常感謝

  • much.

    很多。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • You bet.

    你打賭。

  • Operator

    Operator

  • Our next question comes from

    我們的下一個問題來自

  • Hans Mosesmon. Please announce your affiliation

    漢斯·摩西蒙。請公佈您的隸屬關係

  • and proceed with your question, sir.

    繼續你的問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Yes. Prudential. A question

    是的。審慎。一個問題

  • regarding the mix of your DRAMs by technology

    關於您的 DRAM 的技術組合

  • node. Thanks.

    節點。謝謝。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Sure. Do you have anything

    當然。你有什麼東西嗎

  • specific or do you want me to just to run through

    具體還是你想讓我只是跑一遍

  • them real quickly?

    他們真的很快嗎?

  • Analyst

    Analyst

  • Yeah. .13, .15, what

    是的。 .13, .15, 什麼

  • percentage of your wafer outs -

    您的晶圓輸出百分比 -

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Sure, sure. In Q3,

    一定一定。在第三季度,

  • question ran about 30% of our output at .18.

    問題在 0.18 處占我們輸出的大約 30%。

  • We're over 60% at .15. And we're high single

    我們在 0.15 時超過 60%。我們是高單身

  • digits on the .13. And that's starting to move up

    .13 上的數字。這開始上升了

  • pretty rapidly here in the next couple of

    在接下來的幾個

  • quarters. We're still on target to have the sites

    宿舍。我們仍然有目標擁有這些網站

  • worldwide converted to our .13 technology sometime

    全球有時會轉換為我們的 .13 技術

  • early next year. Calendar year.

    明年初。公曆年。

  • Analyst

    Analyst

  • That's it. Thanks a lot.

    而已。非常感謝。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • You bet, Hans.

    你打賭,漢斯。

  • Operator

    Operator

  • Our next question comes from

    我們的下一個問題來自

  • Nema (inaudible). Please announce your

    尼瑪(聽不清)。請公佈你的

  • affiliation and proceed with your question.

    隸屬關係並繼續處理您的問題。

  • Mr. (inaudible), your line is live.

    先生(聽不清),您的電話正在直播。

  • Our next question comes from Dan Scovel. Please

    我們的下一個問題來自 Dan Scovel。請

  • announce your affiliation and proceed with your

    宣布您的隸屬關係並繼續您的

  • question, sir

    問題,先生

  • Analyst

    Analyst

  • Yes. Needham and Company.

    是的。尼達姆公司。

  • Can you comment on your mix of spot market

    你能評論一下你的現貨市場組合嗎

  • business and - and the prices as they sort of

    業務和 - 以及它們的價格

  • unfolded throughout the quarter and where they're

    在整個季度以及他們所在的地方展開

  • at now?

    現在?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Yes. Today - let me

    是的。今天——讓我

  • answer the last part first. Today they're in the

    先回答最後一部分。今天他們在

  • range of around 2, 250 from one megabit equivalent

    範圍約為 2, 250,相當於 1 兆比特

  • and that would be the same for DDR or SDRAM and

    這對於 DDR 或 SDRAM 和

  • throughout the quarter, they went down. I think

    整個季度,他們都在倒下。我認為

  • probably in the quarter that we're talking about,

    可能在我們正在談論的那個季度,

  • the lowest price is probably the price on the last

    最低的價格可能是最後的價格

  • day, if I'm not mistaken, and our mix of business

    一天,如果我沒記錯的話,我們的業務組合

  • was - we put approximately 15 to 20% of our

    是 - 我們投入了大約 15% 到 20% 的

  • material in the spot market in the quarter.

    本季度現貨市場的材料。

  • Analyst

    Analyst

  • Is - has that going - is

    是 - 有沒有 - 是

  • that trending upward now or is that staying pretty

    現在呈上升趨勢還是保持漂亮

  • steady.

    穩定的。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • You mean since the end

    你是說從頭到尾

  • of the quarter?

    本季度?

  • Analyst

    Analyst

  • Yes.

    是的。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • It - I don't have that

    它 - 我沒有那個

  • data at my fingertips.

    數據觸手可及。

  • Analyst

    Analyst

  • You earlier mentioned 300-mil.

    您之前提到了 3 億。

  • What is your current plans of looking at the

    你目前的計劃是什麼?

  • 300-mil conversion?

    3億轉換?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • I pretty much on track with

    我幾乎步入正軌

  • what we had announced before. You've probably

    我們之前宣布的。你可能已經

  • seen some orders being released for

    看到一些訂單被釋放

  • 300-millimeter. Those are headed into the

    300 毫米。那些正進入

  • Virginia facility. We expect those to land there

    弗吉尼亞設施。我們希望那些降落在那裡

  • sometime this fall, and then again, a lot of that

    今年秋天的某個時候,然後再一次,很多

  • is how we ramp the 300-millimeter just depends on

    是我們如何傾斜 300 毫米取決於

  • market conditions and the cost competitiveness of

    市場條件和成本競爭力

  • 300-millimeter versus 200.

    300 毫米與 200 毫米。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay.

    好的。

  • Operator

    Operator

  • And our next question comes

    我們的下一個問題來了

  • as a follow-up from Joe OSHA. Your line is life,

    作為喬 OSHA 的後續行動。你的線就是生命,

  • sir.

    先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Thanks. Just to go

    好的。謝謝。只是去

  • back to the - the inventory situation a little

    回到——庫存情況有點

  • bit, do you - are you able to form a sense, you

    比特,你——你能形成一種感覺嗎,你

  • know, maybe not looking at distributors, per se,

    知道,也許不看分銷商本身,

  • but whether there was an inventory build earlier

    但是之前是否有庫存構建

  • in your quarter at - you know, at your customers

    在您所在的季度-您知道,在您的客戶那裡

  • that attenuated as the quarter progressed, or do

    隨著季度的進展而減弱,或者確實

  • you have any sense that have at all?

    你有什麼感覺嗎?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • I think - again, this

    我想——再一次,這

  • would just be my opinion I've formed through

    只是我的意見,我已經形成了

  • looking at a variety of data, Joe.

    看著各種數據,喬。

  • I believe that some of our customers probably

    我相信我們的一些客戶可能

  • built some inventory in the first month of our

    在我們的第一個月建立了一些庫存

  • fiscal quarter, which would have been March,

    財政季度,本應是三月,

  • because they had concerns about price movement as

    因為他們擔心價格變動

  • well as concerns about just strictly supply

    以及對嚴格供應的擔憂

  • through the second quarter, and I think they were

    通過第二季度,我認為他們是

  • somewhat surprised by some weakness in demand for

    對一些需求疲軟感到有些意外

  • systems, and as a result, they bled off inventory

    系統,因此,他們流失了庫存

  • throughout our quarter. My perception would be

    整個我們的季度。我的看法是

  • that they don't have inventory today.

    他們今天沒有庫存。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. And then also, I - you

    好的。還有,我——你

  • may have commented on this. I'm sorry if you

    可能對此發表了評論。對不起,如果你

  • missed it. Or if I missed it. Are you still

    錯過了。或者如果我錯過了。你是否還在

  • seeing 256 meg versus 128 meg premium in per bit

    看到每比特 256 兆和 128 兆的溢價

  • terms, and if you are, what's driving that?

    條款,如果你是,是什麼推動了這一點?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • They are today selling

    他們今天在賣

  • at virtual bit - price per bit parity.

    在虛擬位 - 每位奇偶價格。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. There had been some

    好的。曾經有一些

  • speculation that there was unusual weakness in the

    推測存在異常弱點

  • notebook market. Does the 128 versus 256 pricing

    筆記本市場。 128 對 256 的定價

  • give you any insight into that, or do you have

    給你任何洞察力,或者你有

  • anything - any observation to offer there?

    任何東西 - 有什麼可以提供的觀察嗎?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • With respect to your

    關於你的

  • comment, it's a little surprised. You know, if

    評論,有點意外。你知道,如果

  • there were one particular item that were - I

    有一個特定的項目是 - 我

  • would characterize it being in very high demand,

    將表徵它的需求量非常大,

  • it would be the particular configuration of a 256

    這將是 256 的特定配置

  • megabit DRAM that's used for a notebook module.

    用於筆記本模塊的兆位 DRAM。

  • The 16 megabit by 16 DRAM. But, no, I - no

    16 兆位 x 16 DRAM。但是,不,我——不

  • comment other than that.

    除此之外的評論。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Thanks a lot.

    好的。非常感謝。

  • Operator

    Operator

  • Thank you, Mr. OSHA. Our

    謝謝你,OSHA 先生。我們的

  • next question of the evening comes from ma nearby

    晚上的下一個問題來自附近的ma

  • guy yeah. Employee's announce your affiliation

    伙計,是的。員工宣布您的隸屬關係

  • and employee with your question, sir.

    先生,還有您的問題的員工。

  • Analyst

    Analyst

  • Yeah. (inaudible). Could you

    是的。 (聽不清)。您可以...嗎

  • please talk about what was the sequential bit

    請談談順序位是什麼

  • production growth during the quarter?

    本季度產量增長?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Yeah, ma nearby, this is

    是的,附近的媽媽,這是

  • Kip. Yeah, we were up approximately 30% in our

    基普。是的,我們的股價上漲了大約 30%

  • fiscal Q3 over Q2 for production.

    財政 Q3 超過 Q2 的生產。

  • Analyst

    Analyst

  • And could you talk about the

    你能談談

  • cost per bit or just the cost of a part, where you

    每比特成本或只是零件的成本,您在哪裡

  • are for 256 meg part?

    是 256 兆的部分嗎?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • We don't want to give out

    我們不想放棄

  • any specifics on that, as we know that most of our

    任何細節,因為我們知道我們的大多數

  • competitors are probably listening to us, but I

    競爭對手可能在聽我們的,但我

  • can tell you that based on where we are in terms

    可以告訴你,根據我們在哪裡

  • of wafer outs per week and where we are in terms

    每週的晶圓出貨量以及我們所處的位置

  • of beginning the transition to .13, our costs are

    開始過渡到 .13 時,我們的成本是

  • roughly equal to where we were a couple of

    大致相當於我們幾個

  • quarters ago. And as I mentioned earlier, we have

    幾個季度前。正如我之前提到的,我們有

  • some pretty - some pretty big moves going to .13

    一些漂亮 - 一些相當大的動作將達到 0.13

  • here and with the Manassas facility on and we'll

    在這里和馬納薩斯設施,我們將

  • have three months of that, then we should be able

    有三個月的時間,那麼我們應該可以

  • to have a couple quarters here of reducing cost

    在這裡有幾個季度可以降低成本

  • per bit.

    每比特。

  • Analyst

    Analyst

  • So on an average, did your

    所以平均而言,你的

  • cost for a 128 meg part or 256 meg part decline

    128 meg 部分或 256 meg 部分下降的成本

  • sequentially?

    依次?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Well we're not going again

    好吧,我們不會再去了

  • answer any specific questions on that.

    回答任何具體問題。

  • Analyst

    Analyst

  • I see. Now, if - once you

    我懂了。現在,如果 - 一旦你

  • include the Toshiba factory in your next quarter,

    在你的下個季度包括東芝工廠,

  • do you think the cost of part on an average will

    你認為零件的平均成本會

  • decline? Despite the benefit in Boise, do you

    衰退?儘管博伊西有好處,你有沒有

  • think the Toshiba facttory alone will carry higher

    認為僅東芝工廠將承載更高

  • cost. Do you think on a what of average will it

    成本。你認為它的平均水平是多少?

  • be a wash or do you think on an average your costs

    洗個澡還是你平均認為你的成本

  • will improve.

    會改善。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • I just don't want to goes

    我只是不想去

  • into making any predictions really at this time,

    在這個時候真正做出任何預測,

  • Maneesh. Sorry.

    馬尼什。對不起。

  • Analyst

    Analyst

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Operator

    Operator

  • Our next question comes from

    我們的下一個問題來自

  • Ty Nguyen. Please announce your proceeds and

    泰阮。請公佈您的收益和

  • proceed with your question.

    繼續你的問題。

  • Analyst

    Analyst

  • Yeah, Robertson Stevens. I

    是的,羅伯遜史蒂文斯。我

  • have a question. Do you see any pickup in demand

    有一個問題。您是否看到任何需求回升

  • in the wireless -

    在無線 -

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • We're having a tough time

    我們過得很艱難

  • hearing you. If you wouldn't mind speaking up for

    聽你的。如果你不介意為

  • us.

    我們。

  • Analyst

    Analyst

  • Sorry about that. Yeah. Do

    對於那個很抱歉。是的。做

  • you see any demand improvement in the wireless in

    您會看到無線網絡的任何需求改善

  • the handset for your SRAM in the flash business?

    閃存業務中的 SRAM 手機?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • We have seen some

    我們已經看到了一些

  • steady improvement in the wireless business.

    無線業務穩步提升。

  • Nothing to get too excited about, but demand has

    沒什麼可太興奮的,但需求已經

  • gotten better from our perspective, at any rate.

    無論如何,從我們的角度來看,它變得更好了。

  • In the past couple of quarters.

    在過去的幾個季度。

  • Analyst

    Analyst

  • And what percentage of your

    你的百分比是多少

  • wafer out or your megabit sell contributed to

    晶圓出局或您的兆比特銷售促成了

  • flash and SRAM?

    閃存和SRAM?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • It's in the single

    它在單曲中

  • digits. 5%. Slightly less than that, possibly.

    位數。 5%。可能比那個少一點。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. And one last question.

    好的。最後一個問題。

  • What is your capex for this quarter?

    本季度您的資本支出是多少?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • The capex? We're

    資本支出?是

  • sorry. We didn't quite catch that.

    對不起。我們沒有完全明白這一點。

  • Analyst

    Analyst

  • For this quarter. What was

    對於本季度。什麼是

  • your number for capex.

    您的資本支出號碼。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Oh, for Q3.

    哦,對於第三季度。

  • Analyst

    Analyst

  • For Q3, question.

    對於 Q3,問題。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • I think it was just over

    我想剛剛結束

  • 200 million in Q3 and as we indicated, it could

    第三季度達到 2 億,正如我們所指出的,它可以

  • run 400 million in Q4.

    第四季度運行 4 億。

  • Analyst

    Analyst

  • In Q4. Okay. Great. All

    在第四季度。好的。偉大的。全部

  • right. Thank you.

    正確的。謝謝你。

  • Operator

    Operator

  • Our next question comes from

    我們的下一個問題來自

  • Don Moriarity. Please announce your affiliation

    唐·莫里亞蒂。請公佈您的隸屬關係

  • and proceed with your question, sir.

    繼續你的問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • My question has been answered,

    我的問題已經回答了

  • thank you.

    謝謝你。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Thanks, do not, next

    謝謝,不要,下一個

  • question please.

    請提問。

  • Operator

    Operator

  • Our next question comes from

    我們的下一個問題來自

  • Ben Lynch. Please notify your affiliation and

    本·林奇。請通知您的隸屬關係和

  • proceed with your question.

    繼續你的問題。

  • Analyst

    Analyst

  • Yeah. Ben Lynch with Deutsche

    是的。本·林奇與德意志銀行

  • Banc. I just wanted to go back to another

    銀行。我只是想回到另一個

  • question. Could I confirm that there was no

    問題。我可以確認沒有

  • contribution at all from dominion in these

    統治在這些方面的貢獻

  • results?

    結果?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • In terms of contribution,

    在貢獻方面,

  • you mean -

    你的意思是 -

  • Analyst

    Analyst

  • In terms of sales or inventory

    在銷售或庫存方面

  • change or pro - yeah, anything in the reported

    改變或親 - 是的,報告中的任何內容

  • accounts.

    帳戶。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • We picked up the results

    我們拿起了結果

  • of consolidation for dominion for - I'll have to

    為統治合併 - 我必須

  • double-check. I can't think whether it's nine

    再檢查一遍。我想不出是不是九

  • weeks. I'll have to double-check the number of

    週。我將不得不仔細檢查數量

  • weeks in this quarter. But, yes, the Manassas

    本季度的幾週。但是,是的,馬納薩斯

  • operation is part of the results. Kip had

    操作是結果的一部分。基普有

  • indicated earlier that it has run 3500 to 4,000

    早些時候表示它已經運行了 3500 到 4,000

  • wafer outs for the number of weeks, and

    晶圓出廠數週,以及

  • (inaudible).

    (聽不清)。

  • Analyst

    Analyst

  • So the 30% Q on Q production

    所以 Q 產量的 30% Q

  • growth includes nine weeks of dominion and the -

    成長包括九週的統治和 -

  • I think the 19% change - sorry if I don't - I

    我認為 19% 的變化 - 對不起,如果我不這樣做 - 我

  • don't worry about the number, but the change in

    不要擔心數字,但變化

  • your bits shipped also includes contribution from

    您運送的比特還包括來自

  • dominion and the change in inventories also

    支配權和存貨的變化也

  • includes contribution from dominion. Could you

    包括來自統治的貢獻。您可以...嗎

  • sort of give us a feel for on each one of these

    讓我們對其中的每一個都有一種感覺

  • how much - the first one you've done. On the

    多少錢——你做的第一個。在

  • other two, how much is coming from dominion,

    另外兩個,有多少來自統治,

  • please.

    請。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • I'll double-check the

    我會仔細檢查

  • number of weeks of dominion output that's in this

    在這個中的統治輸出的周數

  • quarter and we'll clarify that before the end of

    季度,我們將在結束前澄清這一點

  • the call.

    通話。

  • And your second question was that - the amount of

    你的第二個問題是 - 數量

  • increased inventory?

    增加庫存?

  • Analyst

    Analyst

  • Yes. Please.

    是的。請。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • We'll come back for those.

    我們會回來的。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Yeah. One way to look at

    是的。一種查看方式

  • that, if you'd like is we're - as an entire

    那,如果你願意的話,我們是——作為一個整體

  • manufacturing organization, we're running mid-to

    製造組織,我們正在中途運行

  • upper 40,000 wafer outs a week, and so if you put

    每週超過 40,000 個晶圓,所以如果你把

  • that in reference to the 3500 to the 4,000, that

    參考 3500 到 4,000,

  • will get you pretty close.

    會讓你非常接近。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Great. So, yeah, that

    好的。偉大的。所以,是的,那個

  • was the first question.

    是第一個問題。

  • Also, you didn't know for sure how the contracts

    另外,您不確定合同是如何執行的

  • (inaudible) mix had been in the first part of this

    (聽不清)混音已經在這個的第一部分

  • quarter. Given that coming out of the last

    四分之一。鑑於過去的

  • quarter, you were basically selling nothing on the

    季度,你基本上什麼都沒賣

  • spot market and this was sort of explaining why

    現貨市場,這有點解釋為什麼

  • there was this big delta between spot prices and

    現貨價格和

  • contract prices, what would be your expectations

    合同價格,您的期望是什麼

  • for the current quarter? Is the spot percentage

    本季度?是現貨百分比

  • likely to increase further or do you think it's

    可能會進一步增加還是你認為

  • sort of settled in the sort of 15, 20% range?

    有點穩定在 15% 到 20% 的範圍內?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • I think that's going to

    我認為那會

  • be a function of demand. You know, now that spot

    是需求的函數。你知道,現在那個地方

  • prices are either at parity or higher than OEM

    價格與 OEM 持平或高於 OEM

  • prices, certainly our OEM customers are not

    價格,當然我們的 OEM 客戶不是

  • compelled to dabble in the spot market, so that

    被迫涉足現貨市場,因此

  • may have a dampening effect on demand in the spot

    可能對現貨需求產生抑製作用

  • market. But, you know, it's - I've given up

    市場。但是,你知道,這是-我已經放棄了

  • trying to predict what's going to happen in the

    試圖預測未來會發生什麼

  • spot market here in the short-term.

    現貨市場在短期內。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Yeah, I wasn't

    好的。是的,我不是

  • necessarily trying to predict what happens with

    必然試圖預測會發生什麼

  • spot prices. More just is the looseness - is the

    現貨價格。更公正的是鬆散——是

  • market loosening to an extent that, you know,

    市場鬆動到一定程度,你知道,

  • there is going to be more stuff flowing through

    會有更多的東西流過

  • spot rather than contract pricing, but . . . No

    現貨而不是合同定價,但是。 . .不

  • view, no view.

    視圖,沒有視圖。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • I think that's difficult to

    我認為這很難

  • predict right now.

    現在預測。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Also the question which

    好的。還有那個問題

  • was posed on the Department of Justice and you not

    被提交給司法部,而你沒有

  • really having anything new to say, if I tried a

    真的有什麼新東西要說,如果我嘗試了

  • more specific question, could we give that a shot?

    更具體的問題,我們可以試一試嗎?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • You can always ask.

    你可以隨時問。

  • Analyst

    Analyst

  • I'll try anyway. Could you at

    反正我會試試的。你能在

  • least identify the sort of period that they're

    至少確定他們所處的時期

  • investigating? Is it the period during which

    調查?是不是那個時期

  • prices fell precipitously or is it the period

    價格急劇下跌還是這個時期

  • during which prices rose surprisingly?

    哪些時期房價上漲驚人?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Yeah. Unfortunately we

    是的。不幸的是我們

  • won't be able to answer that question either.

    也無法回答這個問題。

  • Sorry about that.

    對於那個很抱歉。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. And the last question I

    好的。最後一個問題我

  • have is, the one to one point five billion capex

    有的是,一對一的 50 億資本支出

  • number, is the delta there likely to be 300-mil

    數字,三角洲有可能是 3 億

  • investment or 200-mil.

    投資或2億。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • It's probably more market

    這可能是更多的市場

  • condition-based. We will continue to go through

    基於條件。我們將繼續通過

  • an analysis of the cost competitiveness of both of

    雙方成本競爭力分析

  • those, but throughout the year, it's really

    那些,但一年四季,真的

  • probably more market based.

    可能更基於市場。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • Yeah. One moment that

    是的。那一刻

  • is, I think, relevant to that question is that in

    我認為,與這個問題相關的是

  • a very short period of time, all of the

    在很短的時間內,所有的

  • 200-millimeter equipment that you buy will be

    您購買的 200 毫米設備將是

  • 300-millimeter capable as well, either with a

    也有 300 毫米的能力,無論是

  • chamber change or something to that effect. So as

    腔室變化或類似的東西。這樣

  • we go through time over the next 12 months,

    我們在接下來的 12 個月裡經歷了一段時間,

  • obviously we have some specific 300-millimeter

    顯然我們有一些特定的 300 毫米

  • equipment we're buying, but in general, you should

    我們正在購買的設備,但總的來說,您應該

  • be able to - you should expect that the

    能夠 - 你應該期望

  • 200-millimeter equipment will be very similar or

    200 毫米設備將非常相似或

  • the same as 300-millimeter equipment and it can

    與300毫米設備相同,它可以

  • run either one, depending on what conversion you

    運行任何一個,具體取決於您的轉換

  • want to do.

    想要做。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Great. Okay. Kip,

    好的。偉大的。好的。基普,

  • I'll probably just check become with you at a

    我可能會和你一起檢查一下

  • later stage on this dominion, just clarifying

    在這個領域的後期階段,只是澄清

  • compe the contribution from dominion.

    競爭來自統治的貢獻。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • We can update - had I

    我們可以更新 - 如果我

  • made a reference to the nine weeks. I was off a

    提到了九個星期。我離開了

  • month there. It's five - excuse me. It's a

    那裡一個月。現在是五點 - 對不起。它是

  • little more than five weeks of production or

    生產時間不超過五週或

  • output from dominion that's included in these

    包含在這些中的統治的輸出

  • consolidated results.

    綜合結果。

  • With regard to increase in inventory, work in

    關於增加庫存,在

  • process and finished goods, it's only a few

    過程和成品,只是少數

  • percentage points effect of dominion.

    統治的百分點效應。

  • Analyst

    Analyst

  • Great. Thank you very much.

    偉大的。非常感謝。

  • Operator

    Operator

  • Thank you. Our next

    謝謝你。我們的下一個

  • question comes from Doug Lee. Please announce

    問題來自Doug Lee。請宣布

  • your affiliation and proceed with your question.

    您的隸屬關係並繼續您的問題。

  • Analyst

    Analyst

  • Hi. Banc of America

    你好。美國銀行

  • Securities. Kip, I was wondering if you can give

    證券。基普,我想知道你能不能給

  • a rundown of what the current wafer start is by

    當前晶圓開始的概要

  • product density and then a quick follow-up for

    產品密度,然後快速跟進

  • Mike.

    麥克風。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Well, I can give you a

    嗯,我可以給你一個

  • little bit by - by product density, we're well

    一點點-按產品密度,我們很好

  • over 50% of our wafer outs now are 256 meg. The

    我們現在超過 50% 的晶圓產量為 256 兆。這

  • 64 meg is more maintenance mode and it's been

    64 兆是更多的維護模式,它一直

  • hanging right around kind of the 8% range.

    徘徊在8%的範圍內。

  • We have now some starts on the 512 and then the

    我們現在在 512 上有一些開始,然後是

  • balance would primarily be 128 meg.

    餘額主要為 128 兆。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Terrific. And then

    好的。了不起。接著

  • Mike, you mentioned - you made some comment that

    邁克,你提到 - 你發表了一些評論

  • spot prices are at or above OEM prices. Is

    現貨價格等於或高於 OEM 價格。是

  • that - did I hear that right?

    那——我沒聽錯嗎?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • That is correct.

    那是對的。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Any chance you guys can

    好的。任何機會你們都可以

  • give us a - maybe just a range of where contracts

    給我們一個——也許只是一個合同範圍

  • are being signed at right now?

    現在正在簽署嗎?

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • In the - on the 128

    在 - 上 128

  • meg equivalent basis in the 2 to 250 range.

    在 2 到 250 範圍內的兆當量基礎。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Terrific. Thank you

    好的。了不起。謝謝

  • very much.

    非常。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Thanks, Doug.

    謝謝,道格。

  • Operator

    Operator

  • Thank you, Mr. Lee. Our

    謝謝你,李先生。我們的

  • next question of the evening comes from Scott

    今晚的下一個問題來自斯科特

  • Randall. Please notify your affiliation and

    蘭德爾。請通知您的隸屬關係和

  • proceed with your question, sir.

    繼續你的問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Yeah. Hi. Thanks.

    是的。你好。謝謝。

  • Soundview. Bill, I wonder if I can circle back to

    聲景。比爾,我想知道我是否可以轉回

  • the cost line. I want to reconcile a little bit

    成本線。我想和解一點

  • the comment relative to kind of the $55 million

    關於 5500 萬美元的評論

  • that you sort of add back - simple math here -

    你有點加回來 - 簡單的數學 -

  • simplified math, rather, does that get me roughly

    簡化的數學,而是讓我大致了解

  • to a - you know, kind of a steady state cost in

    到 - 你知道,一種穩定的狀態成本

  • sort of looking at manufacturing margin, maybe.

    有點看製造利潤,也許。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • Well, the intent of our

    好吧,我們的意圖

  • disclosure there is to indeed allow you to take

    披露確實允許您採取

  • out the effect of NRV adjustments from this and

    從這個和 NRV 調整的影響

  • all prior periods, so the 55 million-ish would be

    所有之前的時期,所以 5500 萬左右將是

  • what you would add back to however you were

    不管你是什麼,你會加回什麼

  • otherwise modeling, if that was your question.

    否則建模,如果那是你的問題。

  • Analyst

    Analyst

  • Correct. And that's a pretty

    正確的。這是一個漂亮的

  • close approximation at this point?

    在這一點上接近近似?

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • That is our best

    那是我們最好的

  • calculation of the effect in Q3, correct.

    計算第三季度的影響,正確。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. Thanks. Then secondly,

    好的。謝謝。然後其次,

  • wondering, as you folks look at the market and I'm

    想知道,當你們看市場時,我

  • not sure this might be for Mike or - or Kip

    不確定這可能是給 Mike 或 - 或 Kip

  • maybe, but relative to the market share that you

    也許,但相對於你的市場份額

  • think you had during the quarter, would you

    認為你在本季度有,你會

  • suggest that you - you gained market share, held

    建議你——你獲得了市場份額,持有

  • market share? Any really noticeable change there

    市場份額?那裡有任何真正明顯的變化

  • expected that you had?

    期望你有?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • Scott, you know, we haven't

    斯科特,你知道,我們沒有

  • seen any of the independent tracking data yet, so

    還沒有看到任何獨立的跟踪數據,所以

  • we - we don't know yet at this point.

    我們——我們現在還不知道。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. I mean, anecdotally,

    好的。我的意思是,軼事,

  • talking to customers, is there any reason to

    與客戶交談,有什麼理由

  • believe that you - you could have lost share in

    相信你——你可能已經失去了份額

  • any, you know, given density or segment or just

    任何,你知道,給定密度或分段,或者只是

  • too tough to say?

    太難說了?

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • No.

    不。

  • Analyst

    Analyst

  • Okay. And then finally, I

    好的。然後最後,我

  • know you normally don't break out inventory by -

    知道您通常不會通過以下方式分解庫存 -

  • by segmentation, but I know in the press release,

    通過細分,但我在新聞稿中知道,

  • it talks about a significant increase in finished

    它談到了成品的顯著增加

  • goods. Any chance I could get those numbers

    商品。任何機會我都能得到這些數字

  • before you, ahead of the 10-Q.

    在你之前,在 10-Q 之前。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • We won't be able to

    我們將無法

  • provide a detailed breakout of that growth, no.

    提供該增長的詳細突破,沒有。

  • Analyst

    Analyst

  • Is it safe to say that the

    可以肯定地說

  • majority of the dollar increase was in - was in

    美元增長的大部分發生在 - 發生在

  • finished?

    完成的?

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • I'm sorry, I couldn't hear

    對不起,我聽不見

  • the last part of the question.

    問題的最後一部分。

  • Analyst

    Analyst

  • Yeah. Just wondering if it's

    是的。只是想知道是不是

  • safe to say that the majority of the dollar

    可以肯定地說,大部分美元

  • increase was in finished goods.

    增加的是製成品。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • Actually, that would not

    其實那不會

  • be a good assumption, Scott. If you remember, we

    是一個很好的假設,斯科特。如果你還記得,我們

  • ran, on average - if you just look at (inaudible)

    平均而言,如果您只看(聽不清)

  • itself, you were running high 30,000 wafer outs a

    就其本身而言,您的晶圓產量高達 30,000 個

  • week and as we indicated we're now mid-to upper

    一周,正如我們所指出的,我們現在處於中上層

  • 40,000, so that's a big part of your delta in

    40,000,所以這是你的增量的很大一部分

  • dollars as well.

    美元也是如此。

  • Analyst

    Analyst

  • Got it. Okay. Great. Thank

    知道了。好的。偉大的。感謝

  • you.

    你。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • Our press release comment

    我們的新聞稿評論

  • was with regard to fin significant increase in

    是關於鰭顯著增加

  • finished good.

    完成得很好。

  • Mike Sadler - VP Worldwide Sales

    Mike Sadler - VP Worldwide Sales

  • And Mike has given some

    邁克給了一些

  • characterization of how that level has changed

    描述該級別如何變化的特徵

  • after quarter end.

    季度結束後。

  • Operator

    Operator

  • Thank you. Our next

    謝謝你。我們的下一個

  • question comes from Larry Bergman. Please

    問題來自拉里伯格曼。請

  • announce your affiliation and proceed with your

    宣布您的隸屬關係並繼續您的

  • question, sir.

    問題,先生。

  • Analyst

    Analyst

  • Cantor Weiss. I just want to

    康托爾·韋斯。我只想

  • clarify the average selling price during the

    明確期間的平均售價

  • quarter for both 128 and 256, and if you could

    128 和 256 的四分之一,如果可以的話

  • compare it with the prior quarter as well.

    也將其與上一季度進行比較。

  • Bill Stover - VP of Finance and CFO

    Bill Stover - VP of Finance and CFO

  • The information we have

    我們掌握的信息

  • provided in the press release indicated on per

    在每顯示的新聞稿中提供

  • megabit basis the average in Q3 was 44% higher

    以兆比特為基礎,第三季度的平均值高出 44%

  • than Q2. A couple reference points for you. 128

    比第二季度。給你幾個參考點。 128

  • meg sync that we had indicated in Q2 was about

    我們在第二季度指出的兆同步大約是

  • 250, moved to between 450 and $5 in Q3. DDR just

    250 美元,在第三季度升至 450 美元至 5 美元之間。 DDR只是

  • increased modestly on the 128 meg. We had already

    在 128 兆時略有增加。我們已經

  • indicated that on the 256 meg sync, our Q2 was a

    表示在 256 兆同步時,我們的 Q2 是

  • little less than 6 bucks, Q3 close to 10 bucks,

    不到 6 塊錢,Q3 接近 10 塊錢,

  • and on the DDR, just about 8 bucks in Q2, and

    在 DDR 上,第二季度只需大約 8 美元,並且

  • about 9 bucks in Q3.

    第三季度大約 9 美元。

  • Analyst

    Analyst

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Kip Bedard

    Kip Bedard

  • You bet and with that, we'd

    你打賭,我們會

  • like to thank everyone for participating on the

    感謝大家參與

  • call today. Full please bear with me, I need to

    今天打電話。滿請多多包涵,我需要

  • repeat the safe harbor protection language.

    重複安全港保護語言。

  • During the course of this call, we may have made

    在本次通話過程中,我們可能已經

  • forward-looking statements regarding the company

    關於公司的前瞻性陳述

  • and the industry. These particular

    和行業。這些特別

  • forward-looking statements and all other

    前瞻性陳述和所有其他

  • statements that may have been made on this call

    可能已在本次電話會議上發表的聲明

  • that are not historical facts are subject to a

    那些不是歷史事實的

  • number of risks and uncertainties and actual

    風險和不確定性的數量和實際

  • results may differ materially. For information on

    結果可能大不相同。有關信息

  • the important factors that may cause actual

    可能導致實際發生的重要因素

  • results to differ materially, please refer to your

    結果大不相同,請參閱您的

  • filing - to our filings with the SEC, including

    歸檔 - 我們向美國證券交易委員會提交的文件,包括

  • the company's most recent 10-Q and 10-Ks. Thank

    公司最近的 10-Q 和 10-Ks。感謝

  • you.

    你。

  • Operator

    Operator

  • Ladies and gentlemen, we do

    女士們先生們,我們願意

  • thank you for your participation in today's audio

    感謝您參與今天的音頻

  • teleconference. Please disconnect your lines at

    電話會議。請斷開您的線路

  • this time, and have a pleasant evening.

    這一次,度過一個愉快的夜晚。