使用警語:中文譯文來源為 Google 翻譯,僅供參考,實際內容請以英文原文為主
Operator
Operator
Good afternoon.
下午好。
My name is Sanedra, and I will be your conference operator today.
我的名字是 Sanedra,今天我將擔任您的會議接線員。
At this time, I would like to welcome everyone to the NVIDIA Financial Results Conference Call.
在這個時候,我想歡迎大家參加 NVIDIA 財務業績電話會議。
(Operator Instructions) Thank you.
(操作員說明)謝謝。
Simona Jankowski, you may begin your conference.
Simona Jankowski,你可以開始你的會議了。
Simona Jankowski - VP of IR
Simona Jankowski - VP of IR
Thank you.
謝謝你。
Good afternoon, everyone, and welcome to NVIDIA's conference call for the first quarter of fiscal 2022.
大家下午好,歡迎參加 NVIDIA 2022 財年第一季度電話會議。
With me on the call today from NVIDIA are Jensen Huang, President and Chief Executive Officer; and Colette Kress, Executive Vice President and Chief Financial Officer.
NVIDIA 總裁兼首席執行官黃仁勳今天與我通話;和 Colette Kress,執行副總裁兼首席財務官。
I'd like to remind you that our call is being webcast live on NVIDIA's Investor Relations website.
我想提醒您,我們的電話會議正在 NVIDIA 的投資者關係網站上進行網絡直播。
The webcast will be available for replay until the conference call to discuss our financial results for the second quarter of fiscal 2022.
在電話會議討論我們 2022 財年第二季度的財務業績之前,該網絡廣播將可供重播。
The content of today's call is NVIDIA's property.
今天通話的內容是 NVIDIA 的財產。
It can't be reproduced or transcribed without our prior written consent.
未經我們事先書面同意,不得複製或轉錄。
During this call, we may make forward-looking statements based on current expectations.
在本次電話會議期間,我們可能會根據當前預期做出前瞻性陳述。
These are subject to a number of significant risks and uncertainties, and our actual results may differ materially.
這些受到許多重大風險和不確定性的影響,我們的實際結果可能存在重大差異。
For a discussion of factors that could affect our future financial results and business, please refer to the disclosure in today's earnings release, our most recent Forms 10-K and 10-Q and the reports that we may file on Form 8-K with the Securities and Exchange Commission.
有關可能影響我們未來財務業績和業務的因素的討論,請參閱今天的收益發布中的披露、我們最近的 10-K 和 10-Q 表格以及我們可能在 8-K 表格中與證券交易委員會。
All our statements are made as of today, May 26, 2021, based on information currently available to us.
我們所有的聲明都是基於我們目前可獲得的信息,截至今天,2021 年 5 月 26 日。
Except as required by law, we assume no obligation to update any such statements.
除法律要求外,我們不承擔更新任何此類聲明的義務。
During this call, we will discuss non-GAAP financial measures.
在本次電話會議中,我們將討論非 GAAP 財務指標。
You can find a reconciliation of these non-GAAP financial measures to GAAP financial measures in our CFO commentary, which is posted on our website.
您可以在我們的 CFO 評論中找到這些非 GAAP 財務指標與 GAAP 財務指標的對賬,該評論發佈在我們的網站上。
With that, let me turn the call over to Colette.
有了這個,讓我把電話轉給科萊特。
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Thanks, Simona.
謝謝,西蒙娜。
Q1 was exceptionally strong with revenue of $5.66 billion and year-on-year growth accelerating to 84%.
第一季度表現異常強勁,收入為 56.6 億美元,同比增長加速至 84%。
We set a record in total revenue in Gaming, Data Center and Professional Visualization, driven by our best-ever product lineup and structural tailwinds across our businesses.
我們在遊戲、數據中心和專業可視化方面的總收入創下了紀錄,這得益於我們有史以來最好的產品陣容和我們業務的結構性順風。
Starting with Gaming.
從遊戲開始。
Revenue of $2.8 billion was up 11% sequentially and up 106% from a year earlier.
收入為 28 億美元,環比增長 11%,同比增長 106%。
This is the third consecutive quarter of accelerating year-on-year growth beginning with the fall launch of our GeForce RTX 30 Series GPUs.
從我們的 GeForce RTX 30 系列 GPU 秋季發布開始,這是連續第三個季度實現同比加速增長。
Based on the Ampere GPU architecture, the 30 Series has been our most successful launch ever, driving incredible demand and setting records for both desktop and laptop GPU sales.
基於 Ampere GPU 架構的 30 系列是我們有史以來最成功的發布,推動了令人難以置信的需求並創下台式機和筆記本電腦 GPU 銷售記錄。
Channel inventories are still lean, and we expect to remain supply-constrained into the second half of the year.
渠道庫存仍然稀少,我們預計下半年供應仍將受限。
With our Ampere GPU architecture now ramping across the stack in both desktop and laptops, we expect the RTX upgrade cycle to kick into high gear as the vast majority of our GPU installed base needs to upgrade.
隨著我們的 Ampere GPU 架構現在在台式機和筆記本電腦的堆棧中不斷增加,我們預計 RTX 升級週期將加速,因為我們絕大多數的 GPU 安裝基礎都需要升級。
Laptops continue to drive strong growth this quarter as we started ramping the Ampere GPU architecture across our lineup.
隨著我們開始在我們的產品系列中增加 Ampere GPU 架構,筆記本電腦在本季度繼續推動強勁增長。
Earlier this month, all major PC OEMs launched GeForce RTX 30 Series laptops based on the 3080, 3070 and 3060 as part of their spring refresh.
本月早些時候,作為春季更新的一部分,所有主要 PC OEM 都推出了基於 3080、3070 和 3060 的 GeForce RTX 30 系列筆記本電腦。
In addition, mainstream versions based on the 3050 and 3050 Ti will be available this summer just in time for back to school, starting at price points as low as $799.
此外,基於 3050 和 3050 Ti 的主流版本將於今年夏天正好趕上開學季,起價低至 799 美元。
This is the largest ever wave of GeForce gaming laptops, over 140 in total, as OEMs address the rising demand from gamers, creators and students for NVIDIA's powered laptops.
這是有史以來規模最大的 GeForce 遊戲筆記本電腦浪潮,總共超過 140 台,因為 OEM 滿足了遊戲玩家、創作者和學生對 NVIDIA 驅動的筆記本電腦不斷增長的需求。
The RTX 30 Series delivers our biggest generational leap in performance ever.
RTX 30 系列實現了我們有史以來最大的性能飛躍。
It also features our second-generation ray tracing technology and frame rate-boosting, AI-powered DLSS.
它還具有我們的第二代光線追踪技術和幀速率提升、人工智能驅動的 DLSS。
The RTX is a reset for graphics with over 60 accelerated games.
RTX 是具有 60 多種加速遊戲的圖形重置。
This quarter, we added many more, including Call of Duty Modern Warfare, Crysis Remastered and Outriders.
本季度,我們添加了更多內容,包括《使命召喚現代戰爭》、《孤島危機重製版》和《Outriders》。
We also announced that DLSS is now available in Unreal Engine 4 and soon in the Unity game engine, enabling game developers to accelerate frame rates with minimal effort.
我們還宣布 DLSS 現已在 Unreal Engine 4 和 Unity 遊戲引擎中可用,使遊戲開發人員能夠以最小的努力加快幀速率。
The RTX 30 Series also offers NVIDIA Reflex, a new technology that reduces system latency.
RTX 30 系列還提供 NVIDIA Reflex,這是一種減少系統延遲的新技術。
Reflex is emerging as a must-have feature for eSports gamers who play competitive titles like Call of Duty: Warzone, Fortnite, VALORANT and Apex Legends.
Reflex 正在成為玩《使命召喚:戰區》、《堡壘之夜》、《VALORANT》和《Apex 傳奇》等競技遊戲的電子競技遊戲玩家的必備功能。
We estimate that about 75% of GeForce gamers play eSports games, and 99% of eSports pros compete on GeForce.
我們估計大約 75% 的 GeForce 遊戲玩家玩電子競技遊戲,而 99% 的電子競技專業人士在 GeForce 上競爭。
We believe gaming also benefited from crypto mining demand, although it's hard to determine to what extent.
我們認為遊戲也受益於加密採礦需求,儘管很難確定在何種程度上。
We've taken actions to optimize GeForce GPUs for gamers while separately addressing mining demand with cryptocurrency mining processors, or CMPs.
我們已採取措施為遊戲玩家優化 GeForce GPU,同時通過加密貨幣挖掘處理器或 CMP 單獨滿足挖掘需求。
Last week, we announced that newly manufactured GeForce RTX 3080, RTX 3070 and RTX 3060 Ti graphic cards will have their Ethereum mining capabilities reduced by half and carry a low hash rate, or LHR identifier.
上週,我們宣布新製造的 GeForce RTX 3080、RTX 3070 和 RTX 3060 Ti 顯卡的以太坊挖礦能力將減少一半,並帶有低哈希率或 LHR 標識符。
Along with the updated RTX 3060, this should allow our partners to get more GeForce cards into the hands of gamers at better prices.
與更新的 RTX 3060 一起,這應該可以讓我們的合作夥伴以更優惠的價格將更多 GeForce 卡送到遊戲玩家手中。
To help address mining demand, CMP products launched this quarter, optimized for mining performance and efficiency.
為了幫助滿足採礦需求,本季度推出的 CMP 產品針對採礦性能和效率進行了優化。
Because they don't need the specifications required of a GeForce GPU, they don't impact the supply of GeForce GPUs to gamers.
因為它們不需要 GeForce GPU 所需的規格,所以它們不會影響 GeForce GPU 對遊戲玩家的供應。
CMP revenue was $155 million in Q1, reported as part of the OEM and other category.
第一季度 CMP 收入為 1.55 億美元,屬於 OEM 和其他類別的一部分。
And our Q2 outlook assumes CMP sales of $400 million.
我們的第二季度展望假設 CMP 銷售額為 4 億美元。
Our GeForce NOW cloud gaming platform passed 10 million registered numbers this quarter.
我們的 GeForce NOW 雲遊戲平臺本季度註冊人數突破 1000 萬。
GFN offers nearly 1,000 PC games from over 300 publishers, more than any other cloud gaming service, including 80 of the most popular free-to-play games.
GFN 提供來自 300 多家發行商的近 1,000 款 PC 遊戲,比任何其他雲遊戲服務都多,包括 80 款最受歡迎的免費遊戲。
GFN expands the reach of GeForce to billions of underpowered Windows PCs, Macs, Chromebooks, Android devices, iPhones and iPads.
GFN 將 GeForce 的覆蓋範圍擴大到數十億台性能不佳的 Windows PC、Mac、Chromebook、Android 設備、iPhone 和 iPad。
GFN is offered in over 70 countries with our latest expansions including Australia, Singapore and South America.
GFN 在 70 多個國家/地區提供,我們的最新擴展包括澳大利亞、新加坡和南美。
Moving to Pro Viz.
移至 Pro Viz。
Q1 revenue was $372 million, up 21%, both sequentially and year-on-year.
第一季度收入為 3.72 億美元,環比和同比增長 21%。
Strong notebook growth was driven by a new sleek and powerful RTX-powered mobile workstations with Max-Q technology, and the enterprises continue to support remote workforce initiatives.
強勁的筆記本電腦增長得益於採用 Max-Q 技術的新型時尚且功能強大的 RTX 移動工作站,企業繼續支持遠程員工計劃。
Desktop workstations rebounded as enterprise resumed the spending that has been deferred during the lockdown with continued growth likely as offices open.
隨著企業恢復鎖定期間推遲的支出,桌面工作站出現反彈,隨著辦公室的開放,可能會繼續增長。
Key verticals driving Q1 demand include manufacturing, health care, automotive and media and entertainment.
推動第一季度需求的主要垂直領域包括製造、醫療保健、汽車以及媒體和娛樂。
At GTC, we announced the coming general availability of NVIDIA Omniverse Enterprise, the world's first technology platform that enables global 3D design teams to collaborate in real time in a shared space, working across multiple software speeds.
在 GTC 上,我們宣布 NVIDIA Omniverse Enterprise 即將全面上市,這是世界上第一個使全球 3D 設計團隊能夠在共享空間中實時協作、跨多種軟件速度工作的技術平台。
This incredible technology build on NVIDIA's entire body of work and is supported by a large, rapidly growing ecosystem.
這項令人難以置信的技術建立在 NVIDIA 的全部工作之上,並得到了一個快速發展的大型生態系統的支持。
Early adopters include sophisticated design teams at some of the world's leading companies such as BMW Group, Foster + Partners and WPP.
早期採用者包括一些世界領先公司的成熟設計團隊,例如寶馬集團、福斯特建築事務所和 WPP。
Over 400 companies have been evaluating Omniverse, and nearly 17,000 users have downloaded the open beta.
超過 400 家公司一直在評估 Omniverse,近 17,000 名用戶下載了公開測試版。
Omniverse is offered as a software subscription on a per user and a per server basis.
Omniverse 以軟件訂閱的形式提供給每個用戶和每個服務器。
As the world becomes more digital, virtual and collaborative, we see a significant revenue opportunity for Omniverse.
隨著世界變得更加數字化、虛擬化和協作,我們看到了 Omniverse 的巨大收入機會。
We also announced powerful new Ampere architecture GPUs for next-generation desktop and laptop workstation.
我們還發布了功能強大的全新 Ampere 架構 GPU,適用於下一代台式機和筆記本電腦工作站。
The new RTX-powered workstations will be available from all major OEMs.
所有主要 OEM 都將提供新的 RTX 驅動工作站。
Moving to automotive.
轉向汽車。
Q1 revenue was $154 million, up 6% sequentially and down 1% year-on-year.
第一季度收入為 1.54 億美元,環比增長 6%,同比下降 1%。
Growth in AI cockpit revenue was partially offset by the expected decline in legacy infotainment revenue.
人工智能駕駛艙收入的增長被傳統信息娛樂收入的預期下降部分抵消。
We extended our technology leadership with the announcement of the next-generation NVIDIA DRIVE Atlan SoC.
我們通過發布下一代 NVIDIA DRIVE Atlan SoC 擴展了我們的技術領先地位。
Atlan will deliver an unrivaled 1,000 trillion operations per second of performance and integrate data center class NVIDIA BlueField networking and security technologies to enhance vehicle performance and safety, making it a true data center on wheels.
Atlan 將提供無與倫比的每秒 1,000 萬億次操作的性能,並集成數據中心級 NVIDIA BlueField 網絡和安全技術,以提高車輛性能和安全性,使其成為真正的車輪數據中心。
Atlan, which targets automakers' 2025 models, will follow the NVIDIA DRIVE Orin SoC, which delivers 254 TOPS that has been selected by leading vehicle makers for production time lines starting next year.
Atlan 的目標是汽車製造商的 2025 年車型,將沿用 NVIDIA DRIVE Orin SoC,該 SoC 提供 254 TOPS,已被領先的汽車製造商選擇用於明年開始的生產時間線。
The NVIDIA DRIVE platform has achieved global adoption across the transportation industry.
NVIDIA DRIVE 平台已在運輸行業實現全球採用。
Our automotive design win pipeline now exceeds $8 billion through fiscal 2027.
到 2027 財年,我們的汽車設計贏得渠道現已超過 80 億美元。
Most recently, Volvo Cars announced that it will use NVIDIA DRIVE Orin, building on our next great momentum with some of the largest automakers, including Mercedes Benz, SAIC and Hyundai Motor Group.
最近,沃爾沃汽車宣布將使用 NVIDIA DRIVE Orin,以鞏固我們與梅賽德斯奔馳、上汽集團和現代汽車集團等一些最大汽車製造商的下一個良好勢頭。
In robotaxis, we added GM Cruise to the growing number of companies adopting the NVIDIA DRIVE platform, which includes Amazon Zoox and DiDi.
在自動駕駛出租車方面,我們將 GM Cruise 添加到越來越多采用 NVIDIA DRIVE 平台的公司中,其中包括 Amazon Zoox 和滴滴。
We've also had a great traction with new energy vehicle makers.
我們對新能源汽車製造商也有很大的吸引力。
Our latest wins include Faraday Future, R Auto, IM Motors and VinFast, which joined previously announced wins with SAIC, NIO, Xpeng and Li Auto.
我們最新的勝利包括法拉第未來、R Auto、IM Motors 和 VinFast,它們加入了之前宣布的與上汽、蔚來、小鵬和理想汽車的勝利。
In trucking, Navistar is partnered with TuSimple in selecting NVIDIA DRIVE for autonomous driving, joining previously announced Volvo Autonomous Solutions and Plus.
在卡車運輸方面,Navistar 與 TuSimple 合作選擇 NVIDIA DRIVE 用於自動駕駛,加入之前宣布的沃爾沃自動駕駛解決方案和 Plus。
NVIDIA is helping to revolutionize the transportation industry.
NVIDIA 正在幫助徹底改變交通運輸行業。
Our full stack software-defined AV and AI cockpit platform spans silicon, systems, software and AI data center infrastructure, enabling over-the-air upgrades to enhance safety and majority of driving throughout the vehicle's lifetime.
我們的全棧軟件定義 AV 和 AI 駕駛艙平台涵蓋芯片、系統、軟件和 AI 數據中心基礎設施,支持無線升級,以提高車輛生命週期內的安全性和大部分駕駛。
Starting with our lead partner, Mercedes-Benz, NVIDIA DRIVE can transform the automotive industry with amazing technologies delivered through new software and services business models.
從我們的主要合作夥伴梅賽德斯-奔馳開始,NVIDIA DRIVE 可以通過新的軟件和服務商業模式提供令人驚嘆的技術來改變汽車行業。
Moving to Data Center.
遷移到數據中心。
Revenue topped $2 billion for the first time, growing 8% sequentially and up 79% from the year ago quarter, which did not include Mellanox.
收入首次突破 20 億美元,環比增長 8%,同比增長 79%,其中不包括 Mellanox。
Hyperscale customers led our growth this quarter as they built infrastructure to commercialize AI in their services.
超大規模客戶在本季度引領了我們的增長,因為他們構建了基礎設施以在其服務中實現人工智能的商業化。
In addition, cloud providers have adopted the A100 to support growing demand for AI from enterprises, start-ups and research organizations.
此外,雲提供商已採用 A100 來支持企業、初創企業和研究機構對人工智能不斷增長的需求。
Customers are deploying NVIDIA's A100 and DGX platforms to train deep neural networks with rising computational intensity led by 2 of the fastest-growing areas of AI, natural language understanding and deep recommendators.
客戶正在部署 NVIDIA 的 A100 和 DGX 平台來訓練深度神經網絡,在人工智能、自然語言理解和深度推薦器這兩個增長最快的領域引領下,計算強度不斷提高。
In March, Google Cloud Platform announced general availability of the A100 with early customers, including Square for its cash application and Alphabet's DeepMind.
3 月,谷歌云平台宣布 A100 向早期客戶全面上市,包括用於現金應用的 Square 和 Alphabet 的 DeepMind。
The A100 is deployed across all major hyperscale and cloud service providers globally, and we see strengthening demand in the coming quarters.
A100 部署在全球所有主要的超大規模和雲服務提供商中,我們看到未來幾個季度的需求將增加。
Every industry is becoming a technology industry and accelerating investments in AI infrastructure, both through the cloud and on-premise.
每個行業都在成為一個技術行業,並通過雲和本地加速對 AI 基礎設施的投資。
Our vertical industries grew both sequentially and year-on-year, led by consumer Internet companies.
在消費互聯網公司的帶動下,我們的垂直行業實現了環比和同比增長。
For example, Naver, a leading Internet technology company in Korea and Japan, is training giant AI language models at scale on DGX SuperPOD to pioneer new services across e-commerce, search, entertainment and payment applications.
例如,韓國和日本領先的互聯網技術公司 Naver 正在 DGX SuperPOD 上大規模訓練巨型 AI 語言模型,以開拓電子商務、搜索、娛樂和支付應用程序的新服務。
We continue to gain traction in inference with hyperscale and vertical industry customers across a broadening portfolio of GPUs.
我們在不斷擴大的 GPU 產品組合中繼續獲得超大規模和垂直行業客戶的推理支持。
We had record shipments of GPUs used for inference.
我們有創紀錄的用於推理的 GPU 出貨量。
Inference growth is driving not just the T4, which was up strongly in the quarter, but also the universal A100 Tensor Core GPU as well as the new Ampere architecture-based A10 and A30 GPUs, all excellent at training as well as inferencing.
推理增長不僅推動了本季度強勁增長的 T4,還推動了通用 A100 Tensor Core GPU 以及基於 Ampere 架構的新 A10 和 A30 GPU,它們在訓練和推理方面都表現出色。
Customers are increasingly migrating from CPUs to GPUs for AI inference for 2 chief reasons.
出於兩個主要原因,客戶越來越多地從 CPU 遷移到 GPU 以進行 AI 推理。
First, GPUs can better keep up with the exponential growth in the size and the complexity of deep neural networks and respond with the required low latency.
首先,GPU 可以更好地跟上深度神經網絡規模和復雜性的指數增長,並以所需的低延遲做出響應。
In April's MLPerf AI inference benchmark, NVIDIA achieved the top results across every category, spanning computer vision, medical imaging, recommendator systems, speech recognition and natural language processing.
在 4 月的 MLPerf AI 推理基準測試中,NVIDIA 在計算機視覺、醫學成像、推薦系統、語音識別和自然語言處理等各個領域都取得了最佳成績。
And second, NVIDIA's full stack inference platform, including Triton Inference Server software, simplifies the complexity of deploying AI applications by supporting models for all major frameworks and optimizing from different query types, including batch, real time and streaming.
其次,NVIDIA 的全棧推理平台(包括 Triton 推理服務器軟件)通過支持所有主要框架的模型並針對不同的查詢類型(包括批處理、實時和流式傳輸)進行優化,簡化了部署 AI 應用程序的複雜性。
Triton is supported by several partners in their cloud services, including Amazon, Google, Microsoft and Tencent.
Triton 在其云服務中得到了多個合作夥伴的支持,包括亞馬遜、谷歌、微軟和騰訊。
Examples of how customers use NVIDIA's inference platform include Microsoft for grammar checking in Office, the United States Postal Service for real-time package analytics, T-Mobile for customer service, Pinterest for image search and GE Healthcare for heart disease detection.
客戶如何使用 NVIDIA 推理平台的示例包括 Microsoft 用於 Office 中的語法檢查、美國郵政服務用於實時包裹分析、T-Mobile 用於客戶服務、Pinterest 用於圖像搜索和 GE Healthcare 用於心髒病檢測。
We also had strong results with Mellanox networking products.
我們在 Mellanox 網絡產品方面也取得了不錯的成績。
Like our compute business, strong growth was driven by hyperscale customers across both Ethernet and InfiniBand.
與我們的計算業務一樣,以太網和 InfiniBand 的超大規模客戶推動了強勁增長。
We achieved key design wins and proof-of-concept trials for the NVIDIA BlueField-2 DPU with cloud service providers and consumer Internet companies.
我們為 NVIDIA BlueField-2 DPU 與雲服務提供商和消費者互聯網公司取得了關鍵的設計勝利和概念驗證試驗。
We also unveiled BlueField-3, the first DPU built for AI and accelerated computing with support from VMware, NetApp Splunk, Cloudflare and others.
我們還推出了 BlueField-3,這是第一個在 VMware、NetApp Splunk、Cloudflare 和其他公司的支持下為 AI 和加速計算而構建的 DPU。
BlueField-3 is the industry's first 400-gig DPU and delivers the equivalent data center services of up to 300 CPU cores.
BlueField-3 是業界首個 400 千兆位 DPU,可提供多達 300 個 CPU 內核的等效數據中心服務。
It transforms traditional server infrastructure into zero-trust environment in which every user is authenticated by offloading and isolating data center services from business applications.
它將傳統的服務器基礎架構轉變為零信任環境,在該環境中,每個用戶都通過從業務應用程序中卸載和隔離數據中心服務來進行身份驗證。
With BlueField-3, our DPU road map will deliver an unrivaled 100x performance increase over a 3-year period.
借助 BlueField-3,我們的 DPU 路線圖將在 3 年內實現無與倫比的 100 倍性能提升。
As we look back at the first full year since closing the Mellanox acquisition, we are extremely pleased with how the business has performed.
回顧完成 Mellanox 收購後的第一個全年,我們對業務的表現感到非常滿意。
It has not only exceeded our financial projections, but it has been instrumental in key new platforms like the DGX SuperPOD and the BlueField DPU, enabling our data center scale computing strategy.
它不僅超出了我們的財務預測,而且在 DGX SuperPOD 和 BlueField DPU 等關鍵新平台中發揮了重要作用,從而實現了我們的數據中心規模計算戰略。
In April, we held our largest ever GPU Technology Conference with more than 200,000 registrants from 195 countries.
4 月,我們舉辦了有史以來規模最大的 GPU 技術大會,有來自 195 個國家/地區的 200,000 多名註冊者參加。
Jensen's keynote had over 14 million views.
Jensen 的主題演講獲得了超過 1400 萬次觀看。
At GTC, we announced our first data center CPU, NVIDIA Grace, targeted at processing massive next-generation AI models with trillions of parameters.
在 GTC 上,我們發布了我們的第一款數據中心 CPU NVIDIA Grace,旨在處理具有數万億參數的大規模下一代 AI 模型。
The Arm-based processor will enable 10x the performance and energy efficiency of today's fastest servers.
基於 Arm 的處理器將使當今最快的服務器的性能和能效提高 10 倍。
With Grace, NVIDIA has a 3-chip strategy with GPU, DPU and now CPU.
在 Grace 的幫助下,NVIDIA 採用了 GPU、DPU 和現在的 CPU 的 3 芯片策略。
The Swiss National Supercomputing Center and the U.S. Department of Energy's Los Alamos National Laboratory are the first to announce plans to build Grace-powered supercomputers.
瑞士國家超級計算中心和美國能源部洛斯阿拉莫斯國家實驗室率先宣布了建造由 Grace 驅動的超級計算機的計劃。
Grace will be available in early 2023.
Grace 將於 2023 年初上市。
GTC is first and foremost for developers.
GTC 首先是面向開發人員的。
We announced NVIDIA developed and optimized pretrained model availability on the NVIDIA GPU Cloud registry.
我們宣布 NVIDIA 在 NVIDIA GPU Cloud 註冊表上開發並優化了預訓練模型的可用性。
Developers can choose a pretrained model and adapt it to fit their specific needs using NVIDIA TAO, our transfer learning software.
開發人員可以選擇預訓練模型並使用我們的遷移學習軟件 NVIDIA TAO 對其進行調整以適應他們的特定需求。
TAO fine tunes the model with customers' own small data set to give models a custom fit without the cost, time and massive data sets required to train a neural network from scratch.
TAO 使用客戶自己的小數據集微調模型,為模型提供自定義擬合,而無需從頭開始訓練神經網絡所需的成本、時間和大量數據集。
Once a model is optimized and ready for deployment, users can integrate it with an NVIDIA application framework that fits their use.
模型經過優化並準備好部署後,用戶可以將其與適合其使用的 NVIDIA 應用程序框架集成。
For example, the NVIDIA Jarvis framework for interactive conversational AI is now generally available and used by customers such as T-Mobile and Snap.
例如,用於交互式對話 AI 的 NVIDIA Jarvis 框架現已普遍可用,並被 T-Mobile 和 Snap 等客戶使用。
And the NVIDIA Merlin framework for deep recommendators is an open beta with customers such as Snap and Tencent.
用於深度推薦器的 NVIDIA Merlin 框架是面向 Snap 和騰訊等客戶的公開測試版。
With the chosen application framework, users can launch NVIDIA Fleet Command software to deploy and manage the AI application across a variety of NVIDIA GPU-powered devices.
通過選擇的應用程序框架,用戶可以啟動 NVIDIA Fleet Command 軟件,在各種 NVIDIA GPU 驅動的設備上部署和管理 AI 應用程序。
For our enterprise customers, we unveiled a new enterprise-grade software offering available as a perpetual license or subscription.
對於我們的企業客戶,我們推出了一種新的企業級軟件產品,可作為永久許可或訂閱使用。
NVIDIA AI Enterprise is a comprehensive suite of AI software that speeds development and deployment of AI workloads and simplifies management of enterprise AI infrastructure.
NVIDIA AI Enterprise 是一套全面的 AI 軟件,可加快 AI 工作負載的開發和部署,並簡化企業 AI 基礎設施的管理。
Through our partnership with VMware, hundreds of thousands of vSphere customers will be able to purchase NVIDIA AI Enterprise with the same familiar pricing model that IT managers use to procure VMware infrastructure software.
通過我們與 VMware 的合作,數十萬 vSphere 客戶將能夠以與 IT 經理用於採購 VMware 基礎架構軟件相同的熟悉定價模式購買 NVIDIA AI Enterprise。
We also made several announcements at GTC about accelerating the delivery of both NVIDIA AI and accelerated computing to enterprises and edge users among the world's largest industries.
我們還在 GTC 上發布了幾項關於加速向全球最大行業中的企業和邊緣用戶交付 NVIDIA AI 和加速計算的公告。
Leading server OEMs launched NVIDIA-certified systems, which are industry standard servers based on the NVIDIA EGX platform.
領先的服務器 OEM 推出了 NVIDIA 認證系統,這些系統是基於 NVIDIA EGX 平台的行業標準服務器。
They run NVIDIA AI Enterprise software and are supported by the NVIDIA A30 and A10 GPUs.
它們運行 NVIDIA AI Enterprise 軟件,並受 NVIDIA A30 和 A10 GPU 的支持。
Initial customers include Lockheed Martin and Mass General Brigham.
最初的客戶包括洛克希德馬丁公司和大眾將軍布萊根。
In addition, we announced the NVIDIA AI-on-5G platform supported on NVIDIA EGX servers to enable high-performance 5G RAM and AI applications.
此外,我們還宣佈在 NVIDIA EGX 服務器上支持 NVIDIA AI-on-5G 平台,以支持高性能 5G RAM 和 AI 應用程序。
The AI-on-5G platform leverages the NVIDIA Aerial software and the NVIDIA BlueField-2 A100 converged card, which combines our GPUs and DPUs.
AI-on-5G 平台利用 NVIDIA Aerial 軟件和 NVIDIA BlueField-2 A100 融合卡,它結合了我們的 GPU 和 DPU。
We are teaming with Fujitsu, Google Cloud, Mavenir, Radisys and Wind River in developing solutions based on our AI-on-5G platform to speed the creation of smart cities and factories, advanced hospitals and intelligent stores.
我們正與富士通、谷歌云、Mavenir、Radisys 和 Wind River 合作開發基於我們的 AI-on-5G 平台的解決方案,以加速智慧城市和工廠、先進醫院和智能商店的創建。
Another highlight at GTC was the announcement of a broad range of initiatives to strengthen the Arm ecosystem across cloud data centers, HPC, enterprise and edge and PCs.
GTC 的另一個亮點是宣布了一系列旨在加強跨雲數據中心、HPC、企業和邊緣以及 PC 的 Arm 生態系統的舉措。
In the cloud, we are bringing together AWS Graviton2 processors and NVIDIA GPUs to provide a range of benefits, including lower-cost support for richer game streaming experiences and greater performance for Arm-based workloads.
在雲中,我們將 AWS Graviton2 處理器和 NVIDIA GPU 結合在一起,以提供一系列優勢,包括以更低的成本支持更豐富的遊戲流媒體體驗,以及為基於 Arm 的工作負載提供更高的性能。
In HPC, we are bringing together an Ampere Altra CPU with NVIDIA GPUs, DPUs and NVIDIA HPC software developer kit.
在 HPC 中,我們將 Ampere Altra CPU 與 NVIDIA GPU、DPU 和 NVIDIA HPC 軟件開發工具包結合在一起。
Initial supercomputing centers deploying it include Oak Ridge and Los Alamos National Labs.
最初部署它的超級計算中心包括橡樹嶺和洛斯阿拉莫斯國家實驗室。
In the enterprise and edge, we are bringing together Marvell Arm-based OCTEON processors and the NVIDIA GPUs to accelerate video analytics and cybersecurity solutions.
在企業和邊緣,我們將基於 Marvell Arm 的 OCTEON 處理器和 NVIDIA GPU 結合在一起,以加速視頻分析和網絡安全解決方案。
And in PCs, we are bringing together MediaTek's Arm-based processors with NVIDIA's RTX GPUs to enable realistic ray trace graphics and cutting-edge AI in a new class of Arm-based laptops.
在個人電腦方面,我們將聯發科基於 Arm 的處理器與 NVIDIA 的 RTX GPU 結合在一起,以在基於 Arm 的新型筆記本電腦中實現逼真的光線追踪圖形和尖端的人工智能。
On our Arm acquisition, we are making steady progress in working with the regulators across key regions.
在收購 Arm 時,我們正在與關鍵地區的監管機構合作取得穩步進展。
We remain on track to close the transaction within our original time frame of early 2022.
我們仍有望在 2022 年初的原始時間範圍內完成交易。
Arm's IP is widely used, but the company needs a partner that can help it achieve new heights.
Arm 的 IP 被廣泛使用,但該公司需要一個可以幫助其達到新高度的合作夥伴。
NVIDIA is uniquely positioned to enhance Arm's capabilities.
NVIDIA 在增強 Arm 的能力方面具有獨特的優勢。
And we are committed to invest in developing the Arm ecosystem, enhancing R&D, adding IP and turbocharging its development to grow into new markets in the data center, IoT and embedded devices, areas where it only has a light footprint or in some cases, none at all.
我們致力於投資開發 Arm 生態系統、加強研發、增加 IP 並加速其發展,以開拓數據中心、物聯網和嵌入式設備等新市場,這些領域的足跡很小,或者在某些情況下沒有一點也不。
Moving to the rest of the P&L.
轉到損益表的其餘部分。
GAAP gross margin for the first quarter was down 100 basis points from a year earlier and up 100 basis points sequentially.
第一季度 GAAP 毛利率同比下降 100 個基點,環比上升 100 個基點。
Non-GAAP gross margin was up 40 basis points from a year earlier and up 70 points sequentially.
非美國通用會計準則毛利率較上年同期增長 40 個基點,環比增長 70 個基點。
The sequential non-GAAP increase was largely driven by a more favorable mix within data center and the addition of CMP products.
非公認會計原則的連續增長主要是由數據中心內更有利的組合和 CMP 產品的添加推動的。
Q1 GAAP EPS was $3.03, up 106% from a year earlier.
第一季度 GAAP 每股收益為 3.03 美元,同比增長 106%。
Non-GAAP EPS was $3.66, up 103% from a year ago.
非公認會計原則每股收益為 3.66 美元,比一年前增長 103%。
Q1 cash flow from operations was $1.9 billion.
第一季度運營現金流為 19 億美元。
Let me turn to the outlook for the second quarter of fiscal 2022.
讓我談談對 2022 財年第二季度的展望。
We expect broad-based sequential year-on-year revenue growth in all of our market platforms.
我們預計我們所有市場平台的收入將出現廣泛的連續同比增長。
Our outlook includes $400 million in CMP.
我們的前景包括 4 億美元的 CMP。
Aside from CMP, the sequential revenue increase in our Q2 outlook is driven largely by Data Center and Gaming.
除了 CMP,我們第二季度展望的收入環比增長主要是由數據中心和遊戲推動的。
In Data Center, we expect sequential growth in both compute and networking.
在數據中心,我們預計計算和網絡將連續增長。
In Gaming, with the move to low hash rate GeForce CPUs and increasing the amount of CMP products, we are making a significant effort to serve miners with CMPs and provide more GeForce cards to gamers.
在遊戲方面,隨著向低哈希率 GeForce CPU 的遷移和 CMP 產品數量的增加,我們正在努力為礦工提供 CMP 服務,並為遊戲玩家提供更多的 GeForce 卡。
If there is additional CMP demand, we have supply flexibility to support it.
如果有額外的 CMP 需求,我們有供應靈活性來支持它。
We believe these actions, combined with strong gaming demand, will drive an increase in our core Gaming business for Q2.
我們相信這些行動,再加上強勁的遊戲需求,將推動我們第二季度核心遊戲業務的增長。
Now to look at our outlook for Q2.
現在來看看我們對第二季度的展望。
Revenue is expected to be $6.3 billion, plus or minus 2%.
收入預計為 63 億美元,正負 2%。
GAAP and non-GAAP gross margins are expected to be 64.6% and 66.5%, respectively, plus or minus 50 basis points.
GAAP 和非 GAAP 毛利率預計分別為 64.6% 和 66.5%,上下浮動 50 個基點。
GAAP and non-GAAP operating expenses are expected to be approximately $1.76 billion and $1.26 billion, respectively.
GAAP 和非 GAAP 運營費用預計分別約為 17.6 億美元和 12.6 億美元。
GAAP and non-GAAP other income and expenses are both expected to be an expense of approximately $50 million.
GAAP 和非 GAAP 其他收入和支出預計均約為 5000 萬美元。
GAAP and non-GAAP tax rates are both expected to be 10%, plus or minus 1%, excluding discrete items.
GAAP 和非 GAAP 稅率預計均為 10%,正負 1%,不包括離散項目。
Capital expenditures are expected to be approximately $300 million to $325 million.
資本支出預計約為 3 億至 3.25 億美元。
Further financial details are included in the CFO commentary and other information available on our IR website.
更多財務細節包含在 CFO 評論和我們投資者關係網站上提供的其他信息中。
In closing, let me highlight that Jeff Fisher and Manuvir Das will keynote Computex on the evening of May 31 U.S. time as well as several upcoming events for the financial community.
最後,讓我強調一下 Jeff Fisher 和 Manuvir Das 將在美國時間 5 月 31 日晚間發表主題演講,以及金融界即將舉行的幾場活動。
We will be virtually attending the Evercore TMT Conference on June 7, the BofA 2021 Global Technology Conference on June 9 and the NASDAQ Virtual Investor Conference on June 16.
我們將虛擬參加 6 月 7 日的 Evercore TMT 會議、6 月 9 日的 BofA 2021 全球技術會議和 6 月 16 日的納斯達克虛擬投資者會議。
Our earnings call to discuss our second quarter results is scheduled for Wednesday, August 18.
我們將在 8 月 18 日星期三召開財報電話會議,討論我們的第二季度業績。
With -- now we will open the call for questions.
有了——現在我們將打開提問的電話。
Operator, would you please poll for questions.
接線員,請您投票提問。
Operator
Operator
(Operator Instructions) The first question come from Timothy Arcuri with UBS.
(操作員說明)第一個問題來自瑞銀的 Timothy Arcuri。
Timothy Michael Arcuri - MD and Head of Semiconductors & Semiconductor Equipment
Timothy Michael Arcuri - MD and Head of Semiconductors & Semiconductor Equipment
Colette, I was wondering if you can double-click a little more on the guidance.
Colette,我想知道您是否可以在指南上再雙擊一下。
I know of the 600 to 650 in growth, you said 250 is coming from CMP and both Gaming and Data Center will be up.
我知道 600 到 650 的增長,你說 250 來自 CMP,遊戲和數據中心都會增長。
Can we assume that they're up about equally, so you're getting about 200 roughly from each of those?
我們是否可以假設它們的漲幅大致相同,因此您從每個中大約獲得了大約 200 個?
And I guess second part of that is, within Data Center, I'm wondering, can you speak to the networking piece?
我想第二部分是,在數據中心內,我想知道,你能談談網絡部分嗎?
It sounds like maybe it was up a bit more modestly than it's been up the past few quarters.
聽起來它的漲幅可能比過去幾個季度的漲幅要小一些。
I'm just wondering what the outlook is there.
我只是想知道那裡的前景如何。
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Yes.
是的。
Thanks so much for the question on our guidance.
非常感謝關於我們指導的問題。
So I first want to start off with we see demand really across all of our markets.
所以我首先想從我們真正看到所有市場的需求開始。
All of our different market platforms, we do plan to grow sequentially.
我們所有不同的市場平台,我們確實計劃按順序增長。
You are correct that we are expecting an increase in our CMP.
您說得對,我們預計 CMP 會增加。
And outside of our CMP growth, we expect the lion's share of our growth to come from our Data Center and Gaming.
在我們的 CMP 增長之外,我們預計增長的最大份額將來自我們的數據中心和遊戲。
In our Data Center business, right now, our product lineup couldn't be better.
目前,在我們的數據中心業務中,我們的產品陣容再好不過了。
We have a strong overall portfolio, both for training and for inferencing, and we're seeing strong demand across our hyperscales and vertical industries.
我們在訓練和推理方面擁有強大的整體產品組合,並且我們看到超大規模和垂直行業的需求強勁。
We've made a deliberate effort on the Gaming perspective to supply to our gamers the cards that they would like, given the strong demand that we see.
鑑於我們看到的強勁需求,我們在遊戲方面做出了慎重的努力,為我們的遊戲玩家提供他們想要的卡片。
So that will also support the sequential growth that we're receiving.
因此,這也將支持我們收到的連續增長。
So you are correct that we do see a growth sequentially coming from Data Center and Gaming, both contributing quite well to our growth.
因此,您是正確的,我們確實看到數據中心和遊戲的連續增長,兩者都對我們的增長做出了很好的貢獻。
I didn't answer your second question, my apologies, on Mellanox.
我沒有回答你關於 Mellanox 的第二個問題,我很抱歉。
Additionally, Mellanox is an important part of our Data Center.
此外,Mellanox 是我們數據中心的重要組成部分。
It is quite integrated with our overall products.
它與我們的整體產品非常集成。
We did continue to see growth this last quarter, and we are also expecting them to sequentially grow as we move into Q2.
上個季度我們確實繼續看到增長,我們也預計隨著我們進入第二季度,它們將連續增長。
They are a smaller part of our overall Data Center business, but again, we do expect them to grow.
它們只是我們整個數據中心業務的一小部分,但我們確實希望它們能夠增長。
Operator
Operator
And your next question comes from C.J. Muse with Evercore ISI.
您的下一個問題來自於 Evercore ISI 的 C.J. Muse。
Christopher James Muse - Senior MD, Head of Global Semiconductor Research & Senior Equity Research Analyst
Christopher James Muse - Senior MD, Head of Global Semiconductor Research & Senior Equity Research Analyst
In your prepared remarks, I think I heard you talk about a vision for acceleration in data center as we go through the year.
在您準備好的講話中,我想我聽到您談到了我們在這一年中加速數據中心的願景。
And as you think about the purchase obligations that you reported, up 45% year-on-year, how much of that is related to long lead time Data Center?
當您考慮您報告的購買義務時,同比增長 45%,其中有多少與較長的交付週期數據中心有關?
And how should we interpret that in terms of what kind of ramp we could see in the second half, particularly as you think about perhaps adding more growth from enterprise on top of what was hyperscale-driven growth in the April quarter?
以及我們應該如何解釋下半年我們可以看到什麼樣的增長,特別是當您考慮在 4 月季度超大規模驅動的增長基礎上增加企業增長時?
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Let me take the first part of your question regarding our purchasing, our purchasing of inventory and what we're seeing in just both our purchase commitments and our inventory.
讓我談談你關於我們的採購、我們的庫存採購以及我們在採購承諾和庫存中看到的問題的第一部分。
The market has definitely changed to where long lead times are required to build out our data center products.
市場肯定已經改變到需要很長的交貨時間來構建我們的數據中心產品。
So we're on a steady stream to both commit longer term so that we can make sure that we can serve our customers with the great lineup of products that we have.
因此,我們都在穩定地進行長期承諾,以便我們可以確保我們能夠為我們的客戶提供我們擁有的豐富產品陣容。
So yes, a good part of those purchase commitments is really about the long lead times of the components to create the full systems.
所以是的,這些採購承諾的很大一部分實際上是關於創建完整系統的組件的較長交貨時間。
I'll turn the second part of the question over to Jensen.
我將把問題的第二部分交給 Jensen。
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
What was the second part of the question, Colette?
問題的第二部分是什麼,科萊特?
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
The second part of the question was what do we see in the second half as it relates to the lineup of enterprise and we articulated in our pre-remarks regarding that we see an acceleration.
問題的第二部分是我們在下半年看到什麼,因為它與企業陣容有關,我們在前言中明確表示我們看到了加速。
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Yes.
是的。
Yes.
是的。
We're seeing strength across the board in data centers, and we're seeing strengthening demand.
我們看到數據中心的整體實力,並且我們看到需求不斷增加。
C.J., our Data Center, as you know, accelerates a range of applications, from scientific computing, both physical and life sciences; data analytics and classical machine learning; cloud computing and cloud graphics, which is becoming more important because of remote work; and very importantly, AI, both for training as well as inferencing for classical machine learning models like XGBoost all the way to deep learning-based models like conversational AI, natural language understanding, recommender systems and so on.
如您所知,我們的數據中心 C.J. 加速了從科學計算到物理和生命科學的一系列應用;數據分析和經典機器學習;雲計算和雲圖形,由於遠程工作而變得越來越重要;非常重要的是,人工智能,無論是用於訓練和推理,都可以用於經典機器學習模型(如 XGBoost)以及基於深度學習的模型(如對話式人工智能、自然語言理解、推薦系統等)。
And so we have a large suite of applications, and our NVIDIA AI and NVIDIA HPC SDKs accelerate these applications in data centers.
因此,我們擁有一整套應用程序,我們的 NVIDIA AI 和 NVIDIA HPC SDK 可加速數據中心中的這些應用程序。
They run on systems that range from HGX for the hyperscalers to DGX for on-prem to EGX for enterprise and edge all the way out to AGX autonomous systems.
它們在系統上運行,從用於超大規模的 HGX 到用於內部部署的 DGX 到用於企業和邊緣的 EGX,一直到 AGX 自治系統。
And this quarter at GTC, we announced one of our largest initiatives, and it's taken us several years.
本季度在 GTC 上,我們宣布了我們最大的舉措之一,這花了我們幾年的時間。
You've seen me working on it in open -- out in the open over the course of the last several years.
在過去的幾年裡,你已經看到我公開地在公開地工作。
Hence, it's called -- EGX is our enterprise AI platform.
因此,它被稱為——EGX 是我們的企業 AI 平台。
We're democratizing AI.
我們正在使人工智能民主化。
We're bringing it out of cloud.
我們正在將其從雲中移除。
We're bringing it to enterprises, and we're bringing it out to the edge.
我們把它帶到企業,我們把它帶到邊緣。
And the reason for that is because the vast majority of the world's automation that has to be done has data that has data sovereignty issues or data rate issues that can't move to the cloud easily.
其原因是因為世界上絕大多數必須完成的自動化都具有無法輕鬆遷移到雲的數據主權問題或數據速率問題。
And so we got -- we have to move the computing to their premise and oftentimes all way out of the edge.
所以我們得到了——我們必須將計算轉移到他們的前提下,並且經常遠離邊緣。
The platform -- the platform has to be secure, has to be confidential.
平台——平台必須是安全的,必須是保密的。
It has to be remotely manageable.
它必須是可遠程管理的。
And of course, it has to be high performance and it has to be cloud native and has to be built like the cloud, the modern way of building cloud data centers.
當然,它必須是高性能的,它必須是雲原生的,並且必須像雲一樣構建,這是構建雲數據中心的現代方式。
And so these stacks has to be modern on the one hand.
因此,這些堆棧一方面必須是現代的。
It has to be integrated into classical enterprise systems on the other hand, which is the reason why we work so closely with VMware and accelerated VMware's operating system, data center operating system and software-defined data center stacks on BlueField.
另一方面,它必須集成到經典的企業系統中,這就是我們與 VMware 密切合作並在 BlueField 上加速 VMware 的操作系統、數據中心操作系統和軟件定義的數據中心堆棧的原因。
Meanwhile, we ported NVIDIA AI and NVIDIA HPC onto VMware so that they could run distributed, large-scale, accelerated computing for the very first time.
同時,我們將 NVIDIA AI 和 NVIDIA HPC 移植到 VMware 上,使它們首次能夠運行分佈式、大規模、加速計算。
And that partnership -- that partnership was announced at VMworld.
而這種夥伴關係——這種夥伴關係是在 VMworld 上宣布的。
It was announced at GTC, and we're in the process of going to market with all of our enterprise partners.
它是在 GTC 上宣布的,我們正在與所有企業合作夥伴一起進入市場。
They're OEMs, they're value-added resellers, they're service -- they're solution integrators all over the world.
他們是原始設備製造商,他們是增值經銷商,他們是服務——他們是世界各地的解決方案集成商。
And so this is a really large endeavor.
所以這是一個非常大的努力。
And the early indications of it are really exciting.
它的早期跡象確實令人興奮。
And the reason for that is because, as you know, our data center business is more than 50% vertical industry enterprise already.
原因是,如您所知,我們的數據中心業務已經超過 50% 的垂直行業企業。
It's more than 50% vertical industry enterprises already.
已經超過50%的垂直行業企業。
And by creating this easy-to-adapt and easy-to-integrate stack, it's going to allow them to move a lot faster.
通過創建這個易於適應和易於集成的堆棧,它將允許他們更快地移動。
And so this is the next major wave of AI.
所以這是人工智能的下一個主要浪潮。
This is a very exciting part of our initiative, and it's something that I've been working on for -- we've been working on for quite a long time.
這是我們計劃中非常令人興奮的部分,也是我一直在努力的目標——我們已經努力了很長時間。
And so I'm delighted with the launch this quarter at GTC.
因此,我對本季度在 GTC 的發布感到高興。
The rest of the data center is doing great, too.
數據中心的其他部分也做得很好。
As Colette mentioned, hyperscale demand is strengthening.
正如 Colette 所說,超大規模的需求正在加強。
We're seeing that for computing and networking You know that the world's cloud data centers are moving to deep learning because every small percentage that they get out of predictive inference drives billions and billions of dollars of economics for them.
我們在計算和網絡方面看到了這一點 你知道,世界上的雲數據中心正在轉向深度學習,因為它們從預測推理中獲得的每一小部分都為它們帶來了數十億美元的經濟收益。
And so the movement towards deep learning shifts the data center workload away from CPUs because accelerators are so important.
因此,向深度學習的轉變將數據中心的工作負載從 CPU 轉移,因為加速器非常重要。
And so hyperscale, we're seeing great traction and great demand.
如此超大規模,我們看到了巨大的吸引力和巨大的需求。
And then lastly, supercomputing.
最後是超級計算。
Supercomputing centers all over the world are building out, and we're really in a great position there to fuse for the very first time simulation-based approaches as well as data-driven based approaches, what is called artificial intelligence.
世界各地的超級計算中心都在建設中,我們確實處於一個很好的位置,可以第一次融合基於模擬的方法和基於數據驅動的方法,即所謂的人工智能。
And so across the board, our data center is gaining momentum.
因此,我們的數據中心全面發展。
And we see -- we just see great strength right now, and it's growing strength.
我們看到了——我們現在看到了巨大的力量,而且它的力量正在增長。
And we've really set up for years of growth in data center.
我們已經真正建立了數據中心多年的增長。
This is the largest segment of computing, as you know.
如您所知,這是計算的最大部分。
And this segment of computing is going to continue to grow for some time to come.
這部分計算將在未來一段時間內繼續增長。
Operator
Operator
And your next question comes from Aaron Rakers with Wells Fargo.
您的下一個問題來自富國銀行的 Aaron Rakers。
Aaron Christopher Rakers - MD of IT Hardware & Networking Equipment and Senior Equity Analyst
Aaron Christopher Rakers - MD of IT Hardware & Networking Equipment and Senior Equity Analyst
Congratulations on the results.
祝賀結果。
I'm going to try to slip in 2 of them here.
我將嘗試在這裡插入其中的兩個。
First of all, Colette, I think in the past, you talked about how much of your gaming installed base is kind of on the pre-ray tracing platforms, really kind of context behind the upgrade cycle that's still in front of us.
首先,科萊特,我認為在過去,你談到了你的遊戲安裝基礎有多少是在預光線追踪平台上的,這是仍在我們面前的升級週期背後的真正背景。
That's kind of question one.
這是一種問題。
And then on the heels of the last question, I'm just curious, things like VMware's Project Monterey, as we think about the BlueField-2 product and BlueField-3, how should we think about those starting to become -- or when should they become really material incremental revenue growth contributors for the company?
然後在最後一個問題之後,我很好奇,像 VMware 的 Project Monterey,當我們考慮 BlueField-2 產品和 BlueField-3 時,我們應該如何看待那些開始成為 - 或者什麼時候應該他們成為公司真正的實質性增量收入增長貢獻者?
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
So yes, we have definitely discussed in terms of the great opportunity that we have in front of us of folks moving to our ray-traced GPUs, and we're in the early stages of that.
所以,是的,我們確實已經討論了我們面前的巨大機會,即人們轉向我們的光線追踪 GPU,我們正處於早期階段。
We've had a strong cycle already, but still, we probably have approximately 15% moving up a little bit from that at this time.
我們已經經歷了一個強勁的周期,但目前我們可能有大約 15% 的漲幅會略微上升。
So it's a great opportunity for us to continue to upgrade a good part of that installed base, not only just with our desktop GPUs, but the RTX laptops are also a great driver of growth and upgrading folks to RTX.
因此,這對我們來說是一個很好的機會,可以繼續升級大部分已安裝基礎,不僅是我們的桌面 GPU,而且 RTX 筆記本電腦也是增長和將人們升級到 RTX 的重要推動力。
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Colette, do you want me to take the second one?
科萊特,你要我拿第二個嗎?
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Yes, please.
是的,請。
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Yes.
是的。
Aaron, great question on BlueField.
Aaron,關於 BlueField 的好問題。
First of all, the modern data center has to be rearchitected for several reasons.
首先,現代數據中心必須重新架構有幾個原因。
There are several fundamental reasons that makes it very, very clear that the architecture has to change.
有幾個根本原因使得架構必須改變非常非常清楚。
The first is it's cloud native, which means that a data center is shared for everybody.
首先是雲原生,這意味著每個人都可以共享一個數據中心。
It's multi-tenant.
它是多租戶。
You don't know who's coming and going, and it's exposed to everybody on the Internet.
你不知道誰來來去去,它在互聯網上暴露給每個人。
Number two, you have to assume that it's a zero-trust environment because you don't know who's using it.
第二,你必須假設它是一個零信任環境,因為你不知道誰在使用它。
It used to be that we have perimeter security, but those days are gone because it's cloud native, it's remote access, it's multi-tenant, it's public cloud, the infrastructure is used for internal and external applications.
過去我們擁有外圍安全,但那些日子已經一去不復返了,因為它是雲原生的、遠程訪問的、多租戶的、公共雲的,基礎設施用於內部和外部應用程序。
So number two, it has to be zero trust.
所以第二,它必須是零信任。
The third reason is something that started a long time ago, which is software-defined in every way because you don't want a whole bunch of bespoke custom gear inside the data center.
第三個原因是很久以前開始的事情,它在各個方面都是軟件定義的,因為您不希望數據中心內有一大堆定制的定制設備。
You want to operate the data center with software.
您想使用軟件操作數據中心。
You want to be software-defined.
你想成為軟件定義的。
The software-defined data center movement enabled this one pane of glass, a few IT managers orchestrating millions and millions of nodes of computers at one place.
軟件定義的數據中心運動使這一塊玻璃成為可能,幾個 IT 經理在一個地方協調數百萬台計算機節點。
And the software runs what used to be storage, networking, security, virtualization, and all of that -- all of those things have become a lot larger and a lot more intensive.
軟件運行過去的存儲、網絡、安全、虛擬化以及所有這些——所有這些都變得更大、更密集。
And it's consuming a lot of the data center.
而且它消耗了大量的數據中心。
In fact, the estimate, depending on how you want to think about it, how much security you want to put on it, if you assume that is a zero-trust data center, probably half of the CPU cores inside that data center is running not applications.
事實上,估計,取決於你想怎麼想,你想給它增加多少安全性,如果你假設這是一個零信任的數據中心,可能有一半的數據中心內的 CPU 內核正在運行不是應用程序。
And that's kind of strange because you created the data center to run services and applications, which is the only thing that makes money.
這有點奇怪,因為你創建了數據中心來運行服務和應用程序,這是唯一能賺錢的東西。
The other half of the computing is completely soaked up running the software-defined data center just to provide for those applications.
計算的另一半完全沉浸在運行軟件定義的數據中心,只是為了提供這些應用程序。
And then you could imagine even accepting, if you like, as the cost of doing business.
然後你可以想像,如果你願意,甚至可以接受做生意的成本。
However, it co-mingles the infrastructure, the security plane and the application plane, and it exposes the data center to attackers.
但是,它將基礎架構、安全平面和應用程序平面混合在一起,並將數據中心暴露給攻擊者。
And so you fundamentally want to change the architecture as a result of that to offload the software-defined virtualization and the infrastructure operating system, if you will, and the security services to accelerate it because Moore's Law has ended and moving software that was running on one set of CPUs, which is really, really good already, to another set of CPUs isn't going to make it more effective.
因此,您從根本上想要改變架構,從而卸載軟件定義的虛擬化和基礎架構操作系統(如果您願意的話),以及安全服務來加速它,因為摩爾定律已經結束,並且正在移動正在運行的軟件一組 CPU 已經非常非常好,但對於另一組 CPU 並不會使其更有效。
Separating it doesn't make it more effective.
將其分開並不會使其更有效。
And so you want to offload that and take that application and software and accelerate it using accelerators, a form of accelerated computing.
因此,您希望卸載該應用程序和軟件並使用加速器(一種加速計算形式)對其進行加速。
And so that's -- these things are fundamentally what BlueField is all about.
這就是——這些東西基本上就是 BlueField 的全部內容。
And we created the processor that allows us to -- BlueField-2 replaces approximately 30 CPU cores.
我們創建的處理器使我們能夠—— BlueField-2 替換了大約 30 個 CPU 內核。
BlueField-3 replaces approximately 300 CPU cores just to put -- give you a sense of it.
BlueField-3 替換了大約 300 個 CPU 內核,只是為了讓您了解一下。
And then BlueField-4, we're in the process of building already.
然後是 BlueField-4,我們已經在構建過程中。
And so we've got a really aggressive pipeline to do this.
所以我們有一個非常積極的管道來做到這一點。
Now how big is this market?
現在這個市場有多大?
The way to think about that is every single networking chip in the world -- every single networking chip in the world will be a smart networking chip.
考慮這一點的方式是世界上的每一個網絡芯片——世界上的每一個網絡芯片都將是一個智能網絡芯片。
It will be a programmable accelerated infrastructure processor.
它將是一個可編程的加速基礎設施處理器。
And that's what the DPU is.
這就是DPU。
It's a data center on a chip.
它是一個芯片上的數據中心。
And I believe every single server node will have it.
而且我相信每個服務器節點都會擁有它。
It will replace today's mix with something like BlueField.
它將用 BlueField 之類的東西取代今天的組合。
And it will offload about half of the software processing that's consuming data centers today.
它將卸載當今消耗數據中心的大約一半的軟件處理。
But most importantly, it will enable this future world where every single packet, every single application is being monitored in real time all the time for intrusion.
但最重要的是,它將使這個未來世界成為可能,在這個世界中,每一個數據包、每一個應用程序都被實時監控以防入侵。
And so how big is that application?
那麼該應用程序有多大?
How big is that market?
那個市場有多大?
Just 25 million servers a year, that's the size of the market.
每年只有 2500 萬台服務器,這就是市場規模。
And we know that servers are growing, and so that will give you a feeling for that.
而且我們知道服務器正在增長,因此您會對此有所了解。
And then in the future, servers are going to move out to the edge.
然後在未來,服務器將移到邊緣。
And all of those edge devices will have something like BlueField.
所有這些邊緣設備都會有類似 BlueField 的東西。
And then how are we doing?
然後我們做得怎麼樣?
We're doing POCs now with just about every Internet company.
我們現在幾乎與每家互聯網公司都在做 POC。
We're doing really exciting work there.
我們在那裡做著非常令人興奮的工作。
We've included it in high-performance computing so that it's possible for supercomputers in the future to be cloud native, to be zero trust, to be secured and still be a super computer.
我們已經將它包含在高性能計算中,這樣未來的超級計算機就有可能成為雲原生、零信任、安全並且仍然是超級計算機。
And then we expect next year to have a meaningful, if not significant, revenues contribution from BlueField, and this is going to be a really large growth market for us.
然後我們預計明年 BlueField 將產生有意義的收入貢獻,即使不是顯著的收入貢獻,這對我們來說將是一個非常大的增長市場。
You can tell I'm excited about this, and I put a lot of my energy into it.
你可以說我對此感到很興奮,我投入了很多精力。
The company is working really hard on it.
該公司正在努力工作。
And this is a form of accelerated computing that's going to really make a difference.
這是一種加速計算的形式,它將真正發揮作用。
Operator
Operator
And your next question comes from Vivek Arya with Bank of America Securities.
您的下一個問題來自美國銀行證券公司的 Vivek Arya。
Vivek Arya - Director
Vivek Arya - Director
Jensen, is NVIDIA able to ring-fence this crypto impact in your CMP product?
Jensen,NVIDIA 能否在您的 CMP 產品中隔離這種加密影響?
So even if, let's say, crypto goes away for whatever reason, the decline is a lot more predictable and manageable than what we saw in the 2018-'19 cycle.
因此,即使假設加密貨幣因任何原因消失,與我們在 2018 年至 19 年周期中看到的情況相比,這種下降也更加可預測和可控。
And then kind of part B of that is, how do you think about your core PC gamer demand?
然後是 B 部分,您如何看待您的核心 PC 遊戲玩家需求?
Because when we see this kind of 106% year-on-year growth rate, it brings questions of sustainability.
因為當我們看到這種 106% 的同比增長率時,它帶來了可持續性的問題。
So give us your perspectives on these 2 topics.
因此,請給我們您對這兩個主題的看法。
Just how does one ring-fence kind of the crypto effect?
一個圍欄是如何產生加密效應的?
And what do you think about the sustainability of your core PC gamer demand?
您如何看待核心 PC 遊戲玩家需求的可持續性?
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Sure.
當然。
Thanks.
謝謝。
First of all, it's hard to estimate exactly how much and where crypto mining is being done.
首先,很難準確估計加密挖掘的數量和地點。
However, we can only assume that the vast majority of it is contributed by professional miners, especially when the amount of mining increases tremendously like it has.
但是,我們只能假設其中絕大多數是由專業礦工貢獻的,尤其是當採礦量像它一樣急劇增加時。
And so we created CMP, and CMP and GeForce are not fungible.
所以我們創建了 CMP,而 CMP 和 GeForce 是不可替代的。
You could use GeForce for mining, but you can't use CMP for gaming.
您可以使用 GeForce 進行挖礦,但不能使用 CMP 進行遊戲。
CMP is -- yields better, and producing those doesn't take away from the supply of GeForce.
CMP 的產量更好,而且生產這些產品並不會影響 GeForce 的供應。
And so it protects our GeForce supply for the gamers.
因此,它保護了我們為遊戲玩家提供的 GeForce 電源。
And the question that you have is what happens when -- on the tail end of this.
你的問題是,在這個結尾時會發生什麼。
There are several things that we hope.
我們希望有幾件事。
And we learned a lot from the last time, but you never learn enough about this dynamic.
我們從上次中學到了很多,但你對這種動態的了解永遠不夠。
What we hope is that the CMPs will satisfy the miners and will stay in mines -- in the professional mines.
我們希望 CMP 能夠讓礦工滿意,並留在礦場——在專業礦場。
And we're trying to produce a fair amount of them, and we have -- we've secured a lot of demand for the CMPs, and we'll fulfill it.
我們正在努力生產相當數量的它們,我們已經 - 我們已經獲得了對 CMP 的大量需求,我們將滿足它。
And what makes it different this time is several things.
這次讓它與眾不同的是幾件事。
One, we're in the beginning of our RTX cycle, whereas Pascal was the last GTX.
第一,我們正處於 RTX 週期的開始階段,而 Pascal 是最後一個 GTX。
And not only that, it was at the tail end of the GTX cycle.
不僅如此,它還處於 GTX 週期的尾聲。
That was the last GTX and that was the tail end of the GTX cycle.
那是最後一個 GTX,也是 GTX 週期的尾聲。
We're at the very beginning of the RTX 30 cycle.
我們正處於 RTX 30 週期的開始階段。
And because we've reinvented computer graphics, we reset the computer industry.
因為我們重新發明了計算機圖形,我們重新定義了計算機行業。
And after 3 years, the entire graphics industry has followed.
而3年後,整個圖形行業也隨之而來。
Every game developer has moved to ray tracing.
每個遊戲開發者都轉向了光線追踪。
Every content developer and every content tool has moved to ray tracing.
每個內容開發人員和每個內容工具都已轉向光線追踪。
And so if you move to ray tracing, these applications are so much better, and they simply run too slow on GTX.
所以如果你轉向光線追踪,這些應用程序會好很多,而且它們在 GTX 上運行速度太慢。
And so we're seeing a reset of the installed base, if you will.
因此,如果您願意,我們將看到已安裝基礎的重置。
And at a time when the gaming market is the largest ever, we've got this incredible installed base of GeForce users.
在遊戲市場達到有史以來最大的時候,我們擁有令人難以置信的 GeForce 用戶安裝基礎。
We've reinvented computer graphics, and we've reset the installed base and created an upgrade opportunity that's really exciting at a time when the market is -- the gaming market -- the gaming industry is really large.
我們重新發明了計算機圖形,我們重新設置了安裝基礎並創造了一個升級機會,這在市場 - 遊戲市場 - 遊戲行業非常龐大的時候真的令人興奮。
And what's really exciting on top of that is that gaming is no longer just gaming.
最令人興奮的是,遊戲不再只是遊戲。
But it's infused into sports, eSports.
但它已融入體育運動,電子競技。
It's infused into art.
它融入了藝術。
It's infused into social.
它融入了社會。
And so gaming has such a large cultural impact now.
所以遊戲現在具有如此大的文化影響力。
It's the largest form of entertainment.
這是最大的娛樂形式。
And I think that the experience we're going through is going to last a while.
我認為我們正在經歷的經歷會持續一段時間。
And so one, I hope that crypto will -- the CMP will steer our GeForce supply to gamers.
因此,我希望加密能夠——CMP 將引導我們的 GeForce 供應給遊戲玩家。
We see strong demand, and I expect to see strong demand for quite some time because of the dynamics that I've described.
我們看到強勁的需求,由於我所描述的動態,我預計在相當長的一段時間內都會看到強勁的需求。
And hopefully, in the combination of these 2, we'll see strong growth in -- through -- strong growth in our core game business through the year.
希望通過這兩者的結合,我們將在全年看到我們核心遊戲業務的強勁增長。
Operator
Operator
And your next question comes from John Pitzer with Credit Suisse.
您的下一個問題來自瑞士信貸的約翰·皮策。
John William Pitzer - MD, Global Technology Strategist and Global Technology Sector Head
John William Pitzer - MD, Global Technology Strategist and Global Technology Sector Head
Jensen, I have 2 hopefully quick questions.
Jensen,我有 2 個希望快速的問題。
First, I harken back to the mantra you guys put out a couple of analyst days ago, "The more you spend, the more you save." And you've always been very successful as you brought down the cost of doing something to really drive penetration growth.
首先,我想起你們幾天前分析師提出的口頭禪,“你花的越多,你存的越多。”而且你一直非常成功,因為你降低了做某事的成本以真正推動滲透率增長。
And so I'm curious with the NVIDIA enterprise AI software stack.
所以我對 NVIDIA 企業 AI 軟件堆棧很好奇。
Is there a sense that you can give us as to how much that brings down the cost of deployment in AI inside the enterprise?
您是否可以告訴我們這在多大程度上降低了企業內部 AI 的部署成本?
And do you think whether COVID lockdown related or cost related, there's pent-up demand that this unlocks?
您是否認為無論是與 COVID 鎖定相關還是與成本相關,這都會釋放被壓抑的需求?
And then my second question is just around government subsidies.
然後我的第二個問題是關於政府補貼。
A lot of talks out of Washington about subsidizing the chip industry.
華盛頓有很多關於補貼芯片行業的討論。
A lot of that goes towards building fabs domestically.
其中很大一部分用於在國內建造晶圓廠。
But when I look at AI, I can't think of anything more important to maintain sort of leadership in relative to national security.
但是當我看到人工智能時,我想不出比在國家安全方面保持某種領導地位更重要的事情了。
How do we think about NVIDIA and kind of the impact that these government subsidies might have on either you or your customers or your business trends?
我們如何看待 NVIDIA 以及這些政府補貼可能對您或您的客戶或您的業務趨勢產生的影響?
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
The more you buy, the more you shall save.
你買的越多,你就越省錢。
There's no question about that.
毫無疑問。
And the reason for that is because we're in the business of accelerated computing.
其原因是因為我們從事加速計算業務。
We don't accelerate every application.
我們不會加速每個應用程序。
However, for the applications we do accelerate, the acceleration is so dramatic.
然而,對於我們確實加速的應用程序,加速是如此驚人。
And because we sell a component, the entire system, the TCO, the TCO of the entire system and all the services and all the people and the infrastructure and the energy cost has been reduced by X factors, sometimes 10x, sometimes 15x, sometimes 5x.
而且因為我們銷售一個組件,整個系統,TCO,整個系統和所有服務,所有人員和基礎設施的 TCO,能源成本降低了 X 倍,有時是 10 倍,有時是 15 倍,有時是 5 倍.
And so the -- but when we set our minds on excelling a certain class of applications -- and recently, we worked on quantum so that we could help the quantum industry -- quantum computing industry, accelerate their simulators so that they could discover new algorithms and embed future computers.
所以——但是當我們下定決心要在某一類應用程序上表現出色時——最近,我們致力於量子研究,以便我們可以幫助量子產業——量子計算產業,加速他們的模擬器,以便他們能夠發現新的算法並嵌入未來的計算機。
Even though it won't happen until 2030, for the next 20 years, we're going to -- 15 years, we're going to have some really, really great work that we can do using NVIDIA GPUs to do quantum simulations.
儘管它要到 2030 年才會發生,但在接下來的 20 年中,我們將 - 15 年,我們將完成一些非常非常棒的工作,我們可以使用 NVIDIA GPU 進行量子模擬。
We recently did a lot of work in natural language understanding, in computational biology so that we could decode biology and understand how biology is -- to infer, to understand it and to predictably improve upon it and design new proteins.
我們最近在自然語言理解和計算生物學方面做了很多工作,以便我們能夠解碼生物學並理解生物學是如何——推斷、理解它並以可預測的方式改進它並設計新的蛋白質。
Those words are so vital, and that's what accelerated computing is all about.
這些話是如此重要,這就是加速計算的全部意義所在。
Our enterprise software -- and I really appreciate the question.
我們的企業軟件——我非常感謝這個問題。
Our enterprise software used to be just about the vGPU, which is virtualizing the GPU inside the VMware environment or inside the Red Hat environment and makes it possible for multiple users to use one GPU, which is the nature of enterprise virtualization.
我們的企業軟件過去只是關於 vGPU,它在 VMware 環境或 Red Hat 環境中對 GPU 進行虛擬化,使多個用戶可以使用一個 GPU,這就是企業虛擬化的本質。
But now with NVIDIA AI, NVIDIA Omniverse, NVIDIA Fleet Command, whether you're doing collaboration or virtual simulations for robotics and digital twins, designing your factory, or you're doing data analytics, learning what the predictive features are that could create an AI model, predictive model, then you can deploy out at the edge using Fleet Command.
但現在有了 NVIDIA AI、NVIDIA Omniverse、NVIDIA Fleet Command,無論您是在為機器人和數字雙胞胎進行協作或虛擬模擬、設計工廠還是進行數據分析,都可以了解哪些預測功能可以創建AI 模型、預測模型,然後您可以使用 Fleet Command 在邊緣部署。
We now have an end-to-end suite of software that is consistent with today's enterprise service agreements.
我們現在擁有一套符合當今企業服務協議的端到端軟件套件。
It's consistent with today's enterprise business models and allows us to support customers directly and provide them with the necessary service promises that they expect because they're delivering -- they're trying to build a mission-critical application on top.
它與當今的企業業務模型相一致,使我們能夠直接支持客戶並為他們提供他們期望的必要服務承諾,因為他們正在交付——他們正在嘗試在上面構建一個任務關鍵型應用程序。
And more importantly, by creating this -- productizing our software, we provide the ability for our large network of partners, OEM partners, value-added resellers, system integrators, solution providers.
更重要的是,通過創建這個——產品化我們的軟件,我們為我們龐大的合作夥伴、OEM 合作夥伴、增值經銷商、系統集成商、解決方案提供商網絡提供了能力。
For this large network of hundreds of thousands of IT sales professionals that we are connected to through our network, we give them a product that they can take to market.
對於我們通過我們的網絡連接到的由數十萬 IT 銷售專業人員組成的龐大網絡,我們為他們提供可以推向市場的產品。
And so the distribution channel, the sales channel of VMware, the sales channel of Cloudera, the sales channel of all of our partners in EDA and design, Autodesk, Dassault, so on and so forth, all of these sales channels and all of these partners are now partners in taking our stacks to market.
所以分銷渠道,VMware的銷售渠道,Cloudera的銷售渠道,我們所有EDA和設計合作夥伴的銷售渠道,Autodesk,Dassault等等,所有這些銷售渠道,所有這些合作夥伴現在是將我們的堆棧推向市場的合作夥伴。
And we have a fully integrated system that are open to the OEMs so that they could create systems that run the stack.
我們有一個完全集成的系統,對 OEM 開放,這樣他們就可以創建運行堆棧的系統。
And it's all certified, all tested, all benchmarked and, of course, very importantly, all supported.
它全部經過認證、全部測試、全部基準測試,當然,非常重要的是,全部支持。
And so this new way of taking our products to market, whereas our cloud business is going to continue to grow and that part of AI is going to continue to grow, that business is direct.
因此,這種將我們的產品推向市場的新方式,雖然我們的雲業務將繼續增長,而人工智能的這一部分將繼續增長,但該業務是直接的。
We sell components directly to them.
我們直接向他們出售組件。
We support them directly.
我們直接支持他們。
But there are 10 of those customers in the world.
但是世界上有10個這樣的客戶。
For enterprises, there are thousands, industries far and wide.
對企業而言,千千萬萬,行業千差萬別。
And so I think there's -- we now have a great stack and a great software stack that allows us to take it to the world's market so that everybody could buy more and save more.
所以我認為有——我們現在有一個很棒的堆棧和一個很棒的軟件堆棧,可以讓我們把它帶到世界市場,這樣每個人都可以購買更多並節省更多。
Operator
Operator
And your final question comes from Stacy Rasgon with Bernstein.
您的最後一個問題來自 Stacy Rasgon 和 Bernstein。
Stacy Aaron Rasgon - Senior Analyst
Stacy Aaron Rasgon - Senior Analyst
I guess for Colette.
我猜科萊特。
So Colette, last quarter, you had kind of suggested that Q1 would be the trough, I guess, for the Gaming as well as the rest of the company, but Gaming in particular.
所以科萊特,上個季度,你曾暗示第一季度將是遊戲業以及公司其他部門的低谷,尤其是遊戲業。
And it would grow sequentially through the year.
它會在一年中連續增長。
I guess given the strength we're seeing in the first half, do you still believe that, that is the case?
我想鑑於我們在上半場看到的實力,你還相信嗎,是這樣的嗎?
And I kind of heard you guys, I think, kind of dance around that point a little bit in response to one of the other questions.
我聽說你們,我想,圍繞這一點跳舞,以回答其他問題之一。
But could you clarify that?
但你能澄清一下嗎?
Is that still your belief that, that core Gaming business can grow sequentially through the rest of the year?
您是否仍然相信核心遊戲業務可以在今年餘下時間連續增長?
And I guess same question as well for Data Center, especially since it sounds like hyperscale is now coming back like after a few quarters of digestion and then all of the other tailwinds you've talked about.
我想數據中心也有同樣的問題,特別是因為聽起來超大規模現在正在回歸,就像經過幾個季度的消化,然後是你談到的所有其他順風。
I mean is there any reason to think the Data Center itself shouldn't also grow sequentially like through the rest of the year?
我的意思是有什麼理由認為數據中心本身不應該像今年剩下的時間那樣連續增長?
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Colette M. Kress - Executive VP & CFO
Yes.
是的。
Stacy, thanks for the question.
斯泰西,謝謝你的問題。
So first, I'll start with when we talked about our Q1 results and when we're looking at Q1, we were really discussing a lot about what we expected between Q4 and Q1.
所以首先,當我們談論我們的第一季度業績時,當我們看到第一季度時,我們真的討論了很多關於我們在第四季度和第一季度之間的預期。
Given what we knew was still high demand for Gaming, we believe we will continue to grow between Q4 and Q1, which often we don't.
鑑於我們知道對遊戲的需求仍然很高,我們相信我們將在第四季度和第一季度之間繼續增長,而我們通常不會。
And we absolutely have the strength of overall demand to grow.
而且我們絕對有整體需求增長的實力。
What that then led was, again, continued growth from Q1 to Q2 as we are working hard to provide more supply for the strong demand that we see.
然後再次導致從第一季度到第二季度的持續增長,因為我們正在努力為我們看到的強勁需求提供更多供應。
We have talked about that we have additional supply coming.
我們已經談到我們有更多的供應即將到來。
We expect to continue to grow as we move into the second half of the year as well as for Gaming.
隨著我們進入下半年以及遊戲業務,我們預計將繼續增長。
Now we only guide 1 quarter at a time, but our plan is to take the supply, serve the overall gamers, work on building out the channel.
現在我們一次只引導 1 個季度,但我們的計劃是獲取供應,服務於整體遊戲玩家,努力建立渠道。
As we know, the channel is quite lean.
眾所周知,渠道非常精簡。
And so yes, we do and still expect growth in the second half of the year, particularly when we see the lineup of games, the Holiday overall coming, the back-to-school, all very important cycles for us.
所以是的,我們確實並且仍然期待下半年的增長,特別是當我們看到遊戲陣容、假期整體到來、返校,所有對我們來說非常重要的周期時。
And there's a great opportunity to upgrade this RTX installed base.
並且有一個很好的機會來升級這個 RTX 安裝基礎。
Now in terms of Data Center, we'll work in terms of our guidance here.
現在就數據中心而言,我們將在此處按照我們的指導工作。
We have growth from Q1 to Q2 planned in our overall guidance.
我們在總體指導中計劃了從第一季度到第二季度的增長。
And we do see as things continue to open up a time to accelerate in the second half of the year for Data Center.
而且我們確實看到,隨著數據中心在下半年繼續加速發展。
We have, again, a great lineup of products here, couldn't be a better lineup now that we've also added the inferencing products and the host of overall applications that are using our software that we have.
同樣,我們在這裡有一個很棒的產品陣容,因為我們還添加了推理產品和使用我們擁有的軟件的整體應用程序的主機,所以再好不過了。
So this could be an opportunity as well to see that continued growth.
因此,這也可能是一個看到持續增長的機會。
We'll work in terms of serving the supply that we need for both of these markets.
我們將致力於為這兩個市場提供所需的供應。
But yes, we can see definitely growth in the second half of the year.
但是,是的,我們可以肯定地看到下半年的增長。
Operator
Operator
There are no further questions at this time.
目前沒有其他問題。
CEO Jensen Huang, I'll turn the call back over to you.
首席執行官 Jensen Huang,我會把電話轉給你。
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Jen-Hsun Huang - Co-Founder, CEO, President & Director
Well, thank you.
嗯,謝謝。
Thank you for joining us today.
感謝您今天加入我們。
NVIDIA computing platform is accelerating.
NVIDIA 計算平台正在加速。
Launched at GTC, we are now ramping new platforms and initiatives.
在 GTC 推出,我們現在正在推出新的平台和計劃。
There are several that I'll mention.
我會提到幾個。
First, enabled by the fusion of NVIDIA RTX, NVIDIA AI, NVIDIA [DGX], we built Omniverse, a platform for virtual collaboration and virtual worlds to enable tens of millions of artists and designers to create together in their own metaverses.
首先,通過 NVIDIA RTX、NVIDIA AI、NVIDIA [DGX] 的融合,我們構建了 Omniverse,一個用於虛擬協作和虛擬世界的平台,使數以千萬計的藝術家和設計師能夠在他們自己的元世界中共同創作。
Second, we laid the foundation to be a 3-chip data center scale computing company with GPUs, DPUs and CPUs.
其次,我們奠定了成為具有GPU、DPU和CPU的3芯片數據中心規模的計算公司的基礎。
Third, AI is the most powerful technology force of our time.
第三,人工智能是我們這個時代最強大的技術力量。
We partner with cloud and consumer Internet companies to scale out and commercialize AI-powered services.
我們與雲和消費者互聯網公司合作,以擴展和商業化人工智能驅動的服務。
And we're democratizing AI for every enterprise and every industry.
我們正在為每個企業和每個行業普及人工智能。
With NVIDIA EGX-certified systems, the NVIDIA enterprise AI suite, pre-trained models for conversational AI, language understanding, recommender systems and our broad partnerships across the IT industry, we are removing the barriers for every enterprise to access state-of-the-art AI.
借助 NVIDIA EGX 認證系統、NVIDIA 企業 AI 套件、用於對話式 AI 的預訓練模型、語言理解、推薦系統以及我們在 IT 行業的廣泛合作夥伴關係,我們正在消除每個企業訪問最新技術的障礙-藝術人工智能。
Fourth, the work of NVIDIA Clara in using AI to revolutionize genomics and biology is deeply impactful for the health care industry, and I look forward to telling you a lot more about this in the future.
第四,NVIDIA Clara 在使用 AI 徹底改變基因組學和生物學方面的工作對醫療保健行業產生了深遠的影響,我期待著在未來告訴你更多關於這方面的信息。
And fifth, the electric, self-driving and software-defined car is coming.
第五,電動、自動駕駛和軟件定義的汽車即將到來。
With NVIDIA DRIVE, we are partnering with the global transportation industry to reinvent the car architecture, reinvent mobility, reinvent driving and reinvent the business model of the industry.
借助 NVIDIA DRIVE,我們正與全球交通行業合作,重塑汽車架構、重塑移動性、重塑駕駛並重塑行業的商業模式。
Transportation is going to be one of the world's largest technology industries.
交通運輸將成為世界上最大的科技產業之一。
From gaming, metaverses, cloud computing, AI, robotics, self-driving cars, genomics, computational biology, NVIDIA is doing important work in innovating in the fastest-growing markets today.
從遊戲、虛擬世界、雲計算、人工智能、機器人技術、自動駕駛汽車、基因組學、計算生物學,NVIDIA 在當今增長最快的市場中開展了重要的創新工作。
As you can see, on top of our computing platforms that span PC, HPC, cloud, enterprise to autonomous edge, we've also transformed our business model beyond chips.
如您所見,在我們跨越 PC、HPC、雲、企業到自主邊緣的計算平台之上,我們還改變了我們的業務模式,超越了芯片。
NVIDIA vGPU, NVIDIA AI Enterprise, NVIDIA Fleet Command and NVIDIA Omniverse adds enterprise software license and subscription to our business model.
NVIDIA vGPU、NVIDIA AI Enterprise、NVIDIA Fleet Command 和 NVIDIA Omniverse 將企業軟件許可和訂閱添加到我們的業務模型中。
And NVIDIA GeForce NOW and NVIDIA DRIVE with Mercedes-Benz as the lead partner are end-to-end services on top of that.
並且以梅賽德斯-奔馳為主要合作夥伴的 NVIDIA GeForce NOW 和 NVIDIA DRIVE 是最重要的端到端服務。
I want to thank all of the NVIDIA employees and partners for the amazing work you're doing.
我要感謝所有 NVIDIA 員工和合作夥伴,感謝你們所做的出色工作。
We look forward to updating you on our progress next quarter.
我們期待在下個季度向您通報我們的進展情況。
Thank you.
謝謝你。
Operator
Operator
This concludes today's conference call.
今天的電話會議到此結束。
You may now disconnect.
您現在可以斷開連接。