Lululemon Athletica Inc (LULU) 2024 Q1 法說會逐字稿

內容摘要

Lululemon 第一季財報電話會議強調了強勁的營收成長和每股盈餘表現,重點是國際擴張和產品創新。該公司超出了預期,維持了收入指引,並收購了 Lululemon 墨西哥業務。

討論了包括美國和中國在內的所有市場的成長計劃,以及應對庫存管理和產品分類挑戰的策略。該公司對未來的成長機會保持樂觀,並致力於透過商店和電子商務管道推動銷售。

完整原文

使用警語:中文譯文來源為 Google 翻譯,僅供參考,實際內容請以英文原文為主

  • Operator

    Operator

  • Thank you for standing by.

    謝謝你的支持。

  • This is the conference operator.

    這是會議操作員。

  • Welcome to the Lululemon Athletica Inc. first-quarter 2024 results conference call.

    歡迎參加 Lululemon Athletica Inc. 2024 年第一季業績電話會議。

  • (Operator Instructions) I would now like to turn the conference over to Howard Tubin, Vice President, Investor Relations for Lululemon Athletica.

    (操作員指示)我現在想將會議轉交給 Lululemon Athletica 投資者關係副總裁 Howard Tubin。

  • Please go ahead.

    請繼續。

  • Howard Tubin - VP, IR

    Howard Tubin - VP, IR

  • Thank you and good afternoon.

    謝謝你,下午好。

  • Welcome to Lululemon's first-quarter earnings conference call.

    歡迎參加 Lululemon 第一季財報電話會議。

  • Joining me today to talk about our results are Calvin McDonald, CEO; and Meghan Frank, CFO.

    今天與我一起談論我們的業績的是首席執行官卡爾文·麥克唐納 (Calvin McDonald);和首席財務官梅根弗蘭克。

  • Before we get started, I'd like to take this opportunity to remind you that our remarks today will include forward-looking statements reflecting management's current forecast of certain aspects of Lululemon's future.

    在我們開始之前,我想藉此機會提醒您,我們今天的言論將包括前瞻性陳述,反映管理層目前對 Lululemon 未來某些方面的預測。

  • These statements are based on current information, which we have assessed, but by which its nature is dynamic and subject to rapid and even abrupt changes.

    這些陳述是基於我們已經評估過的當前訊息,但其性質是動態的,並且會發生快速甚至突然的變化。

  • Actual results may differ materially from those contained in or implied by these forward look statements due to risk and uncertainties associated with our business, including those we have disclosed in our most recent filings with the SEC, with annual report on Form 10-K and our quarterly reports on Form 10-Q.

    由於與我們業務相關的風險和不確定性,實際結果可能與這些前瞻性陳述中包含或暗示的結果有重大差異,包括我們在最近向SEC 提交的文件、表格10-K 中的年度報告和我們的業務中揭露的風險和不確定性。

  • Any forward looking statements that we make on this call are based on assumptions as of today, and we expressly disclaim any obligation or undertaking to update or revise any of these statements as a result of new information or future events measures.

    我們在本次電話會議中所做的任何前瞻性陳述均基於截至今天的假設,我們明確表示不承擔因新資訊或未來事件措施而更新或修改任何這些陳述的義務或承諾。

  • During this call, we will present GAAP and non-GAAP financial measures.

    在本次電話會議中,我們將介紹 GAAP 和非 GAAP 財務指標。

  • A reconciliation of GAAP to non-GAAP measures is included in our quarterly report on Form 10-Q and in today's earnings press release.

    GAAP 與非 GAAP 指標的調整包含在我們的 10-Q 表格季度報告和今天的收益新聞稿中。

  • In addition, the comparable sales metric given on today's call are on a constant dollar basis.

    此外,今天電話會議上給出的可比較銷售指標是按美元不變計算的。

  • The press release and accompanying quarterly report on Form 10-Q are available under the Investors section of our website at www.lululemon.com.

    新聞稿和隨附的 10-Q 表格季度報告可在我們網站 www.lululemon.com 的投資者部分取得。

  • Before we begin the call, I'd like to remind our investors to visit our investor site, where you'll find a summary of our key financial and operating statistics for the first quarter, as well as our quarterly infographic.

    在我們開始電話會議之前,我想提醒我們的投資者訪問我們的投資者網站,您可以在其中找到我們第一季主要財務和營運統計數據的摘要,以及我們的季度資訊圖表。

  • Today's call is scheduled for one hour.

    今天的通話時間安排為一小時。

  • So please limit yourself to one question at a time to give others the opportunity to have their questions addressed.

    因此,請一次只回答一個問題,以便其他人有機會解決他們的問題。

  • And now I'd like to turn the call over to Calvin.

    現在我想把電話轉給卡爾文。

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • Thank you, Howard.

    謝謝你,霍華德。

  • I'm happy to be here to discuss our Q1 results.

    我很高興能在這裡討論我們第一季的業績。

  • As you've seen from our press release, our revenue growth was modestly ahead of our expectations, while EPS came in even stronger.

    正如您從我們的新聞稿中看到的,我們的收入成長略高於我們的預期,而每股盈餘則更加強勁。

  • On today's call, I'll share some highlights regarding our performance in Q1, including my perspective on our US business and what our teams have been working on.

    在今天的電話會議上,我將分享有關我們第一季業績的一些亮點,包括我對我們美國業務以及我們團隊一直在做什麼的看法。

  • Next, I will speak to the recent departure of our Chief Product Officer and the opportunities our new structure unlocks for us.

    接下來,我將談談我們首席產品長最近的離職以及我們的新結構為我們帶來的機會。

  • Then I'll provide some details on our product innovations and brand activations.

    然後我將提供一些有關我們的產品創新和品牌激活的詳細資訊。

  • In addition, Meghan will review our financials, and we will close out our time today by taking your questions.

    此外,梅根將審查我們的財務狀況,我們將透過回答你們的問題來結束今天的時間。

  • So let's get started.

    那麼就讓我們開始吧。

  • In the first quarter, total revenue increased 10% or 11% in constant currency.

    第一季總營收成長 10%,以固定匯率計算成長 11%。

  • By region, we saw continued strong momentum in our international business, with revenue in China, Mainland up 52% and rest of the world up 30%, both in constant currency.

    按地區劃分,我們的國際業務繼續保持強勁勢頭,按固定匯率計算,中國內地和世界其他地區的收入增長了 52%,而世界其他地區的收入增長了 30%。

  • In the Americas, revenue increased 4% in constant currency with Canada up 12% in the US up 2%.

    在美洲,以固定匯率計算,收入成長了 4%,其中加拿大成長了 12%,美國成長了 2%。

  • By merchandise category, women's increased 10%, men's increased 15%, and accessories remains positive and up 2%, which is impressive given the exceptionally strong performance last year.

    以商品類別來看,女裝成長了 10%,男裝成長了 15%,配件依然保持積極成長 2%,考慮到去年的異常強勁表現,這一數字令人印象深刻。

  • Earnings per share were $2.54 versus EPS of $2.28 in Q1 last year.

    每股收益為 2.54 美元,去年第一季每股收益為 2.28 美元。

  • In addition, we repurchased nearly $300 million of stock in Q1, an additional $230 million in the second quarter thus far, and our Board recently increased our authorization by $1 billion, bringing our capacity to repurchase shares up to approximately $1.7 billion.

    此外,我們在第一季回購了近3 億美元的股票,第二季迄今又回購了2.3 億美元,而我們的董事會最近將我們的授權增加了10 億美元,使我們回購股票的能力達到約17 億美元。

  • As you can see, our business remains strong and our brand continues to resonate with guests around the world.

    正如您所看到的,我們的業務仍然強勁,我們的品牌繼續與世界各地的客人產生共鳴。

  • We are engaging with them through our unique and compelling activations and brand campaigns, and we continue to drive the business with new product innovations.

    我們透過獨特且引人注目的活動和品牌活動與他們互動,並繼續透過新產品創新來推動業務發展。

  • Let me now share some additional quarter one details by region.

    現在讓我按地區分享一些第一季的額外細節。

  • As I mentioned, our business remains strong in every international market in which we operate as our brand is resonating with guests across regions and geographies.

    正如我所提到的,我們的業務在我們經營的每個國際市場中都保持強勁,因為我們的品牌與不同地區和地區的客人產生了共鳴。

  • Our approach to growth follows the model we've implemented so successfully in North America and includes omnichannel distribution via a highly productive stores in e-commerce sites, a product disortment which offers technical and versatile styles and is frequently updated with new innovations to enable our guests to sweat in any way they choose and a unique and compelling approach to building brand awareness, which includes local activations, as well as larger scale brand campaigns.

    我們的成長方法遵循我們在北美成功實施的模式,包括透過電子商務網站中高生產力的商店進行全通路分銷,提供技術和多功能風格的產品分類,並經常更新新的創新,使我們能夠以他們選擇的任何方式揮灑汗水,並採用獨特且引人注目的方法來建立品牌知名度,其中包括本地活動以及更大規模的品牌活動。

  • Our international business remains underpenetrated and continues to represent a significant growth opportunity.

    我們的國際業務仍然滲透不足,並繼續代表著重大的成長機會。

  • For the full year 2023, international was only 21% of our business and over the long run, I see the potential for it to grow to 50% as we continue to expand our presence outside of North America.

    2023 年全年,國際業務僅占我們業務的 21%,從長遠來看,隨著我們繼續擴大在北美以外的業務,我認為國際業務有可能成長到 50%。

  • Shifting now to the US.

    現在轉移到美國。

  • As we mentioned on our last call, we've seen a slower start to the year due to several internal factors, including missed opportunity in women's and bags, which we are actively addressing and to some ongoing choppiness in the consumer environment.

    正如我們在上次電話會議中提到的,由於一些內部因素,我們看到今年開局較慢,包括錯失女裝和箱包的機會(我們正在積極解決這些問題)以及消費環境中持續的波動。

  • Our men's business has maintained its momentum, driven by strong guest response to our innovations to cross performance, lounge and our ABC franchise.

    在賓客對我們跨表演、休息室和 ABC 特許經營創新的強烈反響的推動下,我們的男士業務保持了增長勢頭。

  • Our market share gains were strong in men's in quarter one and with unaided brand awareness of less than 20% in the US, our opportunity to continue to grow this business remain significant.

    第一季我們的男裝市佔率成長強勁,而且在美國,品牌知名度不到 20%,因此我們繼續發展這項業務的機會仍然很大。

  • When looking at women's, we did not maximize the business in the US, which was the result of several missed opportunities, including a color palette and our core assortment, particularly in leggings that was too narrow, where we had color guests responded well, we just needed more as they are looking for additional choices.

    在女裝方面,我們沒有最大限度地擴大在美國的業務,這是由於錯失了一些機會的結果,包括調色板和我們的核心品種,特別是太窄的打底褲,我們的彩色客人反響很好,我們只是需要更多,因為他們正在尋找更多選擇。

  • And we are also out of stock in some of our smaller sizes.

    而且我們的一些較小尺寸的產品也缺貨。

  • And in addition, we saw a fantastic guest response to our newer styles of bags such as the two tone tote, but did not buy these styles with enough depth to fully capture the demand.

    此外,我們看到客人對我們新款式的包款(例如雙色調手袋)反應熱烈,但沒有購買足夠深度的這些款式來充分滿足需求。

  • Meghan will share a guidance with you later in the call.

    梅根稍後將在電話中與您分享指導。

  • But as you've seen, we are maintaining our revenue guidance for the year.

    但正如您所看到的,我們維持今年的收入指引。

  • In quarter two, we expect revenue growth of 9% to 10%, roughly in line with our Q1 growth rate.

    我們預計第二季營收將成長 9% 至 10%,與第一季成長率大致一致。

  • Our guidance for the full year continues to call for revenue growth of 10% to 11%, excluding the 53rd week and includes a modest step up in the second half.

    我們對全年的指導繼續要求收入成長 10% 至 11%(不包括第 53 週),並包括下半年的小幅成長。

  • In summary, we are moving in the right direction and understand the root cause of the issues.

    總而言之,我們正在朝著正確的方向前進,並了解問題的根本原因。

  • And with the lead times, we expect to be in a more optimal inventory position in the second half of 2024.

    考慮到交貨時間,我們預計 2024 年下半年將處於更優化的庫存狀況。

  • In addition, our upcoming product launches and innovation flows, which I'll speak to shortly are skewed toward the back half of the year, which is another reason for our optimism.

    此外,我們即將推出的產品和創新流程(我稍後將談到)都偏向今年下半年,這是我們樂觀的另一個原因。

  • Looking out further, our growth opportunities in the US remain compelling.

    展望未來,我們在美國的成長機會仍然引人注目。

  • Our unaided brand awareness is only in the low 30s.

    我們的品牌知名度只有 30 多歲。

  • Using our unique approach, which combines local engagement, community activations and larger scale brand campaigns, we continue to have a significant runway to introduce new guests to Lululemon and drive them to our store orders in e-commerce sites.

    利用我們獨特的方法,結合本地參與、社群活化和更大規模的品牌活動,我們繼續擁有重要的管道,將新客人介紹給 Lululemon,並吸引他們在電子商務網站上購買我們的商店訂單。

  • We are just beginning to leverage the power of our membership program, which now has approximately 20 million members in North America.

    我們剛開始利用我們的會員計劃的力量,該計劃目前在北美擁有約 2000 萬會員。

  • By offering benefits like early access to product and invitations to exclusive events, we are increasing our member base and powerfully engaging with them, which will ultimately drive both spend and long term value.

    透過提供提前獲得產品和邀請參加獨家活動等福利,我們正在擴大我們的會員基礎並與他們進行強有力的互動,最終將推動支出和長期價值。

  • Our stores remain highly productive with new locations performing well, and we continue to be pleased with our store optimization program.

    我們的商店保持高生產力,新地點表現良好,我們對商店優化計劃仍然感到滿意。

  • As a reminder, in 2024, our plan calls for 5 to 10 new store openings and 15 to 20 optimizations.

    提醒一下,到 2024 年,我們的計畫要求開設 5 至 10 家新店,並進行 15 至 20 項優化。

  • Looking beyond 2024, our real estate opportunities in the US remains significant and our plans include continuing both of our new store opening program and our optimization strategy.

    展望 2024 年後,我們在美國的房地產機會仍然很大,我們的計劃包括繼續我們的新店開業計劃和優化策略。

  • And we continue to gain market share with outsized strength in men's, where we outpaced the overall market in quarter one.

    我們憑藉在男裝領域的巨大實力繼續獲得市場份額,第一季我們的表現超過了整體市場。

  • Now let me speak about product innovation and some of the current shifts we recently announced within our organizational structure.

    現在讓我談談產品創新以及我們最近宣布的組織結構中的一些當前轉變。

  • As you know, our Chief Product Officer, Sanjay recently decided to leave Lululemon to take a job elsewhere in the industry.

    如你所知,我們的首席產品長 Sanjay 最近決定離開 Lululemon,到業界其他地方工作。

  • San and I had been in regular conversations.

    桑和我一直在定期交談。

  • So I understood her personal and career goals.

    所以我了解她的個人和職業目標。

  • We regularly updated our succession plans, which allowed us to seamlessly step into our new plan leadership structure.

    我們定期更新我們的繼任計劃,這使我們能夠無縫地進入新的計劃領導結構。

  • I'm excited about how the new structure will bring new perspectives, curiosity, and leadership across our product teams.

    我對新結構將如何為我們的產品團隊帶來新的視角、好奇心和領導力感到興奮。

  • This approach will drive several meaningful benefits in the near and long term term, including increasing our speed of innovation, stimulating creativity, and enhancing team accountability around product flows in assortment.

    這種方法將在短期和長期內帶來一些有意義的好處,包括提高我們的創新速度、激發創造力以及增強圍繞分類產品流的團隊責任。

  • We have a strong and dynamic product team led by Jonathan Cheung, our global creative director, who now reports to me, and Liz Bender, our Chief Merchandising Officer, who now reports to Nikki Neuburger, as he steps into her expanded role as Chief Brand and Product Activation Officer.

    我們擁有一支強大而充滿活力的產品團隊,由我們的全球創意總監Jonathan Cheung 和Liz Bender 領導,前者是我們的全球創意總監,現在向我匯報;後者是我們的首席營銷官,現在向Nikki Neuburger 匯報,因為Nikki Neuburger 將擔任首席品牌職務。

  • Jonathan, Liz and the entire product team will continue to drive innovation, design technical product that looks great and solve for the unmet needs of our guests.

    喬納森、莉茲和整個產品團隊將繼續推動創新,設計看起來很棒的技術產品,並解決客人未滿足的需求。

  • And under Nikki's proven leadership, the merchant and the brand teams will be more fully integrated, which will streamline decision making and ensure we should go up powerfully and consistently for our guests across all markets.

    在 Nikki 久經考驗的領導下,商家和品牌團隊將更加全面地整合,這將簡化決策並確保我們能夠為所有市場的客人提供強大而一致的服務。

  • All of this is intended to speed the ideation process with regard to product storytelling and further improve our speed to market.

    所有這些都是為了加快產品故事敘述的構思過程,並進一步提高我們的上市速度。

  • And these ships will help maintain and enhance our pipeline of innovation.

    這些船舶將有助於維持和加強我們的創新管道。

  • I want to now share several recent and upcoming product launches that continued to show our team's ability to create compelling product.

    我現在想分享幾個最近和即將推出的產品,這些產品繼續展示了我們團隊創造引人注目的產品的能力。

  • In quarter one, in women's, our guests continue to respond very well to our key second layer franchises, including the fine Scuba in South Stream.

    在第一季度,在女子組比賽中,我們的客人繼續對我們主要的第二層特許經營項目反應良好,其中包括南溪的優質水肺潛水項目。

  • In addition, we continue to see strength in bottoms, led by bike shorts in our away from body styles.

    此外,我們繼續看到下裝的優勢,其中以自行車短褲為主導。

  • Looking forward, we're on track to bring significant innovation into our assortments beginning the end of Q2 and into the second half of the year.

    展望未來,我們預計從第二季末到今年下半年為我們的產品系列帶來重大創新。

  • Within women's, we have some exciting new launches planned within our leggings assortment.

    在女裝方面,我們計劃在緊身褲系列中推出一些令人興奮的新品。

  • These include a new innovation design for hot, low impact workouts and made from a new performance fabric, one of our quickest drying and lightest weight to date.

    其中包括針對高溫、低衝擊鍛鍊的全新創新設計,並採用新型高性能布料製成,這是我們迄今為止乾燥速度最快、重量最輕的布料之一。

  • And late in the year, we'll launch another new tight, our most versatile since align, providing a completely different fields state, which will bring newness and innovation into our train assortment.

    今年晚些時候,我們將推出另一款新的緊身衣,這是自 Align 以來功能最齊全的緊身衣,提供完全不同的領域狀態,這將為我們的火車系列帶來新鮮感和創新。

  • The upcoming newness in leggings is a perfect example of how we continue to bring innovation into our core categories, where we already have significant strength.

    即將推出的緊身褲新品完美地展示了我們如何繼續將創新帶入我們已經擁有強大實力的核心品類。

  • Our teams continue to expand our product offerings with new technical solutions, and I'm excited for you to see these new styles.

    我們的團隊繼續透過新技術解決方案擴展我們的產品範圍,我很高興您能看到這些新款式。

  • Let's now take a look at Men's.

    現在我們來看看男士。

  • In quarter one, we continue to see strong response to our lounge offering, including steady state and soft jersey.

    在第一季度,我們繼續看到對我們的休息室產品的強烈反響,包括穩定狀態和軟球衣。

  • In addition, we recently launched a smooth space or hoodie, which provides a cooling sensation and is a great recovery piece to wear home after a workout.

    此外,我們最近推出了一款光滑的連帽衫,它提供涼爽的感覺,是運動後穿回家的絕佳恢復單品。

  • We are pleased with the variety of and performance of our lounge offerings.

    我們對休息室服務的多樣性和性能感到滿意。

  • We plan to fuel this strength by building our inventory levels and expanding the silhouettes offered in all three of these collections for fall.

    我們計劃透過提高庫存水準並擴大這三個秋季系列的款式來增強這一優勢。

  • On the technical side of men's, we continue to see great response to our pace breaker and zeroed in franchises, both of which we will expand later this year. [Zero Din] is following in the footsteps of our other key technical styles for men and is quickly becoming a top performer in train.

    在男裝技術方面,我們繼續看到對我們的步伐突破者和特許經營權的巨大反響,我們將在今年稍後擴大這兩項業務。 [Zero Din] 追隨我們其他男士關鍵科技款式的腳步,並迅速成為訓練中的佼佼者。

  • I also want to mention our new show zero technology, which we just launched in men's polo shirts.

    我還想提一下我們剛剛在男士 Polo 衫中推出的新 Show Zero 技術。

  • This fabric uses innovative construction to hide the appearance of sweat on the outside of the shirt.

    這種布料採用創新結構,可隱藏襯衫外側的汗水。

  • These polos are highly versatile and can be worn on the golf course, to the office or many other occasions.

    這些 Polo 衫用途廣泛,可以在高爾夫球場、辦公室或許多其他場合穿著。

  • And in footwear, our new city versatile has done extremely well, particularly in men's, where demand has exceeded our expectations.

    在鞋類方面,我們的新城市多功能鞋表現非常出色,尤其是男士鞋類,需求超出了我們的預期。

  • These are just the latest examples of the disruptive innovations we are known for and will continue to create.

    這些只是我們聞名並將繼續創造的顛覆性創新的最新例子。

  • Shifting now to brand awareness.

    現在轉向品牌知名度。

  • As you know, our unaided brand awareness remains low in every country where we operate, except our home market of Canada.

    如您所知,除了加拿大本土市場外,我們在開展業務的每個國家/地區的品牌知名度仍然較低。

  • We will continue to activate across our grass roots in global platforms to increase awareness and bring new guests into the Lululemon brand.

    我們將繼續在全球平台上啟動我們的基層,以提高知名度並吸引新客人加入 Lululemon 品牌。

  • Let me share just a few examples.

    讓我分享幾個例子。

  • In quarter one, we held several successful earned media activations, including launching our new city verse and beyond fuel footwear styles and New York, posting our further women's Ultra Marathon event near Palm Springs, California, and unveiling our kit for the Canadian Olympic and Paralympic athletes in Toronto.

    在第一季度,我們成功舉辦了幾場贏得媒體活動,包括推出我們的新城市詩句以及超越燃料鞋款式和紐約,發布我們在加州棕櫚泉附近的進一步女子超級馬拉鬆比賽,以及推出我們的加拿大奧運和殘奧會裝備多倫多的運動員。

  • In quarter two, we will again host our successful summer sweat games in China, while also bringing a version of this event to our essentials members in North America with our membership summer series.

    第二季度,我們將再次在中國舉辦成功的夏季汗水運動會,同時透過會員夏季系列活動為北美的 Essentials 會員帶來活動的一個版本。

  • And in quarter three will strategically test TV again with another men's campaign, building on the success of last year's campaign.

    第三季度,我們將在去年競選活動成功的基礎上,透過另一場男性競選活動再次對電視進行策略性測試。

  • This year, spot will focus on men and feature some high-profile personalities.

    今年,Spot 將重點關注男性,並以一些知名人士為主角。

  • Before I hand it over to Meghan to discuss our financials and guidance outlook, I'd like to share some additional launch(multiple speakers) Our pipeline of innovation and our launch cadence for the second half of 2024 is particularly strong.

    在我將其交給梅根討論我們的財務和指導前景之前,我想分享一些額外的發布(多個發言者)我們的創新管道和 2024 年下半年的發布節奏特別強勁。

  • In the US, our teams have been making the appropriate adjustments in closing the inventory gaps in terms of color and sizing.

    在美國,我們的團隊一直在進行適當的調整,以縮小顏色和尺寸方面的庫存缺口。

  • Our brand awareness remains low, but is growing, and our store productivity remains among the best in the industry.

    我們的品牌知名度仍然較低,但正在不斷增長,我們的商店生產力仍然是行業中最好的。

  • We continue to engage with our guests and unique and compelling ways and inspire them with our differentiated product innovation.

    我們繼續以獨特且引人注目的方式與客人互動,並透過我們差異化的產品創新激勵他們。

  • I'm optimistic with regards to our performance in the second half of the year and beyond, as we continue to execute well against our power of three times to goal of doubling our revenue in five years.

    我對我們下半年及以後的業績感到樂觀,因為我們繼續以三倍的力量實現五年內收入翻倍的目標。

  • Meghan, over to you.

    梅根,交給你了。

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Thanks, Calvin.

    謝謝,卡爾文。

  • Our Q1 results exceeded our expectations, driven by above plan performance across the key areas of our PNL.

    我們第一季的業績超出了我們的預期,這得益於我們損益關鍵領域高於計劃的業績。

  • Our business remain strong in our international regions in Canada, and then the US, we've seen a slower start to the year in line with our expectation.

    我們在加拿大和美國等國際地區的業務依然強勁,今年開局放緩,符合我們的預期。

  • As you've seen in our press release for maintaining our revenue guidance for the year, while increasing our EPS guidance.

    正如您在我們的新聞稿中看到的那樣,我們維持了今年的收入指導,同時提高了每股收益指引。

  • This reflects our optimism and our plans and strategies for 2024, many of which you just heard Calvin speak about.

    這反映了我們的樂觀態度以及我們對 2024 年的計劃和策略,其中許多您剛剛聽到 Calvin 談到。

  • In addition, we continue to plan for multiple scenarios and manage our business to protect against downside.

    此外,我們繼續針對多種情況進行規劃並管理我們的業務以防止下行風險。

  • Before sharing the details of our Q1 performance and our guidance outlook, let me provide a quick update on our Mexico operations.

    在分享我們第一季業績和指導前景的詳細資訊之前,讓我先快速介紹一下我們墨西哥業務的最新情況。

  • In May, we signed an agreement with our franchise partners who acquire the Lululemon Mexico operations in the 15 retail locations they currently operate.

    5 月,我們與特許經營合作夥伴簽署了一項協議,後者收購了 Lululemon 墨西哥目前經營的 15 個零售點的業務。

  • Our partner has built an incredible foundation for our brand in Mexico, and our acquisition will allow us to more efficiently continue to expand, grow our community, and enhance the guest experience.

    我們的合作夥伴為我們在墨西哥的品牌奠定了令人難以置信的基礎,我們的收購將使我們能夠更有效地繼續擴展、發展我們的社群並增強賓客體驗。

  • We are acquiring the business for approximately $160 million in cash, and the deal is expected to close in the next several weeks, subject to customary closing conditions.

    我們將以約 1.6 億美元現金收購該業務,預計交易將在未來幾週內完成,具體取決於慣例成交條件。

  • From a P&L standpoint, we expect the transaction to have an immaterial impact on our financial results for the fiscal year 2024.

    從損益表的角度來看,我們預期此交易不會對我們 2024 財年的財務表現產生重大影響。

  • Let me now share the details of our Q1 performance.

    現在讓我分享一下我們第一季業績的細節。

  • For Q1, total net revenue rose 10% to $2.2 billion and comparable sales increased 7%.

    第一季總淨收入成長 10%,達到 22 億美元,可比銷售額成長 7%。

  • And then our region's results were as follows.

    然後我們地區的結果如下。

  • Americas revenue increased 3% on a reported basis or 4% in constant currency with comparable sales flat.

    以報告計算,美洲地區營收成長 3%,以固定匯率計算成長 4%,可比銷售額持平。

  • China, Mainland revenue increased 45% on a reported basis or 52% in constant currency, with comparable sales increasing 33%.

    中國內地收入按報告計算成長 45%,以固定匯率計算成長 52%,可比銷售額成長 33%。

  • And our Rest of World segment revenue grew by 27% on a reported basis or 30% in constant currency with comparable sales increasing by 26%.

    我們世界其他地區的收入按報告基礎增長 27%,按固定匯率計算增長 30%,可比銷售額增長 26%。

  • In our store channel, total sales increased 12%.

    在我們的商店通路中,總銷售額成長了 12%。

  • We ended the quarter with 711 stores across the globe.

    本季末,我們在全球擁有 711 家門市。

  • Square footage increased 14% versus last year, driven by the addition of 49 net new Lululemon stores versus Q1 of 2023.

    與 2023 年第一季相比,淨新增 49 家 Lululemon 門市,帶動平方英尺面積比去年增加 14%。

  • During the quarter, we completed three optimization.

    本季我們完成了三項優化。

  • In our digital channel, revenue increased 8% and contributed $906 million of top line or 41% of total revenue.

    在我們的數位管道中,營收成長了 8%,貢獻了 9.06 億美元的營收,佔總收入的 41%。

  • The category, women's revenue increased by 10% versus last year, men's increased by 15%, and accessories grew 2% on top of a strong 67% last year.

    在該品類中,女裝收入比去年增長了 10%,男裝增長了 15%,配件在去年 67% 的基礎上增長了 2%。

  • Gross profit for the first quarter was $1.28 billion or 57.7% of net revenue compared to 57.5% of net revenue in Q1 2023.

    第一季的毛利為 12.8 億美元,佔淨收入的 57.7%,而 2023 年第一季則佔淨收入的 57.5%。

  • Our gross margin increased 20 basis points relative to last year and was driven primarily by the following.

    我們的毛利率較去年增加了 20 個基點,主要由以下因素推動。

  • A 120 basis point increase in overall product margin, driven primarily by lower product costs, lower air freight costs, and lower inventory provisions.

    整體產品利潤率成長 120 個基點,主要是因為產品成本下降、空運成本下降和庫存準備金下降。

  • Offset somewhat by a 50-basis-point increase in markdowns.

    降價幅度增加 50 個基點,在一定程度上抵消了這種影響。

  • The 120-basis-point increase in product margin was partially offset by 70 basis points of deleverage on fixed costs, and 30 basis points of deleverage on foreign exchange.

    產品利潤率增加120個基點,被固定成本去槓桿70個基點和外匯去槓桿30個基點部分抵銷。

  • Moving to SG&A, our approach continues to be grounded and prudently managing our expenses, while also continuing to strategically invest in our long-term growth opportunity.

    轉向SG&A,我們的方法繼續腳踏實地並審慎地管理我們的費用,同時繼續對我們的長期成長機會進行策略性投資。

  • SG&A expenses were approximately $842 million or 38.1% of net revenue compared to 37.4% of net revenue for the same period last year.

    SG&A 費用約為 8.42 億美元,佔淨收入的 38.1%,而去年同期則佔淨收入的 37.4%。

  • The 70 basis points of SG&A deleverage was better than our guidance of 130 to 140 basis points and was driven by timing slightly better top line and prudent management of expenses.

    SG&A 去槓桿化的 70 個基點優於我們 130 至 140 個基點的指導,這是由於營收時機稍好和審慎的費用管理所推動的。

  • Foreign exchange with flat in the quarter.

    本季外匯交易持平。

  • Operating income for the quarter was $433 million or 19.6% of net revenue compared to operating margin of 20.1% in Q1 2023.

    該季度的營業收入為 4.33 億美元,佔淨收入的 19.6%,而 2023 年第一季的營業利潤率為 20.1%。

  • Tax expense for the quarter was $134.5 million or 29.5% of pre-tax earnings compared to an effective tax rate of 29.1% a year ago.

    該季度的稅費為 1.345 億美元,佔稅前收益的 29.5%,而去年同期的有效稅率為 29.1%。

  • The increase relative to last year is due primarily to a decrease in tax benefits associated with stock-based compensation and an increase in nondeductible expenses in international jurisdiction.

    與去年相比的成長主要是由於與股票薪酬相關的稅收優惠減少以及國際管轄範圍內不可扣除費用的增加。

  • Net income for the quarter was $321 million or $2.54 per diluted share compared to earnings per diluted share of $2.28 for the first quarter of 2023.

    本季淨利為 3.21 億美元,即稀釋後每股收益 2.54 美元,而 2023 年第一季稀釋後每股收益為 2.28 美元。

  • Capital expenditures were approximately $131 million for the quarter versus $137 million in Q1 last year.

    本季資本支出約為 1.31 億美元,而去年第一季為 1.37 億美元。

  • Q1 spend relates primarily to investments that support business growth, including our multiyear distribution center project, store capital for new locations, relocations and renovations and technology investments.

    第一季支出主要與支持業務成長的投資有關,包括我們的多年配送中心項目、新地點的商店資本、搬遷和翻新以及技術投資。

  • Turning to our balance sheet highlights.

    轉向我們的資產負債表亮點。

  • We ended the quarter at $1.9 billion in cash and cash equivalents and nearly $400 million of available capacity under our revolving credit facility.

    截至本季末,我們的現金和現金等價物為 19 億美元,循環信貸額度下的可用容量接近 4 億美元。

  • Inventory at the end of Q1 was $1.3 billion.

    第一季末的庫存為 13 億美元。

  • We are pleased with our inventory levels, which declined 15% versus last year.

    我們對庫存水準感到滿意,與去年相比下降了 15%。

  • Relative to our expectations, higher revenue and foreign exchange contributed to the decrease.

    相對於我們的預期,收入和外匯的增加導致了下降。

  • During the quarter, we repurchased approximately 751,000 shares at an average price of $395.

    本季度,我們以平均價格 395 美元回購了約 751,000 股股票。

  • Year-to-date, we've repurchased approximately 500,000 of stock. (inaudible) purchases remain our preferred method to return cash to shareholders, and I'm happy that our Board has recently increased our authorization by $1 billion.

    今年迄今為止,我們已經回購了大約 50 萬股庫存。 (聽不清楚)購買仍然是我們向股東返還現金的首選方法,我很高興我們的董事會最近將我們的授權增加了 10 億美元。

  • With this new authorization, we now have approximately $1.7 billion of capacity to continue to buy back our shares.

    有了這項新授權,我們現在有大約 17 億美元的能力繼續回購我們的股票。

  • Let me speak now to our guidance outlook.

    現在讓我談談我們的指導前景。

  • We remain excited with our pipeline of innovation, brand activations, and marketing plans for 2024.

    我們對 2024 年的創新、品牌活化和行銷計劃仍然感到興奮。

  • As it remains early in the year and the consumer environment in the US this dynamic, we continue to be prudent in our planning while also continuing to invest in our strategic roadmap, which will set us up well for both medium and long term.

    由於現在仍處於今年年初,而且美國的消費環境如此活躍,我們將繼續謹慎地制定計劃,同時繼續投資於我們的戰略路線圖,這將為我們的中長期發展奠定良好的基礎。

  • For the full year 2024, we continue to expect revenue to be in the range of $10.7 billion to $10.8 billion.

    對於 2024 年全年,我們仍然預計收入將在 107 億美元至 108 億美元之間。

  • This range represents growth of 11% to 12% relative to 2023.

    這一範圍較 2023 年增長 11% 至 12%。

  • Excluding the 53rd week that we have in the fourth quarter of 2024, we expect revenue to grow 10% to 11%.

    排除 2024 年第四季的第 53 週,我們預計營收將成長 10% 至 11%。

  • We continue to expect to open 35 to 40 net new company-operated stores in 2024, and complete approximately 40 co-located optimizations.

    我們繼續預計在 2024 年將淨開設 35 至 40 家新的公司自營店,並完成約 40 家同地辦公優化。

  • This will contribute to overall square footage growth in the low double digits.

    這將有助於整體面積以低兩位數成長。

  • Our new store openings in 2024 will include 5 to 10 stores in the Americas for the rest in our international markets, primarily in China, Mainland.

    我們在 2024 年開設的新店將包括在美洲開設 5 至 10 家店,其餘在國際市場,主要在中國大陸。

  • For the full year, we continue to forecast gross margin to be approximately flat with adjusted gross margin in 2023.

    就全年而言,我們繼續預測 2023 年毛利率將與調整後毛利率大致持平。

  • But then gross margin, we expect both markdowns in airfreight to be relatively flat with last year.

    但毛利率方面,我們預期空運的兩次降價將與去年相對持平。

  • Turning now to SG&A for the full year.

    現在轉向全年的銷售、管理及行政費用。

  • We continue to forecast leverage of approximately 10 basis points versus 2023.

    我們繼續預測槓桿率較 2023 年約為 10 個基點。

  • We are prudently managing our expenses, while continuing to strategically advance our power 3 times to roadmap.

    我們正在謹慎管理我們的開支,同時繼續策略性地將我們的力量推進路線圖三倍。

  • For the investments in marketing and brand building and increasing our awareness and acquiring new guests, international growth and market expansion, technology and infrastructure and data analytics capabilities.

    用於行銷和品牌建立、提高我們的知名度和吸引新客人、國際成長和市場擴張、技術和基礎設施以及數據分析能力方面的投資。

  • And looking at operating margin for full year 2024, we continue to expect an increase of approximately 10 basis points versus adjusted operating margin in 2023, which expanded 110 basis points versus 2022.

    考慮到 2024 年全年的營業利潤率,我們繼續預期 2023 年調整後的營業利潤率將比 2022 年增加約 10 個基點,調整後的營業利潤率將比 2022 年擴大 110 個基點。

  • For the full year 2024, we expect our effective tax rate to be approximately [30%], an increase over the 2023 adjusted effective rate of 28.7%.

    對於 2024 年全年,我們預計有效稅率約為 [30%],比 2023 年調整後的有效稅率 28.7% 有所增加。

  • The increase relative to last year relates primarily to lower stock-based compensation deduction and that favorable adjustments we realized on filing our tax returns in 2023.

    相對於去年的成長主要與股票薪酬扣除額的降低以及我們在 2023 年提交納稅申報表時實現的有利調整有關。

  • For the fiscal year 2024, we now expect diluted earnings per share in the range of $14.27 to $14.47 versus adjusted EPS of $12.77 in 2023.

    對於 2024 財年,我們目前預計稀釋後每股收益將在 14.27 美元至 14.47 美元之間,而 2023 年調整後每股收益為 12.77 美元。

  • Our EPS guidance excludes the impact of any future share repurchases.

    我們的每股盈餘指引不包括任何未來股票回購的影響。

  • It does include the impact of our share repurchases year-to-date and also higher forecasted interest income.

    它確實包括我們今年迄今為止的股票回購的影響以及更高的預測利息收入。

  • When looking at inventory, we expect dollar inventory to decline in the mid teens in Q2 and then increase in the second half of the year as we anniversary last year's decline.

    在查看庫存時,我們預計美元庫存將在第二季度下降,然後在下半年增加,因為我們正值去年的下降週年紀念日。

  • We continue to expect capital expenditures to be approximately $670 million to $690 million for 2024.

    我們仍預期 2024 年的資本支出約為 6.7 億至 6.9 億美元。

  • This spend relates to investments to support business growth, including a continuation of our multiyear distribution center project, store capital for new locations, relocations and renovations and technology investments.

    這筆支出涉及支持業務成長的投資,包括延續我們多年的配送中心項目、新地點的商店資本、搬遷和翻新以及技術投資。

  • Shifting now to Q2.

    現在轉向第二季。

  • We expect revenue in the range of $2.4 billion to $2.42 billion, representing growth of 9% to 10%.

    我們預計營收在 24 億美元至 24.2 億美元之間,成長 9% 至 10%。

  • We expect to open 14 net new company-operated stores in Q2.

    我們預計第二季淨新開 14 家公司自營店。

  • We expect gross margin in Q2 to decrease 100 to 110 basis points relative to Q2 2023.

    我們預計第二季毛利率將較 2023 年第二季下降 100 至 110 個基點。

  • The decrease will be driven predominantly by deleverage on fixed costs and our ongoing investment in our multiyear distribution center projects.

    這一下降主要是由於固定成本的去槓桿化以及我們對多年配送中心項目的持續投資。

  • We expect product margins to be relatively flat with last year, inclusive of an increase in markdowns, but a smaller increase than we saw in Q1 of this year.

    我們預期產品利潤率將與去年相對持平,包括降價幅度的增加,但增幅小於今年第一季的水平。

  • In Q2, we expect our SG&A rate to leveraged by 40 to 60 basis points relative to Q2 2023.

    在第二季度,我們預計 SG&A 利率將比 2023 年第二季提高 40 至 60 個基點。

  • This will be driven predominantly by favorable regional penetration, a shift in timing of spend related to certain brand campaigns from Q2 last year to Q1 this year, and leverage on top line and ongoing prudent expense management.

    這主要是由於有利的區域滲透率、與某些品牌活動相關的支出時間從去年第二季度到今年第一季的轉變,以及對營收的槓桿作用和持續審慎的費用管理。

  • And looking at operating margin for Q2, we expect a decrease of approximately 50 to 60 basis points relative to last year.

    從第二季的營業利潤率來看,我們預計較去年下降約 50 至 60 個基點。

  • However, we continue to expect 10 basis points of operating margin expansion for the full year.

    然而,我們仍預期全年營業利潤率將擴大 10 個基點。

  • Turning to EPS, we expect earnings per share in the second quarter to be in the range of $2.92 to $2.97 versus EPS of $2.68 a year ago.

    至於每股收益,我們預計第二季每股收益將在 2.92 至 2.97 美元之間,而去年同期每股收益為 2.68 美元。

  • We expect our effective tax rate in Q2 to be approximately 30%.

    我們預計第二季的有效稅率約為 30%。

  • And with that, I will turn it back over to Calvin.

    有了這個,我會把它轉回卡爾文。

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • Thanks, Meghan.

    謝謝,梅根。

  • In closing, I want to say I am energized by the opportunities in front of us and excited for what the future holds for Lululemon.

    最後,我想說我對眼前的機會感到充滿活力,並對 Lululemon 的未來感到興奮。

  • I was in China last week and when I'm traveling in markets around the world, I see how powerfully our brand resonates across cultures in geographies.

    我上週在中國,當我在世界各地的市場旅行時,我看到我們的品牌在不同地理的文化之間產生了多麼強烈的共鳴。

  • While we make some strategic adjustment in the US, our leadership team continues to challenge ourselves and our teams by asking how high is high.

    雖然我們在美國進行了一些戰略調整,但我們的領導團隊繼續透過問多高才算高來挑戰我們自己和我們的團隊。

  • It's that mentality and passion for our brands that will enable us to navigate the near term as we build towards the long-term opportunities for Lululemon that we know exist.

    正是這種對我們品牌的心態和熱情使我們能夠在短期內為 Lululemon 爭取我們所知道的長期機會。

  • In closing, I want to thank the senior leaders of Lululemon, as well as our teams in every market around the world for your unyielding focus on creating amazing products and experiences for our guests.

    最後,我要感謝 Lululemon 的高級領導者以及我們在全球每個市場的團隊,感謝你們堅定不移地致力於為我們的客人創造令人驚嘆的產品和體驗。

  • I'll look forward to taking your questions now.

    我現在期待回答您的問題。

  • Operator?

    操作員?

  • Operator

    Operator

  • (Operator Instructions) Brooke Roach, Goldman Sachs.

    (操作員指令)布魯克·羅奇,高盛。

  • Brooke Roach - Analyst

    Brooke Roach - Analyst

  • Good afternoon and thank you for taking our question.

    下午好,感謝您提出我們的問題。

  • Calvin, you spoke about making some strategic adjustments in the US.

    Calvin,您談到在美國進行一些策略調整。

  • Can you speak to your confidence in the Lululemon brand and the growth trajectory that you see in the US going forward, as well as the timing and magnitude of some of the strategic adjustments that you're making, and then perhaps contextualize the traffic and conversion trends that you saw in your US business as you move throughout the quarter?

    您能否談談您對 Lululemon 品牌的信心以及您在美國看到的未來​​成長軌跡,以及您正在做出的一些策略調整的時機和幅度,然後也許可以將流量和轉換率結合起來隨著整個季度的發展,您在美國業務中看到了哪些趨勢?

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • Thanks, Brook.

    謝謝,布魯克。

  • In terms of our excitement and optimism for growth in every market, including the US, it remains as strong today as it was at the beginning of this year and obviously coming off of 2023, which was a very strong year for us in the US in particular, there are a number of areas of growth that we still see that have not changed.

    就我們對包括美國在內的每個市場的成長感到興奮和樂觀而言,今天的成長與今年年初一樣強勁,顯然是在 2023 年之後,2023 年對我們在美國來說是非常強勁的一年特別是,我們仍然看到許多成長領域沒有改變。

  • Continuing to acquire our guests, we have very low unaided brand awareness, as you know.

    如您所知,隨著我們不斷吸引客人,我們的品牌知名度非常低。

  • Opportunities in categories across to wear occasions, as we tested and moved deeper into performance, as well as into lounge and social.

    隨著我們測試並深入到表演、休閒和社交領域,各個類別的穿著場合都有機會。

  • Our accessories business and our men's and our store fleet, which is still early in terms of opportunity, not just in expanding, as well as optimizing and creating an even better environment for our product and our guests to shop.

    我們的配件業務以及我們的男裝和我們的商店隊伍,就機會而言還處於早期階段,不僅是在擴張方面,也是在優化和為我們的產品和客人創造更好的購物環境方面。

  • So in terms of the US, nothing has changed from the last few years into 2023 into the first quarter of this year.

    所以就美國而言,從最近幾年到2023年到今年第一季沒有任何變化。

  • The opportunity for us, when I look at the business is men's has a number of new innovative launches that are resonating and he is responding very well too.

    當我觀察男裝業務時,我們的機會是推出許多引起共鳴的創新產品,他的反應也很好。

  • In performance with the zero Den in continuing the success of the changes from last year on the pace breaker into some of the key categories we identified run, golf and train as well into some of the new franchises in the lounge category that we launched.

    在零登的表現中,我們延續了去年在節奏突破方面的成功變化,進入了一些關鍵類別,我們確定了跑步、高爾夫和訓練,以及我們推出的休息室類別中的一些新特許經營項目。

  • He is responding incredibly well to that.

    他對此的反應非常好。

  • And we saw that in our performance around the globe as well in the US, and we saw that in our share performance in the US where we saw outsized gains in men's.

    我們在全球和美國的業績中都看到了這一點,在美國的股價表現中也看到了這一點,男性股的漲幅巨大。

  • Our women's business, we had some missed opportunity.

    我們的女性業務,我們錯過了一些機會。

  • Really, in our color palette, in particular of key categories such as our legging business, where we didn't have enough color newness, the one color and newness we did have, she responded incredibly well, too.

    確實,在我們的調色板中,特別是在我們的緊身褲業務等關鍵類別中,我們沒有足夠的顏色新穎性,而我們確實擁有的單一顏色和新穎性,她的反應也非常好。

  • But she was looking for more in our palette that we chose was just a more limited than what she was looking for, as well as because of the success in Q4, we came in to the year with some missed opportunity across our size port file, particularly our smaller sizes.

    但她在我們的調色板中尋找更多,我們選擇的只是比她想要的更有限,而且由於第四季度的成功,我們在進入這一年時在我們的尺寸端口文件中錯失了一些機會,特別是我們較小的尺寸。

  • All of this is within our control.

    這一切都在我們的掌控之中。

  • All of this, the teams have been chasing, and we expect much of that to be addressed in the second half of this year, as well as a lot of the newness and innovation.

    所有這些,團隊一直在追求,我們預計其中大部分將在今年下半年解決,以及許多新鮮事和創新。

  • We did have plan for this year in our women's business was scheduled more for mid to back half of the year.

    我們今年的女性業務確實有計劃,計劃在今年中後半段進行。

  • We have some exciting new innovation coming in are leggings, in particular in the next few weeks.

    我們將在緊身褲方面推出一些令人興奮的新創新,特別是在接下來的幾週內。

  • Early July, we'll be launching a new innovation in leggings with hydrogen yard called

    七月初,我們將推出一款名為「氫碼」的緊身褲創新產品

  • (inaudible).

    (聽不清楚)。

  • So there was some missed opportunity in women, but in terms of the health of the brand, strength of the potential on the growth, nothing has changed.

    因此,女性錯失了一些機會,但就品牌的健康狀況、成長潛力的強度而言,一切都沒有改變。

  • Traffic was positive in the quarter in the US.

    美國本季的交通狀況良好。

  • We did see the opportunity and conversion, and we attribute that to, as I mentioned, the known missed opportunities as it relates to some missed opportunity in color in our women's business.

    我們確實看到了機會和轉變,正如我所提到的,我們將其歸因於已知的錯失機會,因為它與我們女性業務中錯失的一些色彩機會有關。

  • Brooke Roach - Analyst

    Brooke Roach - Analyst

  • Thanks so much.

    非常感謝。

  • I'll pass it on.

    我會把它傳遞下去。

  • Operator

    Operator

  • Alex Straton, Morgan Stanley.

    亞歷克斯‧斯特拉頓,摩根士丹利。

  • Alex Straton - Analyst

    Alex Straton - Analyst

  • Perfect.

    完美的。

  • Thanks for taking the question.

    感謝您提出問題。

  • I've got one for Calvin and maybe one for Meghan.

    我有一本給卡爾文,也許也有一本給梅根。

  • (inaudible) Calvin, bigger picture.

    (聽不清楚)卡爾文,更大的圖像。

  • I feel like we rarely hear of assortment missteps in Lulu's history.

    我覺得在露露的歷史上我們很少聽過分類失誤。

  • So kind of what change or maybe what do you think provokes that this year?

    那麼,您認為今年發生了什麼變化或可能是什麼引發了這種變化?

  • And then bigger picture maybe for Meghan, China, obviously, a key growth area for you all.

    對梅根來說,更大的前景可能是中國,顯然,這是你們所有人的關鍵成長領域。

  • Can you talk about how the competitive landscape is different or similar?

    您能談談競爭格局有何不同或相似之處嗎?

  • And then how you think about the revenue potential for Lulu in that market over time?

    那麼隨著時間的推移,您如何看待 Lulu 在該市場的收入潛力?

  • Thanks a lot.

    多謝。

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • Thanks, Alex.

    謝謝,亞歷克斯。

  • On in terms of on the track record of the team, I agree we have a very talented team across the product organization in both design and merchandising.

    就團隊的業績記錄而言,我同意我們在整個產品組織中在設計和銷售方面擁有一支非常有才華的團隊。

  • And, you know, this was just a quarter where the chosen color palette was more narrow then I think the consumer coming into this year was looking for.

    而且,你知道,這只是一個季度,所選的調色板比我認為今年消費者想要的更窄。

  • We know that consumer environment remains dynamic with inflation, higher interest rates.

    我們知道,隨著通貨膨脹和利率上升,消費環境仍然充滿活力。

  • So it's weighing on the mine to the consumer and we also know they will spend.

    因此,這給消費者帶來了壓力,我們也知道他們會花錢。

  • But they're being selective.

    但他們是有選擇性的。

  • And I think with our color palette, it, we had opportunity because, where we had it, she responded incredibly well combined with the success we have seen in growing our guest base and broaden cross sizes.

    我認為透過我們的調色板,我們有機會,因為,在我們擁有它的地方,她的反應非常好,再加上我們在擴大客戶群和擴大跨尺寸方面所取得的成功。

  • The teams have been chasing into that to determine the go forward size profile across the sizes in the different styles in both performance, lounge and social.

    各團隊一直在努力確定不同尺寸在表演、休息室和社交方面的未來尺寸概況。

  • So I'm confident that those opportunities have been identified.

    所以我相信這些機會已經被辨識出來。

  • I'm confident when I look to the innovation in the pipeline, as well as just how we bring newness to core in the back half of this year and forward that a lot of that learning has been addressed.

    當我看到正在醞釀中的創新,以及我們如何在今年下半年和未來將新內容帶入核心時,我充滿信心,許多學習內容已經解決。

  • And we were able to address it and control it.

    我們能夠解決並控制它。

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Thanks, Alex.

    謝謝,亞歷克斯。

  • From a China standpoint, and we're very pleased with our business in that market, continue to see very strong trends in Q1.

    從中國的角度來看,我們對我們在該市場的業務感到非常滿意,第一季繼續看到非常強勁的趨勢。

  • So plus 52% constant currency, China Mainland.

    所以加上52%的不變貨幣,中國大陸。

  • I would say from a competitive landscape, we continue to see strong business on our side, definitely closely monitoring the environment.

    我想說,從競爭格局來看,我們繼續看到強勁的業務,肯定會密切關注環境。

  • But we're really still early in our growth journey there and no concerns at this point in time.

    但我們確實還處於成長之旅的早期階段,目前還沒有什麼擔憂。

  • Alex Straton - Analyst

    Alex Straton - Analyst

  • Thanks a lot.

    多謝。

  • Good luck.

    祝你好運。

  • Operator

    Operator

  • Matthew Boss, JPMorgan.

    馬修‧博斯,摩根大通。

  • Matthew Boss - Analyst

    Matthew Boss - Analyst

  • Great, thanks.

    太好了,謝謝。

  • So maybe Calvin, just higher level or larger picture as we think about the US business.

    所以也許卡爾文,當我們思考美國業務時,只是更高層次或更大的圖像。

  • I mean, do you believe anything has structurally changed, if we're thinking about on a longer-term horizon?

    我的意思是,如果我們從長遠角度考慮,您認為結構上有什麼變化嗎?

  • And then on the progression from here, just how best to think about progress to date you've already made, maybe with in-stock levels sizing and color and then just the cadence with each of those, as well as the product pipeline in the back half of the year.

    然後從這裡開始,如何最好地考慮迄今為止已經取得的進展,也許是庫存水平、尺寸和顏色,然後是每一項的節奏,以及產品線中的產品線。

  • Just anything that you're really excited about that would support the sequential improvement as the year progresses?

    隨著時間的推移,是否有任何您真正感到興奮的事情會支持連續改進?

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • Great.

    偉大的。

  • Thanks, Matt.

    謝謝,馬特。

  • I'll start with absolutely nothing has changed in terms of the growth potential of this brand, not just internationally across all markets, but in the US.

    我首先要說的是,這個品牌的成長潛力完全沒有任何變化,不僅在國際上所有市場,在美國也是如此。

  • As you know, 2023 was a very strong market for us.

    如您所知,2023 年對我們來說是一個非常強勁的市場。

  • Quarter four was a very strong quarter for us in the US and have identified some missed opportunities in Q1.

    第四季對我們在美國來說是一個非常強勁的季度,並發現第一季錯失了一些機會。

  • We saw success in our men's business, where we did bring newness, innovation, color, and we had less of an impact on the size, status and very pleased with that growth, as well as that growth relative to the market and the outsized gains we saw in share.

    我們在男裝業務上取得了成功,我們確實帶來了新鮮感、創新和色彩,而且我們對尺寸、地位的影響較小,並且對這種增長以及相對於市場的增長和巨大的收益感到非常滿意我們在分享中看到了。

  • In the accessories business, we know that we're cycling over the success of the everywhere Belt Bag, which is incredible.

    在配件業務中,我們知道我們正在經歷無處不在的腰包的成功,這是令人難以置信的。

  • It really validates and shows what's possible for our brand in accessories, in particular in bags.

    它確實驗證並展示了我們品牌在配件(尤其是包包)方面的可能性。

  • And although that bag continues to perform well, not quite to the levels of last year, but the team has introduced a number of new styles of bags that the guests responded incredibly well to.

    儘管這款包的表現仍然不錯,但還沒有達到去年的水平,但團隊推出了許多新款式的包,受到了客人的熱烈反響。

  • We just didn't have the depth of inventory to satisfy the demand that could have offset some of the headwinds of the everywhere belt big success last year.

    我們只是沒有足夠的庫存來滿足需求,而需求本來可以抵消去年無處不在的皮帶取得巨大成功所帶來的一些阻力。

  • That is something we can control.

    這是我們可以控制的。

  • We know the newness is resonating and the guest is moving beyond just and everywhere belt big.

    我們知道新鮮感正在引起共鳴,客人正在超越隨處可見的大帶。

  • And we have opportunity in the teams have been chasing into that and expect to be a better in-stock position in the back half.

    我們在球隊中擁有機會,一直在追趕這一點,並期望在後半場獲得更好的庫存位置。

  • The two tone bag is a good example of that that sold-out almost immediately we are able to chase, bring some in, offer it as a essentials member, early access.

    兩音包就是一個很好的例子,幾乎立即售罄,我們能夠追逐,引入一些,將其作為必需品會員提供,搶先體驗。

  • It again sold and did incredibly well and we continue to chase into that.

    它再次售出並表現得非常好,我們將繼續追求這一點。

  • So we have a number of exciting, very successful bags in our accessory business on that, that we are chasing inventory and excited to see how that will continue to contribute to our growth.

    因此,我們的配件業務中有許多令人興奮、非常成功的包袋,我們正在追逐庫存,並很高興看到這將如何繼續為我們的成長做出貢獻。

  • And then in the women's business, traffic, as I mentioned, was positive engagement in the brand was positive where we had newness.

    然後,在女裝業務中,正如我所提到的,流量是正面的,在我們有新鮮感的地方,品牌的參與度是正面的。

  • She engaged incredibly well in some of the new innovation we brought.

    她非常出色地參與了我們帶來的一些新創新。

  • She continue to perform very well in some of the new activities that we've continued to lean in on tennis, golf, as well as our position in yoga and train and run.

    她在我們繼續關注的一些新活動中繼續表現出色,例如網球、高爾夫以及我們在瑜伽、訓練和跑步方面的位置。

  • Have seen strength.

    見過實力。

  • We can really attribute the missed opportunity to a handful of categories leggings in particular, as I've mentioned, and really linked to color and less color than last year, which was a choice in a pilot, more narrow and based on where the consumer is this year and missed opportunity for us.

    正如我所提到的,我們確實可以將錯失的機會歸因於少數幾個類別的打底褲,這些類別確實與顏色有關,並且比去年的顏色更少,這是試點中的選擇,範圍更窄,並且基於消費者的位置今年我們錯過了機會。

  • But nothing from a brand from an opportunity to grow unaided awareness and engagement in the brand has fundamentally shifted and changed and I remain as optimistic and excited about our growth potential in the US, as I am in all of it or international markets.

    但品牌從根本上提高品牌意識和參與度的機會並沒有根本性的轉變和改變,我對我們在美國的成長潛力保持樂觀和興奮,就像我在所有市場或國際市場一樣。

  • And we see that in the performance of this quarter with a fantastic growth in Mainland China, strong growth in the rest of the world, how the brand is continuing to grow, continuing to acquire guests and resonate and the uniqueness of our product.

    我們在本季的業績中看到,中國大陸實現了驚人的成長,世界其他地區也實現了強勁成長,品牌如何持續成長,持續吸引客人並引起共鳴,以及我們產品的獨特性。

  • And I don't see anybody with product comparable from a positioning perspective.

    從定位的角度來看,我沒有看到任何人擁有可比較的產品。

  • So I do believe the differentiation of the brand is the same.

    所以我確實相信品牌的差異化是相同的。

  • And we know what the opportunities are and what we can control and that's what the teams are focused on.

    我們知道機會是什麼,我們可以控制什麼,這就是團隊的重點。

  • It definitely will get stronger as we trade through this year.

    隨著我們今年的交易,它肯定會變得更強。

  • Matthew Boss - Analyst

    Matthew Boss - Analyst

  • That's great color, Calvin.

    那顏色真棒,卡爾文。

  • Meghan, but maybe could you speak to health of current inventory and then just drivers of markdowns in the first quarter, how best to think about markdowns in the second quarter In the back half of the year?

    梅根,但也許你能談談當前庫存的健康狀況,以及第一季降價的驅動因素,如何最好地考慮下半年第二季度的降價?

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • The inventory, we were down 15% at the end of the quarter.

    季度末我們的庫存下降了 15%。

  • So that was on the lower end of the range that we provided of high single digit to low double digit decline.

    因此,這是我們提供的高個位數到低兩位數下降範圍的下限。

  • We do expect the second half inventory will grow year-over-year, relatively in line with sales.

    我們預計下半年庫存將年增,與銷售量相對一致。

  • I would say at this point, some are very pleased with the currency and composition of our inventory outside of some of the opportunity areas.

    我想說,在這一點上,有些人對我們在一些機會領域之外的庫存的貨幣和組成非常滿意。

  • But Calvin mentioned and some well-positioned there from an overall perspective.

    但加爾文提到,從整體角度來看,有些地方定位得很好。

  • In terms of markdowns, we were up 50 basis points year-over-year in Q1.

    在降價方面,第一季我們比去年同期上漲了 50 個基點。

  • We believe Q2 will be slightly above last year as well, though, less than Q1 and we are still expecting essentially flat markdowns for the year.

    我們認為第二季度也將略高於去年,但低於第一季度,我們仍然預計今年的降價將基本持平。

  • And with that and some of the opportunity areas that Calvin described in terms of color in sizing.

    由此以及卡爾文在尺寸顏色方面所描述的一些機會領域。

  • We are continuing to chase into, as well as some other items that are working for us for the second half of the year and we've got some innovation teed up and believe that will and drive the gas towards the full price component of our assortment (inaudible) markdowns for the year.

    我們正在繼續追逐下半年對我們有用的其他一些產品,我們已經準備好了一些創新,相信這將推動天然氣走向我們品種的全價部分(聽不清楚)今年的降價。

  • Matthew Boss - Analyst

    Matthew Boss - Analyst

  • Great.

    偉大的。

  • Best of luck.

    祝你好運。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Operator

    Operator

  • Michael Binetti, Evercore.

    邁克爾·比內蒂,Evercore。

  • Michael Binetti - Analyst

    Michael Binetti - Analyst

  • Hey, thanks.

    嘿,謝謝。

  • Congrats on nice quarter, guys.

    恭喜你們度過了美好的季度。

  • Maybe I can just continue that last question, Meghan, or could you speak a little bit of your confidence in the sustainability of the product margins in the US?

    也許我可以繼續最後一個問題,梅根,或者你能談談你對美國產品利潤可持續性的信心嗎?

  • And then I guess I'd be curious what you think are some of the difference is driving the GAAP results between Canada and the US, a little bit of a notable difference there?

    然後我想我很好奇您認為推動加拿大和美國之間 GAAP 結果的一些差異是什麼,那裡有一點顯著的差異?

  • And then maybe just a little help understanding the US consumer dynamics, Calvin bigger-picture, how is purchase frequency, UPT, AUR changed if at all, looking at is you have across the cohorts that you acquired pre-COVID, during COVID, after COVID?

    And then maybe just a little help understanding the US consumer dynamics, Calvin bigger-picture, how is purchase frequency, UPT, AUR changed if at all, looking at is you have across the cohorts that you acquired pre-COVID, during COVID, after嚴重特殊傳染性肺炎?

  • Are there any change in key customer behavior?

    關鍵客戶行為是否有任何改變?

  • You KPIs to point out?

    你能指出KPI嗎?

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Thanks, Michael.

    謝謝,麥可。

  • So in terms of US product margin, I don't see that changing over the long term.

    因此,就美國產品利潤率而言,從長遠來看,我認為這種情況不會改變。

  • We run a highly full-price business plans to change our strategy there.

    我們運行一個高度全價的商業計劃來改變我們在那裡的策略。

  • So I would be some of the current challenges with assortment and slightly higher markdowns as temporary.

    因此,我認為目前面臨的一些挑戰,包括品種和略高的降價,都是暫時的。

  • And and then from Canada, US perspective, the opportunity areas, the Calvin outlined in terms of color, sizing were more prominence drivers last year in the US, as well as ever about bandwidth and more popular item in the US as well.

    然後從加拿大和美國的角度來看,卡爾文在顏色、尺寸方面概述的機會領域是去年在美國更加突出的驅動因素,以及頻寬和美國更受歡迎的商品。

  • And so that's driving the difference in terms of trends.

    這推動了趨勢上的差異。

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • And with the consumer a sort of mentioned that, you know, obviously, we're monitoring the environment, and it remains dynamic.

    消費者提到,很明顯,我們正在監控環境,而且它仍然是動態的。

  • But we do know that the guest is be more selective, but we'll spend, where they choose.

    但我們確實知道客人更有選擇性,但我們會在他們選擇的地方消費。

  • So we believe our product is differentiated in the marketplace, stands out in terms of quality, as well as the versatility, which I think the key element of the product of how it can be worn multiple, where occasions in use cases across other performance activities and or through social and lounge, which is our unique positions in the missed opportunities really what we did not provide her in terms of on the assortment she was looking for in certain area.

    因此,我們相信我們的產品在市場上與眾不同,在品質和多功能性方面脫穎而出,我認為產品的關鍵要素是如何可以多次佩戴,在其他表演活動的用例中的場合或透過社交和休息室,這是我們在錯失機會中的獨特地位,實際上我們沒有為她提供她在某些領域尋找的品種。

  • Obviously where we did, she responded incredibly well and he continued to.

    顯然,我們所做的,她的反應非常好,他也繼續這樣做。

  • When I look at the overall mix, nothing really to call out UPT and AUR, no change, no fundamental shifts and changes there, really traffic was positive, as I mentioned.

    當我查看整體組合時,沒有什麼真正值得稱讚的 UPT 和 AUR,沒有變化,沒有根本性的轉變和變化,正如我所提到的,流量確實是積極的。

  • In the quarter, it was a conversion that we just saw an opportunity on with guests coming in.

    在本季度,我們剛剛看到了客人進來的機會。

  • And, you know, either not acquiring as much and or as they didn't necessarily see the color in that product.

    而且,你知道,要么沒有獲得那麼多,要么因為他們不一定看到該產品的顏色。

  • But we believe the loyalty and the engagement with our guests over multiple years, which we've continued and coming off of Q4, this is a very short transition, as we course corrected, adjust some of these product opportunities and the teams have been in that work.

    但我們相信多年來與客人的忠誠度和互動,我們從第四季度開始就一直保持這種忠誠度和參與度,這是一個非常短暫的過渡,因為我們糾正了方向,調整了其中一些產品機會,並且團隊一直在努力那個工作。

  • So nothing that I'm concerned about long term in terms of our ability.

    因此,就我們的能力而言,我並不擔心長期的問題。

  • We have a very sticky guests with a brand that there's a lot of love for and differentiated product.

    我們有一群非常黏性的客人,他們的品牌深受喜愛,產品也與眾不同。

  • And we know where the opportunity is and the teams have been chasing that for the back half of this year.

    我們知道機會在哪裡,今年下半年各團隊一直在追逐這個機會。

  • So I'm not, have not seen anything and I'm not concerned with any fundamental shifts in the guest or the guest loyalty or retention with this brand.

    所以我沒有,沒有看到任何事情,我不關心客人或客人對這個品牌的忠誠度或保留率的任何根本變化。

  • Michael Binetti - Analyst

    Michael Binetti - Analyst

  • Thank you very much, guys.

    非常感謝你們,夥伴們。

  • Operator

    Operator

  • Ike Boruchow, Wells Fargo.

    艾克·博魯喬(Ike Boruchow),富國銀行。

  • Ike Boruchow - Analyst

    Ike Boruchow - Analyst

  • Hey, everyone, quick question.

    嘿,大家好,快速提問。

  • Let's talk about Matt's question about the markdown.

    我們來談談馬特關於降價的問題。

  • So I'll just make sure I understand, Meghan.

    所以我會確保我理解,梅根。

  • So the markdown your guided in three months ago for Q1 was, I believe, flat and then we'll retain them down to 50 (inaudible).

    因此,我相信,三個月前第一季您指導的降價是持平的,然後我們將把它們保持在 50(聽不清楚)。

  • Some kind of curious, number one, what exactly transpired in the quarter kind of drive the you know, obviously, you mean to beat the gross margin line, but that line item, what exactly happened?

    某種好奇,第一,在季度驅動力中到底發生了什麼,你知道,顯然,你的意思是超越毛利率線,但是該項目到底發生了什麼?

  • And then you're maintaining the full year flat, but you're coming off of the Q1 was down and then you're saying Q2 will be down against.

    然後你會保持全年持平,但你會從第一季的下降中走出來,然後你會說第二季將會下降。

  • So it just it just feels like now there is a back half like, maybe ramp up and and markdown versus build there wasn't.

    所以感覺就像現在有一個後半部分,也許斜坡上升和降價與構建沒有。

  • So I guess I'm just trying to understand like the progress of the full year for the gross margin as well.

    所以我想我只是想了解全年毛利率的進展。

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • So in terms of markdowns for the first quarter.

    因此,就第一季的降價而言。

  • So I would say the challenges we saw with assortment and color and size thing and addition to that, the environment, we did see gas gravitate more towards the markdown proportion of our assortment.

    所以我想說的是,我們在品種、顏色和尺寸方面看到的挑戰,除此之外,在環境方面,我們確實看到氣體更傾向於我們品種的降價比例。

  • We saw a 50 basis points increase, we believe Q2 will be filled up to last year, but lower than a lower increase than Q1.

    我們看到成長了 50 個基點,我們認為第二季將填補去年的水平,但增幅低於第一季。

  • Q1 is a relatively small portion of our markdowns for the year.

    第一季是我們今年降價的相對較小的一部分。

  • So when we think about the full year, we are maintaining that essentially flat markdown rate for the full year, but we would see some opportunity in the second half.

    因此,當我們考慮全年時,我們將維持全年基本持平的降價率,但我們將在下半年看到一些機會。

  • I'm just giving some of the actions we're taking to correct those pieces of the assortment in terms of the color sizing and then also some exciting innovation that Calvin spoke to, as well as other questions that they have (inaudible) chasing into better working for us today.

    我只是給了我們正在採取的一些行動,以糾正顏色尺寸方面的這些分類,然後還有卡爾文談到的一些令人興奮的創新,以及他們(聽不清)追尋的其他問題今天為我們更好地工作。

  • It feel well positioned headed into the second half of the year.

    進入下半年,感覺處於有利位置。

  • Ike Boruchow - Analyst

    Ike Boruchow - Analyst

  • It's mainly a function of Q1 versus an impactful for the year on the markdown rate?

    這主要是第一季的函數與今年對降價率的影響?

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Yes.

    是的。

  • Ike Boruchow - Analyst

    Ike Boruchow - Analyst

  • Okay, got it.

    好的,明白了。

  • Okay.

    好的。

  • Thanks a lot.

    多謝。

  • Operator

    Operator

  • Paul Lejuez, Citi.

    保羅‧勒胡埃斯,花旗銀行。

  • Paul Lejuez - Analyst

    Paul Lejuez - Analyst

  • Hey, thanks, guys.

    嘿,謝謝,夥計們。

  • We iterated your sales guidance for the year, but curious, have you changed your outlook in any of the regions versus how you were thinking at the beginning of the year?

    我們重申了您今年的銷售指導,但很好奇,與年初的想法相比,您對任何地區的看法是否發生了變化?

  • And you also talked about, they're not being any structural differences in US market, but curious how you characterize the competitive landscape near term in 1Q relative to what you saw in the second half of '23.

    您也談到,美國市場沒有任何結構性差異,但很好奇您如何描述第一季相對於 23 年下半年的競爭格局。

  • Any changes in promotional cadence amongst competitors out there that you're paying more attention to?

    您更關注競爭對手的促銷節奏有何變化?

  • Thanks.

    謝謝。

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Thanks, Paul.

    謝謝,保羅。

  • I would say from (technical difficulty) So from a regional and country specific perspective, we have not changed our outlook materially for the balance of the year, I would say the slight Q1 over performance would have come from international region and primarily China.

    我想說的是,從(技術難度)來看,從地區和國家的具體角度來看,我們沒有實質地改變對今年剩餘時間的展望,我想說第一季業績的輕微增長將來自國際地區,主要是中國。

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • Yes, Paul, in terms of the competitive landscape, the second part I'll address first.

    是的,保羅,就競爭格局而言,我將首先討論第二部分。

  • I have not seen anything dramatically different from a promotional intensity perspective.

    從促銷強度的角度來看,我沒有看到任何顯著的差異。

  • There remains competitors in this space that use promo as a means to drive demand for their product.

    該領域仍有競爭對手,他們利用促銷作為推動產品需求的手段。

  • We've seen that increase over the last few years, but I wouldn't say in this quarter, it's either gone deeper or pull back at sort of the same, which I would say is a heightened level from a few years ago, but nothing dramatic in the quarter.

    我們在過去幾年中看到了這種增長,但我不會說在本季度,它要么更深,要么以同樣的速度回落,我想說這是幾年前的更高水平,但是本季度沒有什麼戲劇性的事情。

  • In competition in our space has always been there and been intense.

    我們這個領域的競爭一直存在而且很激烈。

  • And we've always been able to continue to perform and compete and nothing has shifted from quarter four and 2023, where we saw our performance in the US be very strong into Q1.

    我們始終能夠繼續表現和競爭,與第四季度和 2023 年相比沒有任何變化,我們看到我們在美國的表現在第一季非常強勁。

  • And I really there for point to the missed opportunities that we had versus it being a competitive impact on our business.

    我確實指出了我們錯失的機會與它對我們業務的競爭影響。

  • Our men's business and there are competitors in the men's space performed very well, where we saw the outsized share gains because, the product, innovation and newness in the color palette was there.

    我們的男裝業務以及男裝領域的競爭對手錶現非常好,我們看到了巨大的份額增長,因為產品、創新和調色板的新穎性都在那裡。

  • It resonated and very pleased with the success and momentum that has continued in that business.

    它引起了共鳴,並對該業務持續取得的成功和勢頭感到非常滿意。

  • I shared the accessories and the excitement behind the newness, but lack of depth to satisfy that demand and the missed opportunity in women's, which is really, we control that, it's within our control and we've been chasing it.

    我分享了配件和新穎背後的興奮,但缺乏滿足這種需求的深度,以及錯失的女裝機會,這實際上是我們控制的,它在我們的控制範圍內,我們一直在追逐它。

  • So competition's always been there.

    所以競爭一直都存在。

  • I haven't seen anything dramatically shift and change in the quarter and definitely not from Q4 to Q1 where we had a very strong quarter and therefore, I really do point to miss opportunities that we have.

    我在本季度沒有看到任何顯著的轉變和變化,絕對不是從第四季度到第一季度,我們有一個非常強勁的季度,因此,我確實指出我們會錯過我們擁有的機會。

  • Operator

    Operator

  • Sharon Zackfia, William Blair.

    莎朗·扎克菲亞,威廉·布萊爾。

  • Sharon Zackfia - Analyst

    Sharon Zackfia - Analyst

  • Hi, good afternoon.

    嗨,下午好。

  • I guess I'm curious if you've seen US trends, it kind of stabilize and become more predictable.

    我想我很好奇你是否看到了美國的趨勢,它有點穩定並且變得更加可預測。

  • And within the women's business, it wasn't clear to me whether you think you lost share within the quarter in the US or whether maybe the home market was a bit softer for the segment?

    在女裝業務中,我不清楚您是否認為本季在美國失去了份額,或者該細分市場的國內市場是否有點疲軟?

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Thanks, Sharon.

    謝謝,莎倫。

  • I would say in terms of US performance, it did come in as we expected in Q1.

    我想說,就美國的表現而言,第一季的表現確實符合我們的預期。

  • So I'd say to that from that standpoint, it was in line with our expectations.

    所以我想說,從這個角度來看,這符合我們的期望。

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • And in terms of share, in Q1, we did gain market share in both the US adult apparel industry, as well as the US adult active wear industry.

    就份額而言,第一季度,我們確實在美國成人服裝行業以及美國成人運動服裝行業都獲得了市場份額。

  • We saw outside game to men's, where we significantly outperformed the overall market.

    我們看到了男裝的外線比賽,我們的表現明顯優於整體市場。

  • And women's, we were flattish based on the missed opportunities that I identified.

    在女性方面,根據我發現的錯失機會,我們表現平平。

  • Operator

    Operator

  • Dana Telsey, Telsey Advisory Group.

    達納‧特爾西,特爾西諮詢小組。

  • Dana Telsey - Analyst

    Dana Telsey - Analyst

  • Hi, good afternoon, everyone.

    嗨,大家下午好。

  • Calvin and Meghan, as you think about store productivity levels in these stores in North America, is that changing at all from how you thought about it before and how our new stores opening?

    卡爾文和梅根,當您考慮北美這些商店的生產力水平時,您的想法是否與我們之前的想法以及我們的新店開業方式相比有什麼變化?

  • And then lastly, as you think about the men's business, which seems to be growing very strongly, any difference in terms of what you're seeing overseas versus in North America for the men's business?

    最後,當您想到似乎成長非常強勁的男裝業務時,您在海外和北美看到的男裝業務有什麼不同嗎?

  • Thank you.

    謝謝。

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Thanks, Dana.

    謝謝,達納。

  • I would say in terms of new store openings, we continue to see opportunity and runway across all of our geographies.

    我想說,就新店開業而言,我們繼續在所有地區看到機會和跑道。

  • The US specifically, we see sales very productive sales per square foot above our average, which is around 1,600 per square foot.

    特別是在美國,我們看到每平方英尺的銷售量非常高,高於我們的平均水平,即每平方英尺 1,600 輛左右。

  • We can and to look at new stores is ramping into their full mature volume of our two to four year period.

    我們可以觀察新店在兩到四年內是否已達到完全成熟的數量。

  • I would say we're continuing to see that, and we see ample runway in both the US, as well as our importantly, our international region.

    我想說,我們將繼續看到這一點,我們在美國以及我們重要的國際地區都看到了充足的跑道。

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • Hi Dana.

    嗨,達納。

  • And, I'll chat with Matt.

    而且,我會和馬特聊天。

  • Just I'll just add in terms of the optimization of our doors around the world, including in the US, very excited with the results we see.

    我只想補充我們在世界各地(包括美國)的門的優化,我們對看到的結果感到非常興奮。

  • The percentage of the portfolio that we still have available to be optimized.

    我們仍然可以優化的投資組合的百分比。

  • And obviously, the product innovative pipeline that is creating opportunities for these additional categories within that space and that's markets from APAC to Australia into the US.

    顯然,產品創新管道正在為該領域內的這些附加類別創造機會,即從亞太地區到澳洲再到美國的市場。

  • So very excited about how we will continue to invest, optimize and showcase our product innovation in Asia, even some stronger fashion.

    我們對如何繼續在亞洲投資、優化和展示我們的產品創新,甚至是一些更強大的時尚感到非常興奮。

  • In terms of men's, men's globally is performing very strong.

    就男裝而言,全球男裝表現非常強勁。

  • Interestingly, it took us a number of years to get to our penetration of the men's business in North America, and we're seeing the international markets get there a lot quicker.

    有趣的是,我們花了很多年的時間才滲透到北美的男裝業務,我們發現國際市場的滲透速度要快得多。

  • So it really earlier on Lululemon is a dual gender brand in these markets and men are responding to the newness in the product and the innovation globally.

    因此,Lululemon 很早就在這些市場上成為了一個雙性別品牌,男性正在對全球產品和創新的新穎性做出反應。

  • In similar fashion, when we see the strength of the ABC, we see the strength of our performance franchises.

    以類似的方式,當我們看到美國廣播公司的實力時,我們也看到了我們表演特許經營權的實力。

  • Interestingly, when we see the success of the new launches, the Zero Den in on franchise or the expansion of pace, breaker are resonating around the globe in all of our markets.

    有趣的是,當我們看到新產品的成功推出、Zero Den 的特許經營權或步伐的擴大時,斷路器正在全球所有市場中引起共鳴。

  • So excited to see the growth in men's globally, as well as in the US.

    很高興看到全球以及美國男裝市場的成長。

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Operator, we'll take one more question.

    接線員,我們再回答一個問題。

  • Operator

    Operator

  • John Kernan, TD Cowen.

    約翰·克南,TD·考恩。

  • John Kernan - Analyst

    John Kernan - Analyst

  • Thanks for squeezing me in.

    謝謝你把我擠進去。

  • Congrats on nice quarter.

    恭喜您度過了美好的季度。

  • Calvin, I think I heard you say international and still to reach 50% of sales.

    Calvin,我想我聽到你說國際化並且仍要達到銷售額的 50%。

  • How does the complexion of that look on an omnichannel basis and geography basis?

    從全通路和地理角度來看,情況如何?

  • Calvin McDonald - CEO

    Calvin McDonald - CEO

  • I think from a geography perspective, we haven't broken it out.

    我認為從地理角度來看,我們還沒有突破它。

  • Obviously Mainland China, which continues to perform well for us, and we're still early in terms of the potential when we look at the number of doors we have, the potential of store locations, the success of our business online, unaided awareness internationally being as low as it is in every market we're in.

    顯然,中國大陸對我們來說繼續表現良好,當我們考慮我們擁有的門市數量、商店位置的潛力、我們在線業務的成功以及國際上的獨立意識時,我們的潛力還處於早期階段與我們所在的每個市場一樣低。

  • So really the growth possibility is on stores, digital, where we have a different degree of penetration of our digital channel, but I think all markets can be hitting 40% -plus on our digital channel in the years to come as a support and driver of that as we build out our store network and opportunity.

    因此,成長的可能性實際上是在商店、數位管道上,我們對數位管道的滲透程度不同,但我認為在未來幾年裡,作為支持和驅動力,所有市場都可以在我們的數位管道上達到40% 以上當我們建立我們的商店網絡和機會時。

  • The addition of new markets.

    增加新市場。

  • But we're in the bulk of the right markets that are going to drive fundamentally the majority of that growth crossing APAC and Mainland China and we are just so early in that growth that when I look at the performance in the adoption and the reception of the brand where we are in unaided awareness, where we are in store penetration and growth and that potential and then look at some competitive other brands and where their ratio is, that's where our aspiration is see and that opportunity.

    但我們處於大部分合適的市場,這些市場將從根本上推動亞太地區和中國大陸的大部分增長,而且我們處於這種增長的早期階段,當我看到在採用和接受方面的表現時我們處於獨立意識的品牌,我們的商店滲透率和成長以及潛力,然後看看一些有競爭力的其他品牌及其比例,這就是我們的願望和機會。

  • Obviously, not in the current (inaudible), where our goal is to quadruple our business again on top of quadrupling at, but there is nothing systemic that to preventing the brand from achieving a 50% international, 50% North America penetration in the future.

    顯然,目前不是(聽不清楚),我們的目標是在業務量翻兩番的基礎上再次翻兩番,但沒有任何系統性的因素可以阻止該品牌未來實現50% 的國際滲透率、50%的北美滲透率。

  • John Kernan - Analyst

    John Kernan - Analyst

  • It's outstanding.

    它非常出色。

  • How should we think about the omnichannel business in the Americas?

    我們該如何看待美洲的全通路業務?

  • You made some big investments in co-located stores.

    您對同地辦公商店進行了一些重大投資。

  • You're still growing square footage in Canada and United States.

    加拿大和美國的面積仍在增加。

  • I guess, how should we think about the DCC platform, a tremendous scale, e-commerce with tremendous scale, providing that's the balance of stores and e-commerce going forward in North America?

    我想,如果這是北美未來商店和電子商務之間的平衡,我們該如何看待DCC平台,一個巨大的規模,一個規模龐大的電子商務?

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • We haven't put a fine point on store versus e-com.

    我們還沒有對實體店與電子商務進行明確的區分。

  • What we shared in our current five-year plan is we expected e-com to grow by the ahead of our 15% CAGR and store it slightly below.

    我們在目前的五年計畫中分享的是,我們預計電子商務的成長速度將超過我們 15% 的複合年增長率,並略低於我們的複合年增長率。

  • But we are remaining agile and going to where the guest wants to shop with us as you mentioned, we've invested in omni channel capabilities and really look at it as a seamless experience across both.

    但我們仍保持敏捷性,正如您所提到的,我們會去客人想在我們這裡購物的地方,我們已經投資了全通路功能,並真正將其視為跨通路的無縫體驗。

  • So to see slightly more opportunity in e-commerce over the longer term and will remain agile in how we approach a business.

    因此,從長遠來看,我們會在電子商務領域看到更多的機會,並將在開展業務時保持敏捷。

  • John Kernan - Analyst

    John Kernan - Analyst

  • That's great.

    那太棒了。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Meghan Frank - CFO

    Meghan Frank - CFO

  • Thank you.

    謝謝。

  • Operator

    Operator

  • That's all the time we have for questions today.

    這就是我們今天提問的全部時間。

  • Thank you for joining the call and have a nice day.

    感謝您加入通話並祝您有愉快的一天。