使用警語:中文譯文來源為 Google 翻譯,僅供參考,實際內容請以英文原文為主
Operator
Operator
Good afternoon. Welcome to the Amprius Technologies third quarter, 2024 earnings conference call. (Operator Instructions)
午安.歡迎參加 Amprius Technologies 2024 年第三季財報電話會議。(操作員說明)
Joining us for today's presentation are the company's CEO Dr. Kang Sun and CFO Sandra Wallach. This time, all participants are in listen-only mode following management's remarks. We will open the call for questions. Please note that this presentation contains forward-looking statements including but not limited to statements regarding future product commercialization, new customer adoption and new applications and the timing and ability of Amprius to expand its manufacturing capacity, build its large scale manufacturing facility, scale its business and achieve a sustainable cost structure statements involve known and unknown risks, uncertainties and other important factors that may cause Amprius's results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied in such forward-looking statements. For a more complete discussion of these risks and uncertainties. Please refer to Amprius's filings with the securities and exchange commission.
與我們一起參加今天的演講的是該公司執行長 Kang Sun 博士和財務長 Sandra Wallach。這一次,所有參與者都處於只聽模式,聽從管理階層的講話。我們將開放提問。請注意,本簡報包含前瞻性陳述,包括但不限於有關未來產品商業化、新客戶採用和新應用以及 Amprius 擴大其製造能力、建立其大型製造設施、擴展其業務的時機和能力的陳述實現可持續成本結構的陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他重要因素,這些因素可能導致Amprius 的結果、業績或成就與此類前瞻性陳述中明示或暗示的任何未來結果、業績或成就存在重大差異。對這些風險和不確定性進行更完整的討論。請參閱 Amprius 向美國證券交易委員會提交的文件。
Finally, I would like to remind everyone that this conference call is being webcasted and a recording will be made available for replay on the company's investor relations website at ir.amprius.com.
最後,我想提醒大家,本次電話會議正在進行網路直播,錄音將在公司投資者關係網站 ir.amprius.com 上重播。
In addition to the webcast, the company has posted a shareholder letter that accompanies these results which can also be found on the investor relations website. I will now turn the call over to AmpriusTechnology, CEO Dr. Kang Sun for his comments, sir, please proceed.
除了網路廣播之外,該公司還發布了一封伴隨這些結果的股東信函,該信函也可以在投資者關係網站上找到。我現在將電話轉給AmpriusTechnology首席執行官孫康博士徵求意見,先生,請繼續。
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Welcome everyone and thank you for joining us this afternoon on today's call. I will give you an overview of our third quarter accomplishments while also highlighting some of the upcoming milestones we are looking forward to achieving in the near future.
歡迎大家,感謝您參加今天下午的電話會議。我將向您概述我們第三季的成就,同時強調我們期待在不久的將來實現的一些里程碑。
After that, our CFO Sandra Wallach will discuss our financial results for the period.
之後,我們的財務長桑德拉·瓦拉赫將討論我們這段時期的財務表現。
Then I will share some closing remarks before opening the call for questions.
然後,在開始提問之前,我將分享一些結束語。
Before I give a recap of the quarter. I would like to briefly introduce Amprius to those who may be new to our company, Pius is a pioneer and a leader in the silicon and of battery space and we develop manufacture and market high energy density and high-power density silicon anode batteries with applications across all segments of electrical mobility including the aviation and the EV industrial.
在我回顧本季之前。我想向那些可能不熟悉我們公司的人簡單介紹 Amprius,Pius 是矽和電池領域的先驅和領導者,我們開發、製造和銷售高能量密度和高功率密度矽陽極電池及其應用涵蓋電動車的所有領域,包括航空和電動汽車工業。
Today Amprius commence performance leadership with the combination of battery energy density, power density charging time, operating temperature range and safety cross our battery portfolio.
今天,Aprius 在我們的電池產品組合中將電池能量密度、功率密度充電時間、工作溫度範圍和安全性相結合,開始在性能方面處於領先地位。
We offer unmatched performance among these commercially available batteries.
我們提供這些市售電池中無與倫比的性能。
Amprius has been delivering commercial batteries to the market with up to 450 watt per kilo and 1,150 watt per liter and power capability.
Amprius 一直向市場提供功率高達 450 瓦/公斤和 1,150 瓦/公升的商用電池。
The extremely fast charge rate of 0% to 80% of the charge in approximately six minutes.
充電速度極快,大約六分鐘即可從 0% 充電到 80%。
The ability to operate in a wider temperature range of minus 30 °C, up to 55 °C and the safety design features that enable us to pass the United States military's benchmark, new penetration test.
能夠在負 30°C 至高達 55°C 的更寬溫度範圍內運行,以及安全設計功能,使我們能夠通過美國軍方的基準、新的滲透測試。
Each of these performance parameters is critically important to real world electrical mobility applications.
這些性能參數中的每一個對於現實世界的電動車應用都至關重要。
Not only do our battery enable certain aircraft and vehicles to maximize the performance, but they enable our customers to achieve their economic targets as well.
我們的電池不僅使某些飛機和車輛能夠最大限度地發揮性能,而且還使我們的客戶能夠實現其經濟目標。
In addition to what is commercially available today, we have also achieved a third-party validation of our latest 500 watt per kilo, 1,300 watt per liter battery platform.
除了目前已上市的產品外,我們還對最新的 500 瓦/公斤、1,300 瓦/公升電池平台進行了第三方驗證。
This battery will be ready for shipment by end of this year.
該電池將於今年底準備出貨。
It is our belief that there are no other commercial batteries on the market that can perform at this level. Today, Amprius is the silicon and battery technology pioneer with over a decade of development experience and a long track record of commercial shipments and the customer achievements.
我們相信市場上沒有其他商用電池可以達到這個水準。如今,Amprius 已成為矽和電池技術的先驅,擁有十多年的開發經驗以及長期的商業出貨量和客戶成就記錄。
While Amprius high-energy high-powered batteries are for all electrical mobility applications company is presently serving two large and high growth segments.
雖然 Amprius 高能量高功率電池適用於所有電動車應用,但該公司目前服務於兩個大型且高成長的細分市場。
Aviation and the light electric, light electrical vehicles both benefits from Amprius, battery performance and present Amprius with enormous battery opportunity, business opportunities.
航空和輕型電動、輕型電動車都受益於安普瑞斯的電池性能,為安普瑞斯帶來了巨大的電池機會、商機。
Our aviation c customers include the manufacturing OEMs in high altitude satellites to electrical aircraft and various drones from commercial to industrial to military important business insights projects that the global drone market will surge from the $18 billion in 2023 to $213 billion by 2032.
我們的航空客戶包括高空衛星、電動飛機以及從商業到工業到軍事的各種無人機的製造原始設備製造商。激增到2032 年的2,130 億美元。
So, we believe we are just at the beginning of a significant expansion of one of our addressable markets, airspace testing, international forecasts, the electrical aircraft and the EV to battery market could be 50 building by 2030.
因此,我們相信,我們的目標市場之一才剛開始大幅擴張,空域測試、國際預測、電動飛機和電動車電池市場到 2030 年可能會增加 50 個。
The light electrical vehicle market is quite impressive as well.
輕型電動車市場也相當令人印象深刻。
Providence research reports estimate the market will have a compound annual growth rate of 9.74% from 2023 to reach $206 billion by 2032.
普羅維登斯研究報告估計,從 2023 年起,該市場的複合年增長率為 9.74%,到 2032 年將達到 2,060 億美元。
If there is one constraint in all of this is the critical role of the battery innovation at, we offer solutions to this constraint and our third quarter results reflect our attraction in both the aviation and the light electrical vehicle industries. As customers see the value of our technology in the third quarter, more than double the revenue from the second quarter and engaged with 53 new customers.
如果這一切中有一個限制是電池創新的關鍵作用,那麼我們為此限制提供解決方案,我們第三季的業績反映了我們在航空和輕型電動車行業的吸引力。隨著客戶在第三季看到我們技術的價值,我們的收入比第二季增加了一倍多,並與 53 個新客戶進行了互動。
We have expanded our market participation to the light electrical vehicle segment.
我們已將市場參與範圍擴大到輕型電動車領域。
Find the $20 million of customer contracts and the two IOOS with fortune 500 industrial leaders delivered a high energy density 360 watt per kilo EV battery cells to industrial consortium USABC and develop the gigawatt hour scale contract manufacturing capacities.
找到價值 2000 萬美元的客戶合同,兩個 IOOS 與財富 500 強工業領導者一起向工業聯盟 USABC 提供高能量密度 360 瓦/公斤電動汽車電池,並開發千兆瓦時規模的合同製造能力。
All these accomplishments and the progress position Amprius for salary growth in coming quarters and years.
所有這些成就和進步都為安普瑞斯在未來幾季和幾年的薪資成長奠定了基礎。
The introduction of Amprius cycle battery in January has given us a large advantage in battery space by expanding our offerings. Amprius offers a very versatile platform that enables the designs of the battery performing silicon and batteries for a variety of customer applications.
一月份推出的 Amprius 循環電池透過擴大我們的產品範圍為我們在電池領域帶來了巨大優勢。Amprius 提供了一個非常通用的平台,可以為各種客戶應用設計電池性能矽和電池。
Today, we offer customer 14 different SKUs that are available in a variety of battery format and the form factors. These sales which range from 350 per kilo to 450 per kilo ensure that we are covering a significant portion of our customers' Commercial applications.
如今,我們為客戶提供 14 種不同的 SKU,這些 SKU 具有各種電池格式和外形尺寸。這些銷售範圍從每公斤 350 到 450 不等,確保我們涵蓋了客戶商業應用的很大一部分。
Amprius Batteries are recognized as the best in class for energy power cycle life, charging time, performance and the safety for electrical mobility. Our technology leadership and the battery performance are validated by increasing customer purchasing volume.
Amprius 電池在能源動力循環壽命、充電時間、性能和電動車安全性方面被公認為同類最佳。我們的技術領先地位和電池性能透過不斷增加的客戶購買量得到了驗證。
Now, I would like to briefly provide an update on our partnership with the United States Advanced Battery Consortium or USABC since it is a remarkable technical breakthrough in the important market segment for Amprius after being awarded a $3 million, Cause a sharing contract from the USABC in collaboration with the United States Department of Energy. Approximately a year and a half ago, this quarter, we successfully delivered the EV sales to them USABC select Amprius to address some of the most challenging issues experienced by EV users such as range and the need for faster charging time.
現在,我想簡要介紹一下我們與美國先進電池聯盟(USABC)合作的最新情況,因為這是安普瑞斯在獲得300 萬美元的合約後,在重要市場領域取得的一項重大技術突破,並獲得了USABC 的共享合約與美國能源部合作。大約一年半前的本季度,我們成功向他們交付了電動車銷售,USABC 選擇 Amprius 來解決電動車用戶遇到的一些最具挑戰性的問題,例如續航里程和更快充電時間的需求。
Amprius only addressed this issue but many of the initial goals set by USABC, Amprius EV Cell achieved the 360 watt-hour per kilo of energy density, 1,200 watt per kilo power density, a charge to 90% of their energy in 15 minutes and expect cycle life of 1,000.
Amprius 只解決了這個問題,但 USABC 設定的許多初始目標,Amprius EV Cell 實現了每公斤 360 瓦時的能量密度,每公斤 1,200 瓦的功率密度,在 15 分鐘內充電至 90% 的能量,預計循環壽命1000次。
We believe our continued success paved the way for future engagements with electrical vehicle manufacturers.
我們相信,我們的持續成功為未來與電動車製造商的合作鋪平了道路。
Amprius batteries have become a great attraction in the electrical mobility market.
安普瑞斯電池已成為電動車市場的一大吸引力。
In many cases, Amprius battery are the only known commercial available battery that meet a certain of our customers' requirements in technical performance and application economics.
在許多情況下,Amprius 電池是唯一已知的商用電池,可滿足客戶在技術性能和應用經濟性方面的某些要求。
In Q3, we shipped to 94 customers of these 53 were new customers covering several parts of the electrical mobility sector. Our year-to-date customer count now stands at over 175. Many of these customers are also long-time partners with a repeat volume purchase orders including Auto Airbus, AeroVironment, Teledyne FLIR, (inaudible), and BAE systems, the combination of new customers and the volume shipments to returning customers allowed us to generate a $7.9 million in revenue for the third quarter.
第三季度,我們向 94 家客戶出貨,其中 53 家是新客戶,涵蓋電動車產業的多個領域。今年迄今為止,我們的客戶數量已超過 175 家。其中許多客戶也是長期合作夥伴,擁有重複批量採購訂單,包括 Auto Airbus、AeroVironment、Teledyne FLIR(聽不清楚)和 BAE 系統,新客戶和向回頭客的批量發貨相結合,使我們能夠產生第三季度收入為790 萬美元。
Our performance in third quarter represents more than double the amount of the revenue we generate just last quarter, almost triple what we generated in Q3 last year. And that compares to the $9.1 million we generated in all of 2023.
我們第三季的業績是上季營收的兩倍多,幾乎是去年第三季營收的三倍。相較之下,我們 2023 年全年的收入為 910 萬美元。
The primary driver behind our growth this quarter has been our cycle product since its launch in January, we have expanded our contract manufacturing capabilities, enabling us quickly scale production and deliver large volume shipment or we have a strong demand.
我們本季成長的主要動力是我們的循環產品,自一月份推出以來,我們擴大了合約製造能力,使我們能夠快速擴大生產規模並交付大量出貨,或者我們有強勁的需求。
The three customer engagements were announced in Q3 are the results of the cycle platform introduction and the contract manufacturing strategy.
第三季宣布的三項客戶合作是循環平台引入和合約製造策略的結果。
The high performance of our battery and the immediate availability of manufacturing capacities enable us to quickly move customers through the commercial meditation process, secure volume purchase commitments and deliver large quantities of sales to customers.
我們電池的高效能和立即可用的製造能力使我們能夠快速推動客戶完成商業思考過程,確保大量購買承諾並向客戶提供大量銷售。
Look at some of these new agreements in more detail. In September, we announced that we received two contracts totaling over $20 million to supply 40 Ah per hour high-performance cells for light electrical vehicle applications.
更詳細地了解其中一些新協議。9 月,我們宣布收到兩份總價值超過 2000 萬美元的合同,為輕型電動車應用提供 40 Ah 每小時的高性能電池。
We are already shaping for context. Our 40 per hour high-performance cycle battery are produced at a contract manufacturing facility as soon as the battery and the production lines are qualified by the customer enabling us to rapidly scale and meet the customer demand. We expect to recognize this revenue by mid 2025.
我們已經在根據背景進行塑造。一旦電池和生產線獲得客戶認可,我們的每小時 40 節高性能循環電池就會在合約製造工廠生產,使我們能夠快速擴大規模並滿足客戶需求。我們預計在 2025 年中期確認該收入。
In the last few months, we have also signed two separate agreements with fortune 500 leaders.
在過去的幾個月裡,我們也與《財星》500 強領導者簽署了兩份單獨的協議。
While we are in the early stage of this project, both engagements have the potential to greatly expand and become high volume orders from tier one customers where we now have the capacity to meet the demand.
雖然我們正處於該專案的早期階段,但這兩項業務都有可能大幅擴大並成為一級客戶的大批量訂單,我們現在有能力滿足需求。
First of these contracts is a nonbinding letter of intent with the global 500 technology OEM to develop a high energy cycle symmetrical cell for the light electrical vehicle market.
第一份合約是與全球 500 強技術 OEM 簽訂的不具約束力的意向書,旨在為輕型電動車市場開發高能量循環對稱電池。
This LOI is expected to translate into a commercial supply agreement that will cover next five years and that could provide Amprius with battery production order exceeding two gigawatt hours. Over the proposed contract duration, we will begin shipping the first group of cycle cylindrical cells designed for this application later this year.
該意向書預計將轉化為涵蓋未來五年的商業供應協議,可為安普瑞斯提供超過 2 吉瓦時的電池生產訂單。在擬議的合約期限內,我們將於今年稍後開始運送為此應用設計的第一組循環圓柱形電池。
The Second Fortune 500 agreement is a development contract for small format custom energy cyex pouch cell.
第二份財富 500 強協議是小型客製化能源 cyex 軟包電池的開發合約。
Some high energy battery provided a critical solution to the customer's application.
一些高能量電池為客戶的應用提供了關鍵的解決方案。
The project is expected to reduce the battery weight and size to approximately 50% compared to their current battery without compromising performance as a smaller lighter battery enables better, better product design, enhance the overall customer experience and offer a significant competitive advantage in the market.
與現有電池相比,該專案預計將電池重量和尺寸減少約50%,同時不會影響性能,因為更小、更輕的電池可以實現更好、更好的產品設計,增強整體客戶體驗,並在市場上提供顯著的競爭優勢。
The application is a project to require over $1 million sales per year if the project objectives are met.
該應用程式是一個項目,如果滿足項目目標,每年需要超過 100 萬美元的銷售額。
On that note, in order to support the current as well as future customer commitments, we took additional steps forward this quarter to increase our manufacturing capabilities.
在這一點上,為了支持當前和未來的客戶承諾,我們在本季採取了額外的措施來提高我們的製造能力。
In June, we announced the initial rollout of our contract manufacturing strategy that secure over 500 mega hours of additional capacity through several partners to further diversify and expand our manufacturing capacities. We recently launched two lines designed for the requirements of batteries with one of our existing partners, these production lines will be supporting the $20 million light electrical vehicle battery orders that I just mentioned, they are already operational and shaping cells.
6 月,我們宣布初步推出合約製造策略,透過多個合作夥伴確保超過 500 兆小時的額外產能,以進一步實現製造能力的多元化和擴大。我們最近與我們現有的合作夥伴之一推出了兩條專為電池需求而設計的生產線,這些生產線將支持我剛才提到的2000 萬美元的輕型電動汽車電池訂單,它們已經投入運行並成型電池。
We are creating additional capacity, having lines engineered specifically for our product enable us to provide a more stringent designs for our cell chemistry, which is a key consideration for many of our highly technical customer applications.
我們正在創造額外的產能,擁有專門為我們的產品設計的生產線,使我們能夠為我們的細胞化學提供更嚴格的設計,這是我們許多高科技客戶應用的關鍵考慮因素。
As of today, we now have access to up to 800 megawatt megawatt hours of pouch cell and over one gigawatt hour of paunch cell production annually.
截至今天,我們每年可生產高達 800 兆瓦時的軟包電池和超過 1 吉瓦時的軟包電池。
As for our manufacturing facility, we are planning in Brighton, Colorado.
至於我們的製造工廠,我們正在規劃在科羅拉多州布萊頓。
We have now a complete production line specifications and selection, finished the construction design drawings and specifications for the facility.
我們現已擁有完整的生產線規格和選型,完成了設備的施工設計圖和規格。
We remain on track from the regulatory standpoint having recently submitted our site plan and advance all other regulatory plans applications for the facility.
從監管的角度來看,我們仍然處於正軌,最近提交了我們的場地規劃,並推進了該設施的所有其他監管計劃申請。
Since we have Giwa hour scale contract manufacturing capacity available today, we may not need the Colorado production capacity to support the market demand for some time.
由於我們目前擁有吉瓦小時規模的合約製造產能,因此我們可能在一段時間內不需要科羅拉多州的產能來支持市場需求。
We also continue to make progress ramping up our facility in Fremont, California.
我們也在加州弗里蒙特工廠的建設中繼續取得進展。
We remain on pace to scale our fremont production rate in 2025 with up to two mega scale.
我們仍將繼續努力在 2025 年將弗里蒙特產能擴大至兩倍。
Looking ahead, we are increasing increasingly optimistic about the road ahead of us as well as our ability to meet the challenges with technical leadership, great battery performance, a growing book of customers and the capacity to now support a large volume of shipments. We believe that we are set up for sustainable growth for the foreseeable future.
展望未來,我們對前方的道路以及我們透過技術領先、出色的電池性能、不斷增長的客戶群以及目前支持大量發貨的能力來應對挑戰的能力越來越樂觀。我們相信,我們已經做好了在可預見的未來實現永續成長的準備。
We are working hard to execute our goals and we expect to carry our momentum through the end of the 2024 and into 2025.
我們正在努力實現我們的目標,並希望將這一勢頭延續到 2024 年底至 2025 年。
With that, I will now turn the call over to our CFO Sandra Wallach to review our financial results for the quarter.
現在,我將把電話轉給我們的財務長桑德拉·瓦拉赫(Sandra Wallach),以審查我們本季的財務表現。
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Thank you, Kang. I would now like to spend a few minutes covering some key financial updates as a reminder, our detailed financials can be found in our shareholder letter.
謝謝你,康。我現在想花幾分鐘介紹一些關鍵的財務更新,以提醒大家,我們的詳細財務資訊可以在我們的股東信中找到。
We finished the third quarter with $7.9 million in total revenue. As we have previously discussed, our total revenue is a combination of our main revenue streams, product revenue and development services and grant revenue. This quarter $6.1 million came from our product revenue representing a $2.7 million or 81% increase sequentially and a $3.9 million or 176% increase year over year.
我們第三季的總收入為 790 萬美元。正如我們之前討論的,我們的總收入是我們的主要收入來源、產品收入和開發服務以及贈款收入的組合。本季我們的產品營收為 610 萬美元,比上一季成長 270 萬美元,成長 81%,比去年同期成長 390 萬美元,成長 176%。
Our development services and grant revenue totaled $1.8 million this quarter, which was up from none in Q2 and up 1.2 million year over year. As we've discussed in the past development services and grant revenue is nonrecurring in nature leading to greater fluctuations depending on the comparison period.
本季我們的開發服務和贈款收入總計 180 萬美元,較第二季的零成長,年增 120 萬美元。正如我們過去所討論的,開發服務和贈款收入本質上是非經常性的,導致根據比較期間的不同而出現更大的波動。
The combined increases in revenue this quarter were driven by the addition of new customers and grant programs. As Kang mentioned, we shipped to 94 customers in the third quarter of these customers only four accounted for greater than 10% of revenue, an increase from three in the second quarter and consistent with the four customers counted in the third quarter of last year.
本季度收入的綜合增長是由新客戶和資助計劃的增加所推動的。正如Kang所提到的,我們第三季向94個客戶出貨,這些客戶中只有四個佔收入的10%以上,比第二季的三個有所增加,與去年第三季的四個客戶數量一致。
Going forward, we will continue adding to our customer mix to diversify our revenue streams and provide more reliable product output as we get to a position of scale, moving to our profitability metrics, gross margin was negative 65% for the quarter compared to negative 195% in Q2 of 2024 and negative 152% in the prior year period.
展望未來,當我們達到規模地位時,我們將繼續增加客戶組合,使我們的收入來源多樣化,並提供更可靠的產品產出,轉向我們的獲利指標,本季毛利率為負65%,而毛利率為負195% 2024 年第二季的成長率為 152%,而去年同期則為負 152%。
As a reminder, we see significant gross margin variation as our product and services revenue mix fluctuates gross margin. This quarter was also impacted by design preconstruction costs related to the Colorado facility which will not recur longer term. We're confident that our GAAP gross margin will begin to normalize as we approach our capacity expansion goals.
提醒一下,隨著我們的產品和服務收入組合毛利率的波動,我們看到毛利率有顯著變化。本季也受到與科羅拉多工廠相關的設計預建成本的影響,該成本不會長期出現。我們相信,隨著我們實現產能擴張目標,我們的公認會計準則毛利率將開始正常化。
Now on to our operating expense management, our operating expenses for the third quarter were $6.2 million, a decrease of $0.2 million or 4%, compared with Q2 2024, and an increase of $1.3 million or 26% from the prior year period.
現在來談談我們的營運費用管理,我們第三季的營運費用為 620 萬美元,比 2024 年第二季減少 20 萬美元,即 4%,比去年同期增加 130 萬美元,即 26%。
The sequential decrease was driven by lower share-based compensation and outside services.
環比下降是由於股權激勵和外部服務減少。
The year over year increase is primarily attributable to increased investment in sales allocation of R&D from COGS as development services agreements run off and largely flat G&A.
年比成長主要是由於隨著開發服務協議的結束以及一般管理費用基本持平,銷貨成本的研發銷售分配投資增加。
Our GAAP net loss for the third quarter was $10.9 million or a net loss of $0.1 per share with $110.4 million weighted average number of shares outstanding, in Q2 2024, net loss was negative $0.13 per share with $97 million weighted average number of shares outstanding, Q3 2023, net loss was a negative $0.10 per share, with $86.4 million weighted average number of shares outstanding. As of September 30, 2024, there were 92 full-time employees up from 88 at the end of the second quarter. With those employees primarily based in our Fremont, California location.
我們第三季的GAAP 淨虧損為1,090 萬美元,即每股淨虧損0.1 美元,加權平均已發行股票數為1.104 億美元;2024 年第二季度,每股淨虧損為負0.13 美元,加權平均已發行股票數為9,700 萬美元, 2023 年第三季度,每股淨虧損為負 0.10 美元,加權平均已發行股票數為 8,640 萬美元。截至2024年9月30日,全職員工人數從第二季末的88人增加到92人。這些員工主要駐紮在我們位於加州弗里蒙特的工廠。
Our share-based compensation for the third quarter was $1.7 million compared to $1.9 million in Q2 and $1.1 million in the prior year period.
我們第三季的股權激勵為 170 萬美元,而第二季為 190 萬美元,去年同期為 110 萬美元。
The sequential decline was due to changes to the board of directors.
連續下降是由於董事會變動所致。
As of September 30, 2024, we had $111.3 million shares outstanding which was up 3.4 million from the prior quarter.
截至 2024 年 9 月 30 日,我們的流通股價值為 1.113 億美元,比上一季增加了 340 萬股。
That increase includes $3.1 million shares issued as part of the warrant exchange that reduced the total number of outstanding private warrants from $15.9 million to $0.3 million.
這一增長包括作為認股權證交換一部分發行的 310 萬美元股票,這使得未發行私人認股權證總數從 1,590 萬美元減少到 30 萬美元。
Now turning to the balance sheet, we exited the third quarter with $35 million in net cash and no debt.
現在轉向資產負債表,我們在第三季結束時擁有 3500 萬美元的淨現金,沒有債務。
Key drivers for the $11.4 million of cash we used in the quarter were $9.5 million used in operating cash flow. We continue to remain lean with a $2.5million to $3 million run rate per month excluding transaction related cost. Note that our Q3 24 operating cash included $2.4 million of nonrecurring expenses used for the design of the Colorado facility. These expense expenses are projected to tail off with the completion of the construction drawings which are substantially complete. $1.3 million used to continue the build out of our expanded two-megawatt production line in Fremont and $0.5 million related to the payment of stock issuance costs associated with the warrant repricing offer considering our business achievements and ongoing projects. We believe we are efficiently using capital to drive reus forward before I turn the call back over to Kang. I would like to take a moment to discuss our CapEx outlook for the remainder of the year.
我們本季使用的 1,140 萬美元現金的主要驅動因素是營運現金流中使用的 950 萬美元。我們持續保持精簡,每月營運費用為 250 萬至 300 萬美元,不包括交易相關成本。請注意,我們 24 年第三季的營運現金包括用於設計科羅拉多工廠的 240 萬美元非經常性費用。隨著施工圖基本完成,這些費用預計將逐漸減少。 130 萬美元用於繼續擴大我們在弗里蒙特的 2 兆瓦生產線,50 萬美元用於支付與認股權證重新定價要約相關的股票發行成本,考慮到我們的業務成就和正在進行的項目。我們相信,在我將電話轉回給康之前,我們正在有效地利用資本來推動再利用。我想花點時間討論我們今年剩餘時間的資本支出前景。
We expect to spend another $1 million on supporting equipment to complete the two-megawatt line in Fremont in addition to our normal operating capital requirements now that the designs are effectively complete for Colorado, we will continue to monitor the larger industry dynamics, driving our ability to proceed further. Timing and availability of funding along with the monitoring of the overall sector for changes in demand, supply, battery cost structure, government incentives, trade tariffs and other considerations will influence our decision on next steps and timing.
除了我們正常的營運資本需求之外,我們預計還將花費100 萬美元購買支援設備,以完成弗里蒙特的2 兆瓦線路,既然科羅拉多州的設計已有效完成,我們將繼續監控更大的行業動態,提高我們的能力繼續進行。資金的時機和可用性,以及對整個產業的需求、供應、電池成本結構、政府激勵措施、貿易關稅和其他考慮因素變化的監控,將影響我們對下一步行動和時機的決定。
One last housekeeping item I'd like to discuss is a change to our cap table after the end of the quarter. On October 23, we announced that Amprius Inc, our former controlling shareholder, had voluntarily liquidated and dissolved. As a result, the shares that Amprius Inc held were distributed pro rata for dissolution plan approved by their board of directors. This distribution removes a controlling shareholder consideration and dispenses the shares more broadly into the hands of the original investors in Amprius Inc.
我想討論的最後一個管理事項是季度末後我們的股權結構表的變化。10月23日,我們宣布前控股股東Amprius Inc已自願清算並解散。因此,Amprius Inc 持有的股份按照其董事會批准的解散計劃按比例分配。此次分配消除了控股股東的考慮,並將股份更廣泛地分配到 Amprius Inc. 的原始投資者手中。
AmpriusInc also contributed to us $5.5 million common shares of Amprius Technologies and will reimburse related expenses in exchange for our assumption of the outstanding stock options of Amprius Inc, an aggregate of $7 million options with a weighted average exercise price of $2.10 per share.
AmpriusInc 也出資了 Amprius Technologies 的 550 萬美元普通股,並將償還相關費用,以換取我們承擔 Amprius Inc 已發行股票選擇權,總計 700 萬美元的選擇權,加權平均行使價為每股 2.10 美元。
There was no operating impact to Amprius Technologies as a result of this distribution or option assumption and we extinguished the contributed shares. The option assumption was approved by a committee of the Reus Technologies Board of directors comprised of solely independent and disinterested directors that concludes my financial discussion, and I will now pass the call back to Kang.
此分配或選擇權假設對 Amprius Technologies 的營運沒有影響,我們註銷了出資股份。該選擇權假設得到了 Reus Technologies 董事會的一個委員會的批准,該委員會由完全獨立且無利害關係的董事組成,該委員會結束了我的財務討論,現在我將把電話轉回給 Kang。
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Thanks, Sandra. As we look ahead, our strategy at Amprius remains unchanged. Our top priority are innovating next-generation batteries growing our customer base and scaling our manufacturing capability. Today, Amprius has the best performing battery for the electrical mobility market, strong revenue growth and impressive customer pipeline and a gigawatt-hour scale manufacturing capacity available to us.
謝謝,桑德拉。展望未來,我們在安普瑞斯的戰略保持不變。我們的首要任務是創新下一代電池,擴大我們的客戶群並擴大我們的製造能力。如今,Amprius 擁有電動車市場性能最佳的電池、強勁的收入成長、令人印象深刻的客戶管道以及千兆瓦時規模的製造能力。
Our technical leadership and unmatched battery performance in the industry has been validated by industrial leaders and the repeated customer orders. Our concrete manufacturing strategy has also shown great results.
我們在行業中的技術領先地位和無與倫比的電池性能已得到行業領導者和客戶重複訂單的驗證。我們的具體製造策略也取得了很好的成果。
We are already able to support our customer with over $10 million pouch battery cells and $125 million cylindrical cells annually.
我們每年已經能夠為客戶提供超過 1,000 萬美元的軟包電池和 1.25 億美元的圓柱形電池。
We also recently celebrate the launch of a dedicated ampoule lines at one of our manufacturing partners with the capacity for 800 megawatt hour of pouch sales.
最近,我們也慶祝我們的一家製造合作夥伴推出了專用安瓿生產線,其袋裝銷售能力為 800 兆瓦時。
At the same time, we are exploring additional manufacturing partner in Asia and Europe, expanding our Fremont production capacity for CEMEX production, and have finalized our design for the factory in Colorado.
同時,我們正在亞洲和歐洲尋找更多的製造合作夥伴,擴大我們在弗里蒙特的 CEMEX 生產能力,並已完成科羅拉多州工廠的設計。
We believe that the opportunity in front of Ampere is tremendous. Our team are more confident than ever in delivering what we have planned and promised. We look forward to closing out the year strong and heading into 2025 with increasing momentum. Over the next few months, we will also be attending several industrial and financial conferences, and we hope to see you there.
我們相信安培面前的機會是巨大的。我們的團隊比以往任何時候都更有信心實現我們的計劃和承諾。我們期待以強勁的勢頭結束這一年,並以強勁的勢頭邁入 2025 年。在接下來的幾個月裡,我們還將參加一些工業和金融會議,希望在那裡見到您。
Thank you for your continued support of Amprius Technology. We look forward to continuing to deliver on what we have planned the promise in the upcoming quarters.
感謝您一直以來對安普瑞斯科技的支持。我們期待在未來幾季繼續兌現我們計劃的承諾。
With that I returned back to the operator for Q&A.
說完我就回到接線生那裡進行問答。
Operator
Operator
Thank you at this time, we'll open the line for questions from, from the company's publishing research analysis, analysts, excuse me. The company requests that each participant limit their comments to one question and one follow up to ask a question, please press star one on your telephone keypad at this time again, that's star one. If you do have a question or comment, please hold as we pull for questions and we'll take our first question from Colin Rusch from Oppenheimer. Please go ahead. .
謝謝您,現在我們將開通該公司發布的研究分析、分析師的提問,請問。本公司要求每位參加者的評論僅限於一個問題和一個後續提問,此時請再次按電話鍵盤上的星號一,即星號一。如果您確實有問題或意見,請稍等,我們將回答來自奧本海默的 Colin Rusch 的第一個問題。請繼續。。
Colin Rusch
Colin Rusch
Thanks so much guys, you know, and appreciate all the detail on the the contract manufacturing capacity that you have.
非常感謝你們,你們知道,並感謝你們所擁有的合約製造能力的所有細節。
Would love to dig into the customer list a little bit more. Can you talk about how many customers are in late stage negotiations that have the potential to be 10 megawatt hours or more? And how should we think about the cadence of incremental customer announcements?
很想進一步深入了解客戶名單。您能否談談有多少客戶正在進行後期談判,有可能達到 10 兆瓦時或更多?我們該如何考慮增量客戶公告的節奏?
Like the one you just made.
就像你剛做的那個一樣。
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Calling for the customer have a significant volume. We already conclude two customer combine the revenue $20 million. We can deliver that within the year. Actually, we expect next may we can recognize the revenue in addition to that we have a conversation with another three customers when you, those are high volume potential customers.
客戶的來電量很大。我們已經得出結論,兩個客戶合計收入為 2000 萬美元。我們可以在一年內交付。實際上,我們預計接下來我們可以確認收入,除了我們與另外三個客戶進行對話外,當您是大量的潛在客戶時。
Colin Rusch
Colin Rusch
Great, that's super helpful. And then, you know, just given the, you know, the change in strategy, you know, a way towards a CapEx light model. Can you talk a little bit about the path to operational cash flow break even. It seems like you guys, you know, given the differentiated product and the capacity availability, you know, potentially have a pretty straight line towards reaching that operational break even.
太棒了,這非常有幫助。然後,你知道,只要考慮到策略的改變,你知道,一種邁向資本支出輕型模式的方法。您能談談實現營運現金流收支平衡的途徑嗎?考慮到差異化的產品和可用的產能,你們似乎有一條相當直線的路線可以實現營運收支平衡。
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Absolutely. So as we've mentioned before, the product that we sell under the trademark of SCICOR is profitable day one without having to put any of our investor money to work in the capital and infrastructure. We have still limitations. In how much of the SINAX we can deliver given the up to two megawatts that we're completing in Freemont. We expect the near-term revenue growth to all come from SICOR.
絕對地。正如我們之前提到的,我們以 SCICOR 商標銷售的產品第一天就盈利,而無需將任何投資者資金用於資本和基礎設施。我們仍然有局限性。考慮到我們在弗里蒙特完成的高達 2 兆瓦的任務,我們可以提供多少 SINAX。我們預計近期營收成長將全部來自 SICOR。
So that gives us a clearer view. Now that Kang has removed the capacity constraint to really grow into that operational profitability profile as we move forward.
這讓我們有了更清楚的體會。現在,康已經消除了產能限制,隨著我們的前進,真正成長為營運獲利能力。
Colin Rusch
Colin Rusch
And then, you know, just from an organizational capacity perspective on the OpEx side, can you talk a little bit about what investments you need to make to really support a drive towards, you know, breaking revenue levels?
然後,您知道,僅從營運支出的組織能力角度來看,您能否談談您需要進行哪些投資才能真正支持突破收入水平的推動力?
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
So this last quarter, we made an investment of two additional sales people. That's really been our big focus along with business development and adding some key R&D resources into the Fremont team so we can drive the cycles of learning faster. So that's really where we're looking at it. 92 employees we're talking about, you know, a handful of really critical hires that we're, we're focused on right now.
因此,上個季度,我們額外投資了兩位銷售人員。這確實是我們業務發展的重點,並為弗里蒙特團隊添加了一些關鍵的研發資源,以便我們可以更快地推動學習週期。這就是我們真正關注的地方。我們正在談論的 92 名員工,你知道,我們現在專注於的少數真正關鍵的員工。
Colin Rusch
Colin Rusch
Super helpful. Thanks so much, you guys. That's fun.
超有幫助。非常感謝你們。這很有趣。
Operator
Operator
Thank you. And we'll take our next question from Jed Dorsheimer from William Blair. Please go ahead, Jed.
謝謝。我們將回答威廉布萊爾的傑德多斯海默提出的下一個問題。請繼續,傑德。
Jed Dorsheimer
Jed Dorsheimer
You have Mark Shooter on for Jed.
你讓馬克·射手代替傑德。
Just to put a finer point on Colin's question. Are you saying that you'll be recognizing all of the $20 million by May or that you'll start to recognize some revenue by May.
只是為了更好地回答科林的問題。您是說到 5 月份您將確認全部 2000 萬美元,還是到 5 月份您將開始確認部分收入。
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Mark, at this time. Our plan is to recognize the revenue May.
馬克,此時。我們的計劃是確認五月的收入。
Jed Dorsheimer
Jed Dorsheimer
Okay. So, by May of next year, you'll have $20 million in revenue.
好的。因此,到明年 5 月,您的收入將達到 2000 萬美元。
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Yeah, the $20 million is from these customers. We already started shipping the product this quarter.
是的,這 2000 萬美元就是來自這些客戶。我們本季已經開始出貨該產品。
Jed Dorsheimer
Jed Dorsheimer
Got it. Thank you for the clarification to and to, to dive into that a bit more with the customer strategy,
知道了。感謝您的澄清,讓我們更深入了解客戶策略,
congrats on 175 customers and that, that is quite a lot. I'm I'm wondering if your strategy is to continue to service many customers with more smaller volumes and bespoke cell designs maybe to capture higher margin? Or are you looking to secure more chunkier large customers with higher volume? How, how are you thinking about that?
恭喜 175 位客戶,這已經是相當多了。我想知道你們的策略是否是繼續以更小的產量和定制的電池設計為許多客戶提供服務,以獲得更高的利潤?還是您希望獲得更多、更龐大、銷量更大的大客戶?怎麼樣,你覺得怎麼樣?
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Yeah, we like to focus on large customer with a substantial volume. So that way is easier for us, not just the product development, also the manufacturing and the service.
是的,我們喜歡關注數量龐大的大客戶。因此,這種方式對我們來說更容易,不僅是產品開發,還有製造和服務。
So those are our top of the funnel. We have 175 of them. But eventually, we hope there are size, large volume customers will have, will place an order.
這些是我們漏斗的頂部。我們有 175 個。但最終,我們希望有規模、大量的客戶會有,會下訂單。
Jed Dorsheimer
Jed Dorsheimer
Okay. And lastly, I mean, at a steady state, say in, in a couple of years out, when the facilities are ramped and you have a large orders, do you have a gross margin target in mind? Considering the cost for the toller.
好的。最後,我的意思是,在穩定狀態下,比如說,幾年後,當設施投入使用並且您有大量訂單時,您心中是否有毛利率目標?考慮收費員的成本。
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
We haven't given any guidance about our target model. But again, because the majority of the volume will be coming from Iorp, which is made on traditional graphite manufacturing lines, we've seen the reason why we can't get to parity with graphite.
我們尚未就我們的目標模型提供任何指導。但同樣,由於大部分產量將來自 Iorp,它是在傳統石墨生產線上生產的,所以我們已經看到了為什麼我們無法與石墨平起平坐的原因。
Jed Dorsheimer
Jed Dorsheimer
Thank you very much.
非常感謝。
Operator
Operator
Thank you. And we'll take our next question from Chip Moore from Roth. Please go ahead Chip.
謝謝。我們將回答羅斯的奇普·摩爾提出的下一個問題。請繼續,奇普。
Chip Moore
Chip Moore
Thanks for taking the question. Congrats on all the progress this quarter. I wanted to follow up on the the $20 million contracts that, that, that sounds like you're going to recognize by the middle of next year. Is there potential for those to grow? Or, or should we think about, you know, a new set of purchase orders? Or, or what's the opportunity with those customers?
感謝您提出問題。恭喜本季取得的所有進展。我想跟進 2000 萬美元的合同,聽起來你會在明年年中之前認識到這一點。這些人有成長潛力嗎?或者,或者我們應該考慮一組新的採購訂單?或者,或者這些客戶有什麼機會?
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Given this time, the orders they place their needs until middle of next year. That's why by middle of next year, those that will be made and so that the revenue will be recognized. But those are a very important customer. They are the leaders in this particular segment. So we anticipate that they will grow to they will have additional order coming sometime next year because this only satisfy half of the year of their demand.
鑑於這個時間,他們的訂單需要到明年年中才下。這就是為什麼到明年年中,那些將被製作出來並確認收入的原因。但那些是非常重要的客戶。他們是這個特定領域的領導者。因此,我們預計他們將成長到明年某個時候會有額外的訂單,因為這只能滿足他們今年一半的需求。
So we are working with those customers very closely. First task is to get those product made and have a reg revenue regular by May.
因此,我們正在與這些客戶密切合作。第一項任務是在五月之前生產這些產品並實現穩定的收入。
Chip Moore
Chip Moore
Understood, that's, that's helpful, Kang. And maybe for my follow up on the on the LOI in the light electric vehicle space you know, large potential, right, two gigawatt hours. I think you talked about a potential supply agreement over five years. What what are the milestones to reach that in terms of, you know, samples and evaluation? I imagine that takes some time. But, but how should we think about that?
明白了,這很有幫助,康。也許我對輕型電動車領域的 LOI 進行了跟進,你知道,巨大的潛力,對吧,兩吉瓦時。我認為您談到了五年內的潛在供應協議。就樣品和評估而言,實現這一目標的里程碑是什麼?我想這需要一些時間。但是,但是我們該如何思考這個問題呢?
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Yeah, I think the key this is a breakthrough technology. This is a require a substantial change of the cell chemistry and the cell design. Now we have done most of those. This is not from the from scratch, the I already have the foundation for both. So we need to perfect the cell design. We are planning to give them the first batch of the sample. Okay. Whatever they ask for, there's no one in the industry has made it also no one in the industry today believe this can be done. Okay. But Amprius is already demonstrating the labs. So they were planning to come to factory to check the factory out December 5. Okay. Because I will not be available. So we delayed this factory inspection probably to early next year. We convinced them they should test the sample first before they come to the factory.
是的,我認為關鍵是突破性技術。這需要對電池化學和電池設計進行實質改變。現在我們已經完成了其中的大部分。這不是從頭開始,我已經有了兩者的基礎。所以我們需要完善cell的設計。我們計劃向他們提供第一批樣品。好的。無論他們要求什麼,業內沒有人能夠做到,今天業內也沒有人相信這是可以做到的。好的。但安普瑞斯已經在展示實驗室。所以他們計畫12月5日來工廠考察。好的。因為我不會有空。所以我們這次工廠檢查可能會延到明年初。我們說服他們在來工廠之前應該先測試樣品。
So this is a very reputable customer is the industrial leader. Definitely is the industrial leader is number if not, number one, number two, this particular market segment. So, we are very proud of having this opportunity to serve them.
所以這是一個非常有信譽的客戶,也是業界的領導者。絕對是行業領導者,如果不是,第一,第二,這個特定的細分市場。因此,我們非常自豪有這個機會為他們服務。
Chip Moore
Chip Moore
Excellent, appreciate it. I I'll take the rest of mine offline. Thanks.
優秀,欣賞。我會把剩下的部分離線。謝謝。
Operator
Operator
Thank you. And we'll take our next question from Jeff Grant from Alliance Global. Please go ahead, Jeff.
謝謝。我們將回答來自 Alliance Global 的 Jeff Grant 的下一個問題。請繼續,傑夫。
Jeff Graham
Jeff Graham
Good afternoon. I had a question on the on the customer account metrics you guys provided. I think this was a new record both for new customers as well as total, which I guess also kind of means it looks like existing customer account was also at a record.
午安.我對你們提供的客戶帳號指標有疑問。我認為這對新客戶和總數來說都是一個新記錄,我想這也意味著現有客戶帳戶似乎也創下了新紀錄。
So I'm curious to drive into the the main drivers of that in particular wondering, you know, it, this SICOR expansion and the capacity that you guys have secured. Would you say that's the main catalyst to the increased receptivity if you will from customers that, that they feel more conviction in your ability to deliver in, in volume? Or what other factors might you see at play to drive this acceleration?
因此,我很想深入探討這個問題的主要驅動因素,特別是想知道 SICOR 的擴展以及你們所獲得的容量。如果您從客戶那裡得知,他們對您批量交付的能力更有信心,您是否會說這是提高接受度的主要催化劑?或者您認為還有哪些因素在推動這種加速?
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Just the first driver is our battery performance. There's no doubt about, okay, they couldn't get a battery with the same performance anywhere in the industry today. I think that's the key driver, that's the key attraction attraction for us in the marketplace. So before you know, we have a capacity limitation, our qualification process has been long and lengthy. So for some customers, we have we had to give up because we don't have enough capacity to serve them.
第一個驅動因素是我們的電池效能。毫無疑問,好吧,他們無法在當今行業的任何地方獲得具有相同性能的電池。我認為這是關鍵的驅動力,也是我們在市場上的主要吸引力。所以在你知道之前,我們有能力限制,我們的資格認證過程漫長而漫長。因此,對於一些客戶,我們不得不放棄,因為我們沒有足夠的能力來服務他們。
So the cycle introduction plus our contract manufacturing strategy works very well for us. And not only we have a sufficient capacity to serve the customer. Also the customer quite familiar with our manufacturing process.
因此,週期引入加上我們的合約製造策略對我們來說非常有效。我們不僅有足夠的能力為客戶提供服務。客戶也非常熟悉我們的製造流程。
When we have a customer. November 18, we have another large customer come to China and to look at our factory. That's why I will make a trip to Asia next week. So the driver is technology leadership and available. Manufacturing capacity or manufacturing capability, capacity and capability are two different things. Capability means our manufacturing line can deliver, quality, can deliver the format and the form factor you want also can deliver on time.
當我們有客戶時。11月18日,我們又有一個大客戶來中國參觀我們的工廠。這就是為什麼我下週要去亞洲旅行。因此,驅動力是技術領先性和可用性。製造能力或製造能力,能力和能力是兩個不同的東西。能力意味著我們的生產線可以交付、高品質、可以交付您想要的格式和外形尺寸,也可以準時交付。
Jeff Graham
Jeff Graham
Great. That's really helpful details. For my follow up, I was curious the that $20 million plus level order that you guys had a couple of months ago now. Given that that was for SICOR, you know, it really hasn't even been in the market, I think for a full year yet. It would seem to suggest, I guess a pretty quick qualifying period for the customer. I'm curious if, if in your sense that's unique for that, that particular need or how you're generally seeing a customer qualification timelines changing if at all with SICOR and with you know, some of your recent points you know, proof points if you will and de risking this for customers. Thanks.
偉大的。這是非常有用的細節。對於我的後續行動,我很好奇你們幾個月前收到的 2000 萬美元以上的訂單。鑑於那是針對 SICOR 的,你知道,它實際上還沒有進入市場,我想已經整整一年了。我想這似乎顯示客戶的資格期相當快。我很好奇,如果從您的角度來看,這種特殊需求是獨一無二的,或者您通常如何看待客戶資格時間表的變化(如果有的話)與SICOR 一起,並且您知道,您最近的一些觀點,證據點如果您願意的話,並為客戶降低風險。謝謝。
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Yeah, we accumulate sufficient data point for customers to review. Now, this is Amprius's battery. We have a long history. Now, we have our, we have a lot of data available for various batteries for customers to take a look. So what drag the qualification mo most times are not our battery. Okay. What would be the certification process. Now for, depends on the application and this particular application, the certification process is much simpler than other applications.
是的,我們累積了足夠的數據點供客戶審查。現在,這是安普瑞斯的電池。我們有悠久的歷史。現在我們有我們的,我們有很多各種電池的數據可以給客戶看。所以大多時候拖累資格的不是我們的電池。好的。認證過程是怎樣的。現在,取決於應用程式和特定應用程序,認證過程比其他應用程式簡單得多。
For example, EV talk, battery qualification is much longer than the drones. The drone is much longer than lighter electrical vehicles. So depends on the application, the qualification cycle could be quite short, quite a quick. The customer can fairly quickly and to, to codify our battery in this case is $20 million contracts. You know, we present our database customer did a very quick test our data at the same time. You know, their qualification process is much shorter than other qualification processes.
例如,電動車的電池資格認證比無人機長得多。無人機比輕型電動車長得多。因此,根據應用程式的不同,資格認證週期可能會相當短、相當快。客戶可以相當快地完成我們的電池合同,在這種情況下價值 2000 萬美元。你知道,我們現在的資料庫客戶同時對我們的資料進行了非常快速的測試。要知道,他們的資格認證過程比其他資格認證過程短得多。
Jeff Graham
Jeff Graham
Got it. That, that's really helpful. I appreciate it. Thank you, guys.
知道了。那,這真的很有幫助。我很感激。謝謝你們,夥計們。
Operator
Operator
As a reminder, that's star one if you do have a question or comment and we'll take our next question from Ted Jackson from Northland Securities. Please go ahead, Ted.
提醒一下,如果您確實有問題或意見,這是首要問題,我們將回答來自 Northland Securities 的 Ted Jackson 的下一個問題。請繼續,泰德。
Ted Jackson
Ted Jackson
Thank you very much. Good evening or good afternoon to you.
非常感謝。祝你晚上好或下午好。
I've got a couple of questions that are still left on my list. One is with regards to, the spending on the Colorado facility and its impact on your third quarter gross margin. You said, if I listen to the call correctly that you, it was $2.4 million.
我的清單上還剩下幾個問題。一是關於科羅拉多工廠的支出及其對第三季毛利率的影響。你說,如果我沒聽錯的話,是240萬美元。
First of all, I want to verify that's what you said. And then secondly, and can, can I assume from your commentary that the spend for kind of the leg work for that facility is kind of ramped down and now we could expect it to essentially be non-existent with the fourth quarter and going forward. That's my first question.
首先我想確認你說的是不是真的。其次,我可以從你的評論中假設,該設施的跑腿工作支出有所減少,現在我們可以預期第四季度及以後的支出基本上不存在。這是我的第一個問題。
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Yeah, Ted. So the $2.4 million was based on cash flow for operating cash. That's what we spent in the third quarter. There's always a difference between the P&L and in cash, but the $2.4 million is related to the P&L, I'm sorry to cash. And yes, we substantially completed all of the design and construction specifications in October. So, we're expecting that to ramp down and drop, you know, to a very low rate until we're ready to spin back up and get started.
是的,泰德。因此,240 萬美元是根據經營現金的現金流量計算的。這就是我們第三季的支出。損益表和現金總是有差別的,但是240萬美元是和損益表相關的,對不起現金。是的,我們在 10 月基本上完成了所有設計和施工規範。因此,我們預計該速度會逐漸下降並下降到非常低的速度,直到我們準備好重新啟動並開始。
Ted Jackson
Ted Jackson
So, what was the you know that the, the nut that was in your COGS for Colorado in the third quarter just so I can kind of, you know, an apples to apples comparison when I think about your fourth, your fourth quarter, you know, since I won't be in there anymore.
所以,你知道,第三季度科羅拉多州的銷貨成本中的堅果是什麼,這樣我就可以,你知道,當我想到你的第四季度時,你可以進行同類比較,你我知道,因為我不會再在那裡了。
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
It was a little bit higher than the cash basis. So, it was closer to.$2.9 million.
它比現金基礎略高一點。所以,它接近 290 萬美元。
Ted Jackson
Ted Jackson
Okay. So then just to make sure I understand right, so, all else being equal, if we had the exact same shipment levels in the fourth quarter that you had in the third quarter, that we would see your margin improved by just under $3 million bucks simply because of that.
好的。因此,為了確保我理解正確,所以,在其他條件相同的情況下,如果我們第四季度的出貨量與第三季度完全相同,我們將看到您的利潤率提高了近 300 萬美元僅僅因為這個。
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Yes, again, our margin fluctuates based on the mix of.
是的,我們的利潤率會根據組合而波動。
Ted Jackson
Ted Jackson
(multiple speakers) Yeah, that's why I. That's why I, so.
(多位發言者)是的,這就是我的原因。
My next, my next thing is just a bit of clarification and, when you talked about, the Fremont facility and having to, put another million in it in the fourth quarter.
我的下一步,我的下一步只是做一些澄清,當你談到弗里蒙特工廠時,我必須在第四季再投入一百萬美元。
Is that on top of, of a, is that additional CapEx? Are you saying that your fourth quarter CapEx will basically be about $3 million? I mean, $1 million, excuse me.
除此之外,還有額外的資本支出嗎?您是說第四季的資本支出基本上約為 300 萬美元嗎?我的意思是,100 萬美元,對不起。
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
So it's $1 million to finish off the build out for the balance of the two, up to two-megawatt capacity. Every factory I've ever been with has some nor normal run rate of CapEx for replacement and upgrade. So it'll, but it's not a material number.
因此,需要 100 萬美元來完成這兩個項目的平衡建設,最高可達 2 兆瓦的容量。我曾經去過的每家工廠都有一些不正常的更換和升級資本支出運作率。所以會的,但這不是一個重要的數字。
Ted Jackson
Ted Jackson
Okay. Oh, I mean that, that's, that's helpful.
好的。哦,我的意思是,這很有幫助。
And then when you and then, and then I guess I'm sneaking this in, but it's still on the Fremont and then I'll get out of line and come back in. But, if I, when I listen to the commentary and, and read, you're expecting to exit 2024 with two megawatts of capacity available at Fremont. That, that will be, you know, that's, that's you're there. Is that correct?
然後當你然後然後,然後我想我正在偷偷地把它偷偷帶進來,但它仍然在弗里蒙特,然後我會離開隊列並返回。但是,如果我,當我聽到評論並讀到時,你預計到 2024 年,弗里蒙特的可用容量將達到 2 兆瓦。那,那將是,你知道,那是,那就是你在那裡。這是正確的嗎?
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
Sandra Wallach - Chief Financial Officer
So we, we believe that we will be entering 2025 with the up to two megawatts of capacity. So two megawatts is the name plate and we've been ramping through that. But we've always said it will be up to two megawatts.
因此,我們相信,到 2025 年,我們將擁有高達 2 兆瓦的產能。因此,兩兆瓦是銘牌,我們一直在努力實現這一目標。但我們一直說它將達到兩兆瓦。
Ted Jackson
Ted Jackson
Okay. That's fair. That's fair. I'll step out the line and let someone else jump in. Thanks.
好的。這很公平。這很公平。我會走出隊伍,讓其他人插進去。謝謝。
Operator
Operator
And at this time, this concludes our question-and-answer session. If you have any additional questions, you may contact Amprius's investor relations team at ir.amprius.com. I'd now like to turn the call back over to Dr. Sun for his closing remarks. (Operator Instructions)
至此,我們的問答環節就結束了。如果您還有任何其他問題,可以透過 ir.amprius.com 聯繫 Amprius 的投資者關係團隊。我現在想把電話轉回給孫博士做總結發言。(操作員說明)
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Kang Sun - President, Chief Executive Officer, Director
Thanks again everyone for joining us today. As a reminder, you can find out more about our company, receive additional updates and learn about upcoming events and the presentations from the investor relations section of our website.
再次感謝大家今天加入我們。謹此提醒,您可以透過我們網站的投資者關係部分了解有關我們公司的更多資訊、接收其他更新並了解即將舉辦的活動和簡報。
We hope to see you at one of our upcoming events and we'll continue to update you on the exciting progress we are making in transforming the electrical mobility market. Finally, I'd like to thank our employees, partners and shareholders for their continued support. I'll present.
我們希望在我們即將舉行的活動之一中見到您,我們將繼續向您通報我們在電動車市場轉型方面所取得的令人興奮的進展。最後,我要感謝我們的員工、合作夥伴和股東的持續支持。我來介紹一下。
Operator
Operator
Thank you for joining us today for Amprius Technologies, third quarter, 2024 earnings conference call. You may now disconnect and have a great day.
感謝您今天參加我們的 Amprius Technologies 2024 年第三季財報電話會議。您現在可以斷開連接並度過愉快的一天。