Eastern Company (EML) 2024 Q2 法說會逐字稿

完整原文

使用警語:中文譯文來源為 Google 翻譯,僅供參考,實際內容請以英文原文為主

  • Operator

    Operator

  • Greetings. Welcome to the Eastern Company's second quarter fiscal year 2024 earnings call. (Operator Instructions) Please note this conference is being recorded. I will now turn the conference over to your host, Marianne Barr, Treasurer at the Eastern Company. You may begin.

    問候。歡迎參加東方公司 2024 財年第二季財報電話會議。(操作員說明)請注意,本次會議正在錄製中。現在我將把會議交給東道主瑪麗安·巴爾(Marianne Barr),她是東方公司的財務主管。你可以開始了。

  • Marianne Barr - Treasurer

    Marianne Barr - Treasurer

  • Good morning, and thank you, everyone, for joining us this morning for a review of the Eastern Company’s results for the second quarter of 2024. With me on the call are Eastern’s President and CEO, Mark Hernandez; and Eastern’s CFO, Nicolas Vlahos. The company issued an earnings press release yesterday after the market closed. If anyone has not yet seen the release, please visit the Investors section of the company’s website, www.easterncompany.com, where you will find the release under Financial News.

    早安,謝謝大家今天早上和我們一起回顧東方公司 2024 年第二季的業績。與我一起參加電話會議的是東方航空總裁兼執行長馬克‧埃爾南德斯 (Mark Hernandez);以及東方航空首席財務長 Nicolas Vlahos。該公司昨天收盤後發布了一份收益新聞稿。如果有人尚未看到該新聞稿,請造訪該公司網站 www.easterncompany.com 的投資者部分,您可以在「財經新聞」下找到該新聞稿。

  • Please note that some of the information you will hear during today’s call will consist of forward-looking statements about the company’s future financial performance and business prospects, including, without limitation, statements regarding revenue, gross margin, operating expenses, other income and expenses, taxes and business outlook. These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that could cause actual results or trends to differ significantly from those projected in these forward-looking statements.

    請注意,您在今天的電話會議中將聽到的一些資訊將包括有關公司未來財務業績和業務前景的前瞻性陳述,包括但不限於有關收入、毛利率、營運費用的陳述、其他收入和支出、稅收和業務前景。這些前瞻性陳述存在風險和不確定性,可能導致實際結果或趨勢與這些前瞻性陳述中預測的結果或趨勢有顯著差異。

  • We undertake no obligation to review or update any forward-looking statements to reflect events or circumstances that occur after the call. For more information regarding these risks and uncertainties please refer to risk factors discussed in our SEC filings, including Form 10-K filed with the SEC on March 12, 2024, for the fiscal year 2023, and Form 10-Q filed with the SEC on August 6, 2024.

    我們沒有義務審查或更新任何前瞻性陳述以反映通話後發生的事件或情況。有關這些風險和不確定性的更多信息,請參閱我們在SEC 文件中討論的風險因素,包括2024 年3 月12 日向SEC 提交的2023 財年的10-K 表,以及2024 年3 月12 日向SEC 提交的10-Q 表。

  • In addition, during today’s call, we will discuss non-GAAP financial measures that we believe are useful as supplemental measures of Eastern’s performance. These non-GAAP measures should be considered in addition to, and not as a substitute for, or in isolation from GAAP results. A reconciliation of each of the non-GAAP measures discussed during today’s call to the most directly comparable GAAP measure can be found in the earnings press release.

    此外,在今天的電話會議中,我們將討論非公認會計準則財務指標,我們認為這些指標可作為東方航空績效的補充指標。這些非公認會計原則措施應作為公認會計原則結果的補充,而不是替代或孤立於公認會計原則結果之外。在今天的電話會議中討論的每項非公認會計準則衡量標準的調節表都可以在收益新聞稿中找到最直接可比較的公認會計準則衡量標準。

  • With that introduction, I’ll turn the call over to Mark.

    介紹完畢後,我會將電話轉給馬克。

  • Mark Hernandez - President & CEO

    Mark Hernandez - President & CEO

  • Thank you, Marianne, and good morning to those who are joining us by phone and also via the web. Over the last several months, we continue to push forward with our transformation program for Eastern, methodically taking additional steps to enhance the company’s day to day business operations and strengthen customer relationships.

    謝謝你,瑪麗安,祝那些透過電話和網路加入我們的人早安。在過去的幾個月裡,我們繼續推動東方航空的轉型計劃,有條不紊地採取額外措施來增強公司的日常業務運作並加強客戶關係。

  • Our second quarter results, which include higher sales, increased gross margins, improved net income, demonstrates some of the progress we’ve made. However, much remains to be done. We are especially pleased that when two of our commercial vehicle customer’s suddenly experienced severe supply disruptions this spring, the actions we’ve taken to enhance Eastern’s business agility enables us to jump on the opportunity and respond quickly to their needs, improving our own financial results in the process.

    我們第二季的業績包括更高的銷售額、更高的毛利率和更高的淨利潤,這證明了我們所取得的一些進展。然而,仍有許多工作要做。我們特別高興的是,當我們的兩個商用車客戶今年春天突然經歷了嚴重的供應中斷時,我們為增強東方航空的業務敏捷性而採取的行動使我們能夠抓住機遇并快速響應他們的需求需求,在此過程中改善我們自己的財務表現。

  • Some of you who haven’t dealt with supply and logistics issues from as many years as I have might ask, what exactly do you mean by agility in this case. So I’d like to take a few minutes to explain the steps that we’ve taken to make Eastern more agile and set us apart from our competitors. An agile solutions provider is one that consistently emphasize efficient processes, empowered employees and fast access to information so that it is nimble enough to respond smoothly to sudden changes in supply and demand.

    你們中的一些人可能會問,在這種情況下,敏捷性到底是什麼意思?因此,我想花幾分鐘時間解釋一下我們為使東方航空更加敏捷並使我們從競爭對手中脫穎而出而採取的步驟。敏捷解決方案提供者始終強調高效的流程、賦予員工權力和快速訪問信息,以便足夠靈活地順利應對供應和需求的突然變化。

  • An agile approach allows the company to quickly and decisively seize new business opportunities and achieve positive outcomes. At Eastern, the actions we’ve taken in the recent months to establish ourselves as an agile solutions provider include implementing cellular manufacturing systems to better organize our machines, parts, tools and workstations, fabricating our own assembly lines, and error proofing the applications, so assembly cannot be done incorrectly.

    敏捷方法使公司能夠快速、果斷地抓住新的商機並取得積極成果。在東方,我們最近幾個月為將自己打造成敏捷解決方案提供者而採取的行動包括實施單元製造系統以更好地組織我們的機器、零件、工具和工作站、建造我們自己的裝配線以及對應用程式進行防錯,因此組裝不會錯誤完成。

  • To be clear, we’re not pursuing high-priced solutions but pragmatic ones that will enable the company to work faster and be more profitable. These steps help position us to respond to our customers’ unexpected needs this spring in process contributing to our solid quarter two results.

    需要明確的是,我們追求的不是高價解決方案,而是務實的解決方案,使公司能夠更快地工作並獲得更多利潤。這些步驟有助於我們在今年春天響應客戶的意外需求,從而為我們第二季的穩健業績做出貢獻。

  • These actions are also contributing to our goal of changing the way Eastern is viewed from simply a product manufacturer into a true partner to our customers. As I described during our first quarter call, our goal is for Eastern to be the company our customers want to do business with, so that they actually look for opportunities to work with us and are invested in our success. The higher backlog we have now, up 43% from a year ago, demonstrates our approach to having a positive -- is having a positive impact.

    這些行動也有助於實現我們的目標,即改變人們對東方航空的看法,從簡單的產品製造商轉變為客戶的真正合作夥伴。正如我在第一季電話會議中所述,我們的目標是讓東方航空成為我們的客戶希望與之開展業務的公司,以便他們真正尋找與我們合作的機會,並為我們的成功投資。我們現在的積壓量比一年前增加了 43%,這表明我們的方法正在產生積極的影響。

  • Going forward, we expect our proven ability to react swiftly to our customer supply chain issues to help us tap previously untapped business opportunities. Although the situation hasn’t yet normalized, as our customers look to reinforce their supply bases and avoid being tied to any one source, we believe there’s an excellent opportunity for us to gain additional business.

    展望未來,我們期望我們有能力對客戶供應鏈問題做出快速反應,以幫助我們挖掘以前未開發的商機。儘管情況尚未正常化,但由於我們的客戶希望加強他們的供應基礎並避免與任何單一來源聯繫在一起,我們相信這是我們獲得更多業務的絕佳機會。

  • And of course, agility isn’t tied exclusively to new business opportunities. It also means being nimble and changing course within the organization to establish stronger business foundation, adjust to market as it changes, and recalibrate our business to service our customers’ changing needs.

    當然,敏捷性並不僅僅與新的商業機會相關。它也意味著在組織內部保持靈活和改變方向,以建立更強大的業務基礎,適應市場的變化,並重新調整我們的業務以滿足客戶不斷變化的需求。

  • I’ve talked in the past earnings calls about four pillars we’re using in our value creation strategy, disciplined operations, effective capital utilization, focused commercial business and value-added acquisitions. All of these contribute to the company’s business agility and through -- and although we’ve made a lot of progress since I joined Eastern last year, there is still work to be done and still many opportunities to use the pillars to improve company’s business performance. Before we turn to that part of today’s agenda, I’ll turn the call over to Nick for a quick review of our quarter two financial results. Nick?

    我在過去的財報電話會議上談到了我們在價值創造策略中使用的四大支柱:規範的運作、有效的資本利用、專注的商業業務和增值收購。所有這些都有助於公司的業務敏捷性,儘管自我去年加入東方航空以來我們已經取得了很大進步,但仍有工作要做,並且仍有很多機會利用這些支柱來提高公司的業務績效。在我們開始討論今天議程的這一部分之前,我將把電話轉給尼克,讓他快速回顧一下我們第二季的財務表現。缺口?

  • Nicholas Vlahos - Vice President & CFO

    Nicholas Vlahos - Vice President & CFO

  • Thank you, Mark and good morning, everyone. As Mark said, I’ll run through our results for the second quarter of 2024. For the period, net sales increased 7% to $73.2 million from $68.3 million in the 2023 period, primarily due to increased demand for truck mirror assemblies and returnable transport packaging products, offset by lower demand for truck accessories. Truck mirror assembly volume was favorably impacted by additional orders of approximately $5 million from 2 key customers due to our operational flexibility and competitive advantages as Mark has described.

    謝謝你,馬克,大家早安。正如 Mark 所說,我將回顧 2024 年第二季的業績。在此期間,淨銷售額從2023 年的6,830 萬美元增長7%,達到7,320 萬美元,這主要是由於卡車後視鏡組件和可回收運輸包裝產品的需求增加,但被卡車配件需求的下降所抵消。正如馬克所描述的,由於我們的營運靈活性和競爭優勢,來自 2 個主要客戶的約 500 萬美元的額外訂單對卡車後視鏡裝配量產生了有利的影響。

  • Our backlog as of June 29, 2024, rose 43% to $107 million compared to $75 million as of July 1, 2023. The increase was driven by increased orders for various truck mirror, assemblies and returnable transport packaging products. Gross margin as a percentage of sales in the second quarter was 25% compared to 22% in the 2023 period.

    截至 2024 年 6 月 29 日,我們的積壓訂單增加了 43%,達到 1.07 億美元,而截至 2023 年 7 月 1 日,我們的積壓訂單為 7,500 萬美元。這一增長是由於各種卡車後視鏡、組件和可回收運輸包裝產品的訂單增加所致。第二季毛利率佔銷售額的百分比為 25%,而 2023 年同期為 22%。

  • The increase in margin primarily reflected improved price cost alignment and other cost savings initiatives. As a percentage of net sales, product development costs were 1.8% for the second quarter of 2024, compared to 2.1% in the 2023 period. Selling and administrative expenses increased 2% for the second quarter of 2024,compared to last year’s period. The increase was primarily due to higher payroll-related and travel expenses, partially offset by lower legal and professional expenses, and lower selling costs.

    利潤率的成長主要反映了價格成本調整的改善和其他成本節約措施。2024 年第二季產品開發成本佔淨銷售額的百分比為 1.8%,而 2023 年同期為 2.1%。與去年同期相比,2024 年第二季的銷售和管理費用增加了 2%。這一增長主要是由於工資相關費用和差旅費用增加,但部分被法律和專業費用減少以及銷售成本下降所抵消。

  • Other income and expense in the second quarter of 2024 decreased $0.3 million compared to the 2023 period. The decrease in other income of $0.3 million was primarily driven by a favorable adjustment to the final settlement of our swap agreement with Santander Bank, partially offset by expense associated with the closure of associated toolmakers in Q2 of 2023.

    與 2023 年相比,2024 年第二季的其他收入和支出減少了 30 萬美元。其他收入減少 30 萬美元,主要是由於我們與桑坦德銀行互換協議最終結算的有利調整,部分被 2023 年第二季度關閉相關工具製造商相關的費用所抵消。

  • Net income for the second quarter of 2024 was $3.5 million or $0.56 per diluted share, compared to net income of $1.4 million or $0.22 per diluted share for the 2023 period. Adjusted net income, a non-GAAP measure, for the second quarter of 2024 was $3.5 million or $0.56 per diluted share compared to adjusted net income of $2.5 million or $0.40 per diluted share for the prior year period.

    2024 年第二季的淨利為 350 萬美元,即稀釋後每股收益 0.56 美元,而 2023 年第二季淨利為 140 萬美元,即稀釋後每股收益 0.22 美元。2024 年第二季的調整後淨利(非 GAAP 指標)為 350 萬美元,即稀釋後每股 0.56 美元,而去年同期調整後淨利為 250 萬美元,即稀釋後每股 0.40 美元。

  • Adjusted EBITDA, a non-GAAP measure for the second quarter of 2024 was $7.2 million compared to $5.9 million for the 2023 period. At the end of the second quarter, our senior net leverage ratio was [1.2 to 1] compared to [1.4 to 1] at the end of the first quarter. In addition, we invested $2.8 million in capital and paid dividends of $1.4 million in the first six months of 2024.

    2024 年第二季調整後 EBITDA(非 GAAP 衡量標準)為 720 萬美元,而 2023 年第二季為 590 萬美元。第二季末,我們的進階淨槓桿率為[1.2:1],而第一季末為[1.4:1]。此外,我們在 2024 年前六個月投資了 280 萬美元資本並支付了 140 萬美元股息。

  • We generated $10.3 million of cash from operations during the first six months of fiscal 2024 compared to $13.6 million during the first six months of 2023. Cash flow from operating activities in the first 6 months of 2024 was lower compared to last year’s period, primarily due to increases in accounts receivable and lower reductions in inventory, partially offset by increases in accounts payable.

    2024 財年的前六個月,我們從營運中產生了 1,030 萬美元的現金,而 2023 年前六個月的營運現金為 1,360 萬美元。2024 年前 6 個月的經營活動現金流量低於去年同期,主要是由於應收帳款增加和庫存減少減少,但部分被應付帳款增加所抵銷。

  • As of June 29, 2024, inventories totaled $56.9 million, a decrease of $2.4 million from the end of fiscal year 2023 and a decline of $0.6 million from the end of last year’s second quarter. During the second quarter of 2024, we repurchased 10,000 shares of common stock under the share repurchase program our Board authorized in August of 2023, bringing us to a total of approximately 60,000 shares repurchased under the buyback program. That completes my financial review.

    截至2024年6月29日,庫存總額為5,690萬美元,比2023財年末減少240萬美元,比去年第二季末減少60萬美元。2024 年第二季度,我們根據董事會 2023 年 8 月批准的股票回購計畫回購了 10,000 股普通股,使我們根據回購計畫回購的股票總數約為 60,000 股。我的財務審查就這樣完成了。

  • I’ll now turn the call back over to Mark,

    現在我將把電話轉回給馬克,

  • Mark Hernandez - President & CEO

    Mark Hernandez - President & CEO

  • Thanks, Nick. At this point, let’s turn to our strategies and actions for the remainder of the year. Although we made a lot of progress in the last 18 months by tackling the highest opportunity areas first, we are pleased with our quarter two results. There’s still a lot to be done in the pursuit of operational excellence, and stronger customer relationships, and consistent results throughout our organization.

    謝謝,尼克。現在,讓我們談談我們今年剩餘時間的策略和行動。儘管我們在過去 18 個月中通過首先解決機會最大的領域取得了很大進展,但我們對第二季度的結果感到滿意。為了追求卓越營運、更牢固的客戶關係以及整個組織的一致結果,我們還有很多工作要做。

  • In addition, there’s been some softening in the commercial vehicle market and in certain electric vehicle programs, which has been negatively impacting our demand for custom returnable packaging solutions. As a result, we’re facing some headwinds in the second half of 2024 that we didn’t expect at the beginning of the year.

    此外,商用車市場和某些電動車專案出現了一些疲軟,這對我們對客製化可回收包裝解決方案的需求產生了負面影響。因此,我們在 2024 年下半年面臨一些年初沒有預料到的阻力。

  • Of course, there’s always bumps in the road, at whatever they may be, we’re determined to position Eastern to come out stronger on the other side to help reach our basic goal of consistently delivering solid financial results, and creating shareholder value. We’re continuing to evaluate all our businesses for long-term performance.

    當然,前進的道路上總會有坎坷,無論怎樣,我們決心讓東方航空在另一邊變得更強大,以幫助實現我們的基本目標,即持續交付穩健的財務業績,並創造股東價值。我們將繼續評估所有業務的長期績效。

  • We’re doing deep dive into each operating division looking at the profitability of their products versus the cost of goods sold, evaluating their manufacturing agility, analyzing their ability to deliver their products on time, and reviewing accuracy of their forecast and improving the quality of their decision-making process. Obviously, this process will take some time, so we’ll give you an update in future quarters. Another important priority for the second half of 2024 is to focus on our backlog.

    我們正在深入研究每個營運部門,查看其產品的盈利能力與銷售成本的比較,評估其製造敏捷性,分析其按時交付產品的能力,並審查其預測的準確性並提高質量他們的決策過程。顯然,這個過程需要一些時間,因此我們將在未來幾個季度向您提供最新資訊。2024 年下半年的另一個重要優先事項是專注於我們的積壓工作。

  • We want to maintain it at a higher level -- we’ve now reached while at the same time, making sure through production efficiency, it’s converted to cash smoothly and quickly as possible, and is also properly reflected in our forecasting processes. A couple of other points before we turn to the question-and-answer portion of our call, we’ve been gradually moving ahead with plastics manufacturing pilot program I mentioned last quarter. As you recall, we’ve been planning an investment of $3.5 million in plastics manufacturing capabilities to help build the business of all three of our operating divisions.

    我們希望將其保持在更高的水平——我們現在已經達到了這一水平,同時確保透過生產效率,它盡可能順利、快速地轉換為現金,並且也正確地反映在我們的預測中流程。在我們開始電話問答部分之前,還有其他幾點需要說明,我們一直在逐步推進我上季度提到的塑膠製造試點計劃。您還記得,我們​​一直計劃在塑膠製造能力方面投資 350 萬美元,以幫助建立我們所有三個營運部門的業務。

  • We purchased one machine in the second quarter that is now being installed and two other machines are coming soon. So we’ll be well on our way to launching this effort. Although it’s a relatively modest initiative, it’s a good example of the opportunities for vertical integration I talked about in our quarter one call, that will help us capture cost savings in our cost of goods sold and drive gross margin improvement. Now with that overview of recent developments, we’re ready to open the floor to questions. Operator?

    我們在第二季度購買了一台機器,目前正在安裝,另外兩台機器即將推出。因此,我們將順利進行這項工作。儘管這是一項相對溫和的舉措,但它是我在第一季電話會議中談到的垂直整合機會的一個很好的例子,這將幫助我們節省銷售成本並推動毛利率提高。現在,我們已經概述了最近的事態發展,現在可以開始提問了。操作員?

  • Operator

    Operator

  • Thank you. At this time we'll be conducting a question and answer session (Operator Instructions) Marc Hernandez for some pre-submitted questions. Mark?

    謝謝。此時,我們將針對一些預先提交的問題進行問答環節(操作員說明),Marc Hernandez。標記?

  • Mark Hernandez - President & CEO

    Mark Hernandez - President & CEO

  • Thank you. I’d like to kick off today’s question and answer with some shareholder questions we’ve recently received that I think will be of interest to the wider investment community. And now that we’ve reported our Q2 results, we can address more fully.

    謝謝。我想以我們最近收到的一些股東問題開始今天的問答,我認為更廣泛的投資界會對這些問題感興趣。現在我們已經報告了第二季的結果,我們可以更全面地解決這個問題。

  • So the first question is how do you expect the current more uncertain economic environment to impact Eastern? And how are you adjusting your approach to the business?

    那麼第一個問題是,您預期當前更不確定的經濟環境將如何影響東部地區?您如何調整您的業務方式?

  • As we’ve seen in the recent economic results of the stock market, we think that were impacted just as much as anybody else. However, we’re in the commercial vehicle industry, and I’ve been in a cyclical business for 30-plus years. And we think that the commercial vehicle industry provides a soft floor of how much we will go down.

    正如我們在股市最近的經濟結果中看到的那樣,我們認為受到的影響與其他市場一樣大。然而,我們身處商用車產業,而我從事週期性產業已經有 30 多年了。我們認為商用車產業為我們的下降幅度提供了一個軟底。

  • At the same time, our agility and our ability to address the decline or the cyclical nature of our business allows us to position ourselves to maintain profitability as the business’ cycle. On the commercial vehicle side, interest rates are heavily impacting the commercial vehicle industry. However, the replacement cycle of trucks at large fleets will still continue as these machines are getting outdated and need to be replaced going forward. So we’ll be positioned to take advantage of that.

    同時,我們的敏捷性和解決業務衰退或週期性的能力使我們能夠根據業務週期保持獲利能力。在商用車方面,利率嚴重影響商用車產業。然而,大型車隊的卡車更換週期仍將持續,因為這些機器已經過時,需要繼續更換。因此,我們將充分利用這一點。

  • The second question we’ve been getting relates to the direction of the commercial vehicle industry. For how long do you think electrification can be pushed out and why is this happening?

    我們收到的第二個問題與商用車產業的發展方向有關。您認為電氣化可以延後多久?

  • What we’ve seen in the automotive and the truck business that electrification is being pushed out. I have the fortunate knowledge of being an engineer and working on propulsion systems pretty much my whole career, and that the technology of what’s being produced today is we’re not ready for it on the infrastructure side as well as for the larger trucks that go along distances, and we’ll be looking forward to participate in that going forward.

    我們在汽車和卡車行業看到,電氣化正在被淘汰。我很幸運,作為一名工程師,我的整個職業生涯幾乎都在研究推進系統,而今天生產的技術我們在基礎設施方面以及在更大的卡車可以長途行駛,我們期待著參與其中。

  • And we see this in some of our divisions and how we position ourselves in returnable packaging solutions with lighter solutions, lighter products, that we’re working confidentially with one of our largest customers to improve the weight load of a trailer coming in, which saves them money on inbound logistics, as well as participating in battery cell packaging solutions so that as the cell manufacturers produce batteries that we participate in that.

    我們在我們的一些部門中看到了這一點,以及我們如何透過更輕的解決方案、更輕的產品在可回收包裝解決方案中定位自己,我們正在與我們最大的客戶之一秘密合作,以提高拖車的重量負載,這為他們節省入庫物流以及參與電池包裝解決方案的資金,以便當電池製造商生產電池時我們也參與其中。

  • Full electric vehicles take a lot of batteries, and that’s getting pushed out. However, there’s a shift to hybrid electric, which has a battery solution, albeit smaller than the current 100% fully electric version that we will be participating going forward.

    全電動汽車需要大量電池,而這種電池已被淘汰。然而,混合動力電動車正在轉變,它有一個電池解決方案,儘管比我們未來將參與的當前 100% 全電動版本要小。

  • Nicholas Vlahos - Vice President & CFO

    Nicholas Vlahos - Vice President & CFO

  • So we have one question coming in online. And the question was, what was the debt reduction for the second quarter?

    我們在網路上收到一個問題。問題是,第二季的債務削減是多少?

  • The debt reduction for the second quarter was $750,000, is our normal scheduled debt reduction for the quarter.

    第二季的債務削減額為 75 萬美元,是我們本季正常計畫的債務削減額。

  • Mark Hernandez - President & CEO

    Mark Hernandez - President & CEO

  • Do we have any other questions, operator?

    接線員,我們還有其他問題嗎?

  • Operator

    Operator

  • There were no questions from the lines at this time. I would now like to hand the call back to Mark Hernandez for closing remarks.

    此時線路上沒有任何問題。現在我想將電話轉回給馬克·埃爾南德斯,讓其致閉幕詞。

  • Mark Hernandez - President & CEO

    Mark Hernandez - President & CEO

  • Thank you for your time today. As you know, we’re focused on achieving consistent earnings and profitability quarter-over-quarter and year-over-year, even within cyclical markets and a more uncertain economic environment. Accordingly, we’re continuing to move forward with our action plans, efficiency efforts and disciplined operational execution in the second half of 2024.

    感謝您今天抽出時間。如您所知,我們致力於實現季度環比和同比穩定的收益和盈利能力,即使在周期性市場和更不確定的經濟環境中也是如此。因此,我們將在 2024 年下半年繼續推進我們的行動計畫、效率工作和嚴格的營運執行。

  • We’re staying deliberate in our strategy for Eastern and believe we are well positioned both to service our current customers and grow our businesses. We look forward to giving you an update in November. In the meantime, if you need additional information, please feel free to reach out to us. Thank you.

    我們對東方航空的策略保持深思熟慮,並相信我們處於有利地位,既可以服務現有客戶,又可以發展我們的業務。我們期待在 11 月向您提供最新情況。同時,如果您需要更多信息,請隨時與我們聯繫。謝謝。

  • Operator

    Operator

  • Thank you. This does conclude today's conference you may disconnect your lines at this time. Thank you for your participation.

    謝謝。今天的會議到此結束,此時您可以斷開線路。感謝您的參與。